Готов к используемому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
готов к лету - ready for summer
готов поделиться - is willing to share
готов предоставить - is willing to grant
готова быть построен - is ready to be built
готовая колея - prefabricated track
готовится к выходу - preparing to enter
готовить и - cook and
кто готов - who are ready
кто готовит - who is preparing
я был готов идти - i was getting ready to go
Синонимы к готов: подшофе, навеселе, выпивши, косой, нетрезвый, хорошо, пьяный, пожалуйста, ладно, добро
относящийся к планете Нептун - Neptunian
побудить к - induce
приступать к прениям - take issue
имеет сопротивление к - resistant to
присоединиться к битве - join battle
допуск к шине - bus grant
запчасть к буровой установке - drilling rig part
комментарий к коду - code comment
испытание на стойкость к микроорганизмам - pure-culture test
система огней подхода к ВПП - runway lead-in lighting system
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
амбулаторное использование - outpatient use
был использован подход - approach was used
воспроизведение или использование - reproduction or use
Дополнительное использование - optional use
Доступ и использование - access to and use of
использовал псевдоним - used a pseudonym
люди, которые использовали - people who have used
подрядчики использовали - contractors used
они использовали для использования - they used to use
что мы использовали - that we have used
Синонимы к используемому: употребляться, применяться, прилагаться
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
The purpose of this article should be to simply list the largest sovereignties. |
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
Identification markers that are chosen should give a positive result for one type of cell. |
Готов поспорить, вы не используете эту штучки, чтобы подравнять кусты. |
Bet you didn't use this puppy to trim your shrubs. |
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
The arc continues until the energy stored in the inductor's magnetic field is dissipated as heat in the arc. |
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
Some of these are custom made in very small numbers, sometimes for promotional events. |
Технология, используемая в автомобилях, меняется очень быстро, и механик должен быть готов к изучению этих новых технологий и систем. |
The technology used in automobiles changes very rapidly and the mechanic must be prepared to learn these new technologies and systems. |
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
Investigations have been made into its use as a biomass crop. |
Оферта - это цена или курс, по которому продавец готов продавать. Данное слово используется наряду с термином «аск». |
The Offer is the price, or rate, at which a willing seller is prepared to sell. This word is used interchangeably with the term Ask. |
И я готов сказать, что любое уравнение подобно этому, каждое математическое уравнение, в котором вы используете знак равенства, на самом деле метафора. |
And I would go as far as to say that every equation is like this, every mathematical equation where you use that equality sign is actually a metaphor. |
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
The rainy weather would play a significant role in the result of the race, and it did not favor Audi. |
Я готов обсуждать, дискутировать используя факты, а не домыслы. |
I'm willing to discuss 'em in terms of facts and not fictions. |
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
It was shown that, unlike common process like molecular diffusion, the mechanism is caused by dye-polymer interaction. |
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
Is anyone else willing to assist in the matter by adding more material using the sources provided? |
Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений. |
We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making. |
Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария. |
I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea. |
Я был готов к тому, что мыльный пузырь миража лопнет в любую секунду. |
I expected the bubble of illusion to burst at any second. |
Just one minute, I'll be ready to go with you. |
|
Органы правосудия также нуждаются в помощи для упрощения используемого ими языка, чтобы он был понятен для всех. |
Justice institutions also need help in using language that is easy to understand. |
Кроме того, мы используем файлы «cookie» для измерения результативности рекламных кампаний для компаний, использующих Сервисы Facebook. |
We also use cookies to help measure the performance of ad campaigns for businesses that use the Facebook Services. |
На что же ты готов посетовать, Хитклиф? |
What are you on the point of complaining about, Heathcliff?' |
Anonymous821 signed in to multiple accounts and standing by. |
|
Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным. |
Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney. |
Я готов продолжать диалог, но в настоящее время... |
I'm willing to keep the conversation going, - but in the meantime... |
Но ты будешь иметь дело с жестокими наркодилерами, так что, надеюсь, ты готов. |
But you're going up against bloodthirsty drug runners, so, yeah, I hope you're ready. |
Г-н Ром готов к новой остроумной беседе? |
Is Mr. Rom ready for some more scintillating conversation? |
Прости, Тео, я не готов передать тебе эстафету, пока у меня еще есть неразыгранная карта. |
I'm sorry, Theo. I'm not ready to pass on the torch while I still have a card left to play. |
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее. |
Use steel mill, and double anaesthetic. |
После того, как ты 5 раз выстрелил себе в руку, ты готов был застрелить старика - хозяина лавки. |
After shooting yourself in the arm five times, You were about to kill the old man at the counter. |
Когда тебя закроют в тюрьме, Сразу найдутся те, кто готов будет утешить её |
The second you're locked away in jail, there will be someone by her side ready to comfort her |
Колчак обращался к подонкам в Иркутске. Но он хочет уйти, а Семёнов готов атаковать его. |
Koltchak has taken refuge in Irkoutsk, but wants to leave, and Semenov is ready to attack him. |
Ты думаешь, я готов от всего этого отказаться, пока ты исправишь то, что произошло с тобой, |
So you expect me to put all that on hold while you try to undo this thing that happened to you? |
Я готов пойти на обман, лишь бы повести тебя в отель Германия - хотя еще вопрос, не пускают ли туда, только начиная с лейтенанта? |
I've become an impostor so that I can take you to the Hotel Germania-and it's still a question whether anyone lower than a lieutenant can get in. |
Потому что, это время таит в себе еще больше опасности, чем я был готов рискнуть. |
Because that period of history is fraught with more peril than I was willing to risk. |
Завтра ведь у нас встреча со знаменитым доктором Шерманом! И я лично готов к улету! |
Tomorrow...we are meeting the renowned Dr. Atticus Sherman, and I, for one, am prepared to be wowed. |
Но Сьюзан Дельфино была полна решимости вернуться на Вистерия Лейн и из-за этого её мир готов был развалиться на части. |
But Susan Delfino was determined to get back to Wisteria Lane, and that is how her world began to fall apart. |
Готов ли ты оставить свою игрушку, чтобы удержать меня во Флоренции? |
Are you willing to set aside your toy to keep me in Florence? |
Готов поспорить... на 30 швейцарских франков, что они не произнесут ни слова за весь вечер. |
I will bet you thirty Swiss francs They don't say a word the entire dinner. |
Кто-то пролил чернила на мой отчёт из Пакистана, и я готов поклясться... |
Somebody spilled ink all over my Pakistani crime report, and I'm just bet... |
Давайте используем его, чтобы отследить брони в отелях, автопрокатах... |
Okay, let's use this to track hotel reservations, car rentals... |
For life I'd give mine if I must but I don't wanna bite the dust |
|
Я готов был поклясться, что и состаримся мы вместе. |
I could've sworn we were gonna grow old together. |
Ваш анализ на венеричесике заболевания и СПИД будет готов в течении суток. |
We'll have your STD and AIDS test results within 24 hours. |
Он боится что мы используем лекарство против него. чтобы сделать его смертным, и даже если бы это было не так, он не хочет что бы кто то из нас извлек даже момент счастья от человеческого бытия. |
He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human. |
Но охотно готов поспорить, что наш герой говорит о ней так же,.. ...как говорил бы о своей секретарше в Люксембурге. |
I wouldn't be surprised if our man talked about her as he did of his Luxembourg secretary. |
Ваша Честь, у нас показания под присягой... от очевидца, который готов свидетельствовать в суде... |
Your Honor, we have a signed affidavit... from an eyewitness to the felony who is willing to testify at a trial. |
Неофициальный термин для слова, созданного и используемого для создания особого эффекта или привлечения внимания, как если бы это было частью выступления каскадера или фокусника. |
An informal term for a word created and used to produce a special effect or attract attention, as if it were part of the performance of a stunt man or a conjuror. |
Первая дискета была 8 дюймов в диаметре, защищена гибкой пластиковой оболочкой и представляла собой устройство только для чтения, используемое IBM в качестве способа загрузки микрокода. |
The first floppy disk was 8 inches in diameter, was protected by a flexible plastic jacket and was a read-only device used by IBM as a way of loading microcode. |
Он романтически очарован личи, всегда готов броситься в атаку, если увидит, что кто-то ее расстраивает. |
He has a romantic fascination with Litchi, always willing to go charging in headlong if he sees someone making her upset. |
Терминология, используемая в Австралии, отличается от штата к штату. |
The terminology used in Australia differs from state to state. |
Это помещает упоминание MOS в надлежащий контекст и связывает его с 5 основными принципами, которые мы используем при определении названий. |
This places the mention of the MOS in a proper context, and relates it to the 5 basic principles we use when determining titles. |
Программное обеспечение наземной станции, используемое для программирования или мониторинга работы транспортного средства, доступно для Windows, Linux, macOS, iOS и Android. |
Ground Station software, used for programming or monitoring vehicle operation, is available for Windows, Linux, macOS, iOS, and Android. |
Вторая часть, используемая в этих названиях, Мир “была изменена на” Миез в польских названиях под влиянием немецкого языка. |
The second part used in those names “Mir” was changed into “Miez” in polish names under the German language influence. |
Дом или домициль-это жилое пространство, используемое в качестве постоянного или полупостоянного места жительства для отдельного человека, семьи, домашнего хозяйства или нескольких семей в племени. |
A home, or domicile, is a living space used as a permanent or semi-permanent residence for an individual, family, household or several families in a tribe. |
Градуированная пипетка, обычно используемая в медицинской технике с серологическими пипетками для объемного анализа. |
A graduated pipette commonly used in medical technology with serologic pipettes for volumetric analysis. |
Он используется в качестве натурального пестицида на органических фермах и в качестве порошка, обычно используемого в пищевой промышленности для домашних животных. |
It is used as a natural pesticide in organic farms, and as a powder commonly used in the pet food industry. |
Таким образом, он специально разработан, чтобы отличаться от традиционной фиатной валюты, используемой в большинстве стран. |
In these ways it is intentionally designed to differ from the traditional fiat currency used in most countries. |
Более 90% информации, которую мы используем для создания статей, поступает из других источников, а не из нашего собственного опыта. |
90%+ of the information we use to create articles comes from other sources, not our own expertise. |
Различные мотивы питона в барельефе украшают внешний вид дома, используемого только для этой цели. |
Various python motifs in bas-relief decorate the exterior of the house used only for this purpose. |
Кольцевая диакритика, используемая в таких гласных, как å, также возникла как о-лигатура. |
The ring diacritic used in vowels such as å likewise originated as an o-ligature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готов к используемому».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готов к используемому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готов, к, используемому . Также, к фразе «готов к используемому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.