Грехам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грехам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sins
Translate
грехам -


И пусть все знают, ни грехам, ни грешникам не место в Салеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let it be known neither sin nor sinner have any place in Salem.

Я не добавлю к своим грехам служение тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not compound my guilt by accepting your ministrations.

Я призвала людей не судить его по грехам его предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I urged people not to judge him on the sins of his ancestors.

Мы возьмём Чистилище, Кентерберийские рассказы... всё, что относится к семи смертным грехам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top, we'll put Purgatory, Canterbury Tales... anything relating to the Seven Deadly Sins.

Мисс Грехам, кажется, требуется ваша услуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Graham, it seems your service is required.

Мы просим Тебя простить нас за причастность к этим грехам и к злодеяниям нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask Your forgiveness for our complicity in these sins and in the evils of our own time.

На суде Христос показан во славе, в то время как ангелы будят мертвых, а в аду демоны мучают грешников по их грехам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Judgment, Christ is shown in glory while angels awake the dead, while in the Hell demons torment sinners according to their sins.

Хотя он потворствует грехам человека, он остается одним из слуг Божьих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he condones the sins of man, he remains one of God's servants.

Но ваша кредитная компания Грехам Супер, Inc, зарегистрирована именно на этот адрес, и вся рабочая почта приходит сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your loan-out company, Graham Is Awesome, Inc., lists this building as its address, and your business receives its mail here.

Я положу конец грехам брата!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will wipe away big brother's sins!

Список семи добродетелей, противостоящих семи смертным грехам, появился позже в эпической поэме под названием Психомахия, или Битва/состязание души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of seven virtues that oppose the seven deadly sins appeared later in an epic poem titled Psychomachia, or Battle/Contest of the Soul.

А вчера вечером вошел в учительскую, да так робко, и спросил меня, как я считаю, в земном или загробном существовании воздается нам по грехам нашим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came in here quite timidly just now and asked me whether I believed that Divine retribution took place in this world or the next.

До скончания времен моё имя будет связано со всеми грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all eternity, my name will be invoked to represent all their depravity.

Сейчас уже об этом поздно думать, да к тому же пусть грехами занимаются те, кому за это платят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is much too late for that and there are people who are paid to do it.

Тесс смирилась со своими грехами и вернулась домой, наконец-то почувствовав покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tess comes to terms with her sins and goes home, finally beginning to feel peace.

Мы не можем утверждать, что примирились с грехами прошлого, одновременно намереваясь повторить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot claim to come to terms with the sins of our past at the same time as we are intent on repeating them.

Но я думаю, что грехи Соединённых Штатов, по сравнению с грехами других империй, не столь значительны по сути и масштабам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it seems to be that the USA's sins, compared to those of many previous empires, are of a more moderate, if more pervasive, kind.

Индульгенция не прощает греховной вины и не освобождает от вечного наказания, связанного с непрощенными смертными грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An indulgence does not forgive the guilt of sin, nor does it provide release from the eternal punishment associated with unforgiven mortal sins.

Вместе со всеми ужасными грехами к-которые я помогла вам рассказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right alongside all of those awful sins that-that I helped give a voice to.

Давай не будем мерятся грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not compare sins here, OK?

Основываясь на хадисах, считается, что грешники несут знаки в соответствии со своими грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on hadiths, the sinners are thought to carry signs in accordance with their sins.

Аллегорически это показывает тот факт, что поэма начинает иметь дело с грехами, которые философия и гуманизм не могут полностью понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allegorically, this reveals the fact that the poem is beginning to deal with sins that philosophy and humanism cannot fully understand.

Фаддей легко соблазняется грехами, заключенными в их статуях, чтобы освободить их, взяв глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thaddeus is easily tempted by the Sins entrapped in their statues to free them by taking the Eye.

Пока они несут угрозу господству разума над душой, они составляют нравственное зло, но так как они не предполагают согласия, то их нельзя назвать грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as they carry a threat to the dominion of reason over the soul they constitute moral evil, but since they do not presuppose consent, one cannot call them sins.

Да я подумал, заявлюсь, и церковь под всеми моими грехами рухнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure with all my sins I don't want the Church caving in.

Церковь умела управляться с грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church was well organized for sin.

Он говорил, что это понятие ввели иудеи, которые ежегодно приносили в жертву своему богу козла, нагруженного всеми их грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I remember, he explained that the word itself came from a custom of the Hebrews, who once a year sacrificed to their god a goat, laden with all their sins.

Она без всякой нужды останавливается на его лысине и полных губах, которые сами по себе не являются грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dwells unnecessarily on his baldness and his full lips, neither of which are in themselves sins.

Человек грехами своими отлучил себя от Господа... и, только приняв дар примирения, обретённый Иисусом на кресте... может он войти в царствие небесное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, by his sin, has become separated from god, and only through personally accepting the gift of reconciliation purchased by Jesus on the cross can he regain his fellowship with god.

Главы 9-17 связывают различные аспекты разложения трупа с семью смертными грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapters 9-17 associate different aspects of the decay of a corpse with the seven deadly sins.

Необходимо преодолеть восемь дворцов, представленных семью смертными грехами; у каждого дворца есть владелец, с которым взаимодействуют главные герои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight palaces must be overcome, represented by the seven deadly sins; each palace has an owner with whom the main characters interact.

Я отмечен моими грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I possess a cognizance of my sins.

В 1960 - х годах там были кошмарные злоупотребления, и студентов учили, что их язык и убеждения были грехами и неприемлемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960’s there were nightmarish abuses and students were taught that their language and beliefs were sins and not acceptable.

Но она была полностью опустошена своими грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was empty inside, eaten away by her sins.

Моими грехами были испорченность, лживость, распутство и заносчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am guilty of depravity... dishonesty, profligacy, and arrogance.

Это таинство духовного исцеления крещеного человека от дистанцирования от Бога, вызванного совершенными грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the sacrament of spiritual healing of a baptized person from the distancing from God resulting from sins committed.

Он также узнает, как адские существа наказываются в соответствии с их грехами в различных адах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also learns how the hell-beings are punished according to their sins in the different hells.



0You have only looked at
% of the information