Давать поручение банку о переводе денег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давать оценку - assess
давать себе волю - indulge
давать тон - give tone
давать обратный эффект - yield reverse effect
давать рекомендации - make recommendations
давать инструкции - give instructions
не давать потачки - not to give indulgence is shown
давать новому работнику для начала нетрудные задания - ease in a new employee
давать успокоительное - to administer / give a sedative
не должны давать - shall not give
Синонимы к давать: вверять, вкладывать, вносить, вознаграждать, вручать, вступать в отношения, вступать в любовную связь, всучать, выбрасывать, выдавать
Значение давать: Обозначает приглашение сделать что-н. вместе ( разг. ).
имя существительное: commission, mission, charge, errand, message, procuratory
поручение - assignment
от имени и по поручению - for and on behalf of
опасное поручение - a dangerous assignment
деликатное поручение - delicate mission
поручень перил - cross beam
было поручено для - been entrusted for
для выполнения особого поручения - pro hac vice
поручено проведение - charged with carrying out
Мне было поручено - i have been instructed
многие поручения - many errands
Синонимы к поручение: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, доверенность, командировка, заряд, обязанности, обвинение
Значение поручение: Порученное кому-н. дело.
инструкция банку о приостановке платежа - bank statement on suspension of payment
банку съеденных орехов - jarful
банку вина - jar of wine
залог банку - pledged to the bank
запаять консервную банку - to seal up a tin of food
давать поручение банку - instruct a bank
давать поручение банку о переводе денег - instruct a bank to remit money
дать поручение банку о переводе денег - to instruct a bank to remit money
пни банку - kick the can
мели банку - broke a jar
Синонимы к банку: контролировать ситуацию
бок о бок - side by side
свидетельство о браке - marriage certificate
спросить о - ask about
лоскут о - flap about
невежественный о - clueless about
базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов - Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movement of Hazardous Wastes
блог о звезде - celebrity blog
свидетельство о состоятельности - solvency certificate
судебный приказ о передаче арестованного в суд - habeas corpus
договор о дистрибуции - distribution agreement
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
настраивать перевод - customize translation
адекватный перевод - adequate translation
перевод денег с одного счета на другой - account-to-account money transfer
перевод часов назад - putting a clock back
ближайший перевод - closest translation
завершение перевода - completion of translation
естественный язык перевода - natural language translation
котел для перевода примесей в шлак - drossing kettle
общий перевод - general translation
спрос на перевод - the demand for translation
квотирование валюты или наличных денег - Quoting currency or cash
больше денег, чем смысл - more money than sense
гарантия возврата денег дней - days money back guarantee
Вы делаете больше денег - you make more money
Значение денег в течение - value for money over
документ на выдачу наличных денег с депозита - withdrawal ticker
об экономии денег - about saving money
хорошая сумма денег - a good amount of money
не получает денег - gets no money
стоит дополнительных денег - worth the extra money
Синонимы к денег: денежные средства, средство, купить, кровь, сумма, фонд, зелёный, финансовые ресурсы, слёз
Я выполняла различные медицинские поручения, пока мой отец пребывал там. |
I worked many medical tests while my father was there. |
Ты же предпочитаешь самоубийственное поручение откровенному убийству. |
You prefer suicide missions to outright murder. |
Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо. |
Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns . |
Пока юноша исполнял поручение, разведчик и Чингачгук внимательно рассматривали следы. |
While the youth was engaged in this commission, the scout and Chingachgook were attentively considering the impressions. |
Наутро Кинкейд уехал по поручению короля и должен был вернуться только через неделю. |
He left the following morning on duties King Edgar required, and wasn't due back home for a full week. |
И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс. |
Yet China's rulers are right to postpone the decision to float. |
Этот курорт, в переводе «источник», очень популярен среди туристов. |
Many love to relax in the nearby National Park having enjoyed water sports. |
Муниципальные отходы состоят из отходов, собираемых муниципальными органами или по их поручению и удаляемых с помощью механизмов системы управления отходами. |
Municipal waste consists of waste collected by or on behalf of municipal authorities and disposed of through the waste management system. |
Поручение осуществления отдельных рекомендаций соответствующим руководящим сотрудникам департаментов по вопросам политики во всех правительственных органах. |
Allocating individual recommendations to relevant departmental policy leads across Government. |
Значит, это поручение доставило вам удовольствие? |
You take pleasure, then, in the message? |
Для раскрытия содержимого аккаунта может потребоваться запрос или судебное поручение на основе конвенции о взаимной правовой помощи. |
A Mutual Legal Assistance Treaty request or letter rogatory may be required to compel the disclosure of the contents of an account. |
Правительство уточнило, что по поручению Генерального директора национальной полиции от 22 октября 1997 года Генеральная инспекция органов провела административное расследование по этому делу. |
The Government explained that on 22 October 1997 the Director-General of the National Police had ordered an administrative investigation of this case by the Police Monitoring Service. |
В переводе на мою долю дома, энергозатраты - те же, что от моих поездок на автомобиле в течение года, и в пять раз больше, чем при моём переходе на полностью вегетарианскую диету. |
On the scale of my portion of the house, this is equivalent to about as much as I drive in a year, it's about five times as much as if I went entirely vegetarian. |
Словом, угодничество биржевого маклера, исполняющего поручения какой-нибудь томной жеманницы, ненавистно художнику. |
Besides, there is something indescribably paltry in a stockbroker's tactics, who runs on errands for some insipid affected woman; all this disgusts an artist. |
Каждый госпитализированный моряк знает, что как минимум раз в неделю представители МПМ придут навестить его, выполнить персональные поручения. |
Every hospitalized seafarer knows at least once a week an S.I.U. representative will come by to say hello, to fill personal requests. |
Но такие перестали выпускать по поручению правительства в 1939 году. |
Now, those were discontinued by government mandate in 1939. |
я вам не какой-то там госслужащий, чтобы слепо выполнять поручения. |
I'm not some government lackey who blindly follows orders. |
По твоему поручению, мистер руководитель кампании. |
On your directive, Mr. Campaign Manager. |
Нина Ивановна Якушева, чрезвычайный посол. Прибыла по прямому поручению товарища комиссара Разинина. |
I am Nina Ivanovna Yakushova, Envoy Extraordinary... acting under direct orders of Comrade Commissar Razinin. |
It's where i do my, uh, freelance work. |
|
В данном случае у меня определенное поручение. |
In this case, I have a commission. |
Speaking of which, I have job assignments for the newcomers. |
|
Что касается поручения, над которым он работал, это является секретной информацией. |
As far as what assignments he was working on, that information is classified. |
Сэр Клиффорд просил... - и она передала мужнино поручение, безотчетно глядя ему прямо в глаза. |
Sir Clifford wondered if you would and she delivered her message, looking unconsciously into his eyes again. |
У меня было поручение и это заняло больше времени, чем ожидалось. |
I had an errand to run and it took longer than expected. |
Хладнокровно поразмыслив, я, как вы представляете, не мог все-таки отделаться от удивления по поводу этого странного поручения. |
Well, when I came to think it all over in cool blood I was very much astonished, as you may both think, at this sudden commission which had been intrusted to me. |
I thought if I were close and there were errands to run... |
|
Можете оставить распоряжение о переводе себе. |
You can keep the transfer order. |
Мадам... Стало известно некоторое количество информации, что... что означает, что у меня не было возможности получить полностью поручения, и я... я... |
Madam, um... ..a number of pieces of information have come to light which, um... which mean I've been unable to take full instructions and I... |
Как насчёт того, что Мария была девой только из-за ошибки в переводе с древнееврейского? |
What about Mary being a virgin as a result of a translation error from the Hebrew? |
And I don't appreciate being ordered around |
|
Русские буквы в переводе на английский - С-Л-О-Н. |
The Cyrillic letters are the English equivalent to S-L-O-N. |
Да, ты давил на него, используя карточный долг его отца, заставляя его исполнять твои незаконные поручения. |
Yeah, you leaned on him over his father's gambling debts, forced him to do off-book surveillance. |
Если других поручений нет... |
If there will be nothing else... |
Я написал в банк поручение передать вам то небольшое имение Тауэров, которое было оставлено мне. |
I've written to the bank instructing them to turn over to you the small Tower estate that was left me. |
Мы не получим у Хауса очки за то, что поймем в чем дело, выполняя Ваши поручения. |
We're not gonna score any points with House if we solve this just by running your errands. |
Стало быть, поручение отменяется, я верно понял? - спросил мистер Трамбул, выравнивая обеими руками углы синего галстука и с учтивостью глядя на Розамонду. |
I am then to consider the commission withdrawn? said Mr. Trumbull, adjusting the long ends of his blue cravat with both hands, and looking at Rosamond deferentially. |
Я даю тебе рискованные поручения. |
I ask you to take risks. |
По предложению Иосифа II и с одобрения Глюка Сальери было предложено это поручение, которое он с благодарностью принял. |
Upon the suggestion of Joseph II and with the approval of Gluck, Salieri was offered the commission, which he gratefully accepted. |
Последние поручения Гилла были даны ему архитектором Мистером Артуром Пеком. |
Gill's last commissions was given to him by the architect, Mr. Arthur Peck. |
He was showered with commissions, even from the pope. |
|
Бенгт Оксенштерна также использовал его для дипломатических поручений, чтобы обеспечить свое влияние на шведские иностранные дела. |
Bengt Oxenstierna also used him for diplomatic assignments, in order to secure his influence on Swedish foreign affairs. |
В конце 1665 года он был призван снова сражаться, получив совместное поручение с принцем Рупертом против голландцев во Второй англо-голландской войне. |
At the end of 1665, he was called upon to fight again, being given a joint commission with Prince Rupert against the Dutch in the Second Anglo-Dutch War. |
У него есть родственник-фальшивомонетчик, который дает Видоку фальшивое поручение лейтенанта. |
He has a forger relative provide Vidocq with a fake commission as a lieutenant. |
В его обязанности входили такие вещи, как выполнение поручений для офицеров парохода, передача сообщений по всему кораблю и доставка еды или напитков. |
Duties included such things as running errands for the officers of the steamboat, carrying messages around the ship, and fetching food or beverages. |
Он был известен тем, что помогал школьному инспектору по прогулам и добровольно выполнял поручения учителей и соседей. |
He was known to assist the school truancy officer and volunteer to run errands for teachers and neighbors. |
В марте 1995 года она совершила поездку в Южную Азию по поручению Госдепартамента США без своего мужа, чтобы улучшить отношения с Индией и Пакистаном. |
A March 1995 five-nation trip to South Asia, on behest of the U.S. State Department, without her husband, sought to improve relations with India and Pakistan. |
Спустя четыре года после событий, описанных в смерти Ахилла, Фандорин все еще служит заместителем по особым поручениям московского губернатора князя Долгурукого. |
Four years after the events depicted in The Death of Achilles, Fandorin is still serving as the Deputy for Special Assignments to Moscow governor Prince Dolgurukoi. |
Некоторые рабовладельцы поощряли грамотность рабов только потому, что им нужен был кто-то, кто выполнял бы их поручения, и по другим незначительным причинам. |
Some slaveholders would only encourage literacy for slaves because they needed someone to run errands for them and other small reasons. |
Как гуманист Бруни сыграл важную роль в переводе на латынь многих произведений греческой философии и истории, таких как Аристотель и Прокопий. |
As a humanist Bruni was essential in translating into Latin many works of Greek philosophy and history, such as Aristotle and Procopius. |
Первый из них несколько спорен, поскольку является скорее поручением, чем упущением, и потому что злоупотребление само по себе не приводит к расстройству привязанности. |
The first of these is somewhat controversial, being a commission rather than omission and because abuse in and of itself does not lead to attachment disorder. |
Холт Си Джей из Лондонской Гильдхолл установил, что мистер Бернард, обвиняемый, проявил халатность при выполнении поручений и поэтому несет ответственность в качестве судебного пристава. |
Holt CJ at the London Guildhall found that Mr Bernard, the defendant, was negligent in carrying the tasks and was therefore liable as a bailee. |
В августе 1941 года Алан Ломакс отправился в Стоволл, штат Миссисипи, по поручению Библиотеки Конгресса США, чтобы записать несколько блюзовых музыкантов. |
In August 1941, Alan Lomax went to Stovall, Mississippi, on behalf of the Library of Congress to record various country blues musicians. |
Он удерживал это назначение вместе со своим министерским поручением до конца своей жизни. |
He held this appointment along with his ministerial charge till the close of his life. |
Офицеры имеют поручение от Государя, которое дает им законные полномочия отдавать приказы подчиненным. |
Officers hold a commission from the Sovereign, which provides the legal authority for them to issue orders to subordinates. |
Одним из первых ее поручений был жилищный проект с квартирами для одиноких женщин. |
Security management for networks is different for all kinds of situations. |
Конечно, именно этот термин используется в новом живом переводе 1996 года и переводе хороших новостей 1966 года. |
Certainly that is the term used un the New Living Translation 1996 and the Good News Translation 1966. |
Вместо этого пятьсот женщин обратились с просьбой о переводе на фронт, и им были выданы переводы без ведома генерального штаба. |
Five hundred women requested assignment to the front instead, and were issued transfers without the knowledge of the General Staff. |
Позднее он выполнил несколько крупных анаморфических поручений для короля Франции. |
He later completed several large-scale anamorphic commissions for the King of France. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «давать поручение банку о переводе денег».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «давать поручение банку о переводе денег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: давать, поручение, банку, о, переводе, денег . Также, к фразе «давать поручение банку о переводе денег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «давать поручение банку о переводе денег» Перевод на испанский
› «давать поручение банку о переводе денег» Перевод на хинди
› «давать поручение банку о переводе денег» Перевод на немецкий
› «давать поручение банку о переводе денег» Перевод на французский
› «давать поручение банку о переводе денег» Перевод на итальянский
› «давать поручение банку о переводе денег» Перевод на арабский
› «давать поручение банку о переводе денег» Перевод на узбекский