Два ученика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
от горшка два вершка - from the pot two peals
дважды два - two by two
газета, выходящая два раза в неделю - semiweekly newspaper
более, чем в два раза больше - more than twice as much
через два - two
два короля - two kings
два самоубийства - two suicide
два сокола - two falcons
раз два и обчёлся - no more than one or two
как два пальца об асфальт - easy as a damn
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
имя существительное: disciple, pupil, apprentice, learner, schoolboy, scholar
сокращение: L.
неуспевающий ученик - dunce
успевающий ученик - achiever
ученик гимназии - gymnasium pupil
ученик торговца - apprentice tradesman
ученик жокея - bug boy
лучший ученик - top pupil
продвинутый ученик - advanced learner
любимый ученик - the beloved disciple
прилежный ученик - diligent student
понятливый ученик - teachable student
Синонимы к ученик: ученик, апостол, последователь, сторонник, адепт, зрачок, воспитанник, учащийся, воспитанница, малолетний
Значение ученик: Тот, кто учится в школе или обучается какой-н. профессии, мастерству.
Это большая честь для меня представить вам ученика, который произнесет речь. |
It is with great pleasure and pride that I welcome our student speaker. |
Рамтану Лахири был принят в качестве свободного ученика в школу, созданную школьным обществом. |
Ramtanu Lahiri was admitted as a free student in the school established by the School Society. |
Хси К'Анг обращался с ним как со своим учителем, со всеми церемониями, ожидаемыми от ученика. |
Hsi K'ang treated him as his teacher, with all the ceremony expected of a disciple. |
Он, как умел, поддерживал ученика, превозмогающего муки целомудрия, и горячо надеялся, что приведет его в безмятежные воды безбрачия. |
He saw him through his travail of celibacy and felt that he was guiding him into calm waters. |
И Смогла Остаться Там На Некоторое Время В Качестве Ученика. |
And I got to stay on to the end of July as an apprentice. |
Одеризи отвечает, что тщеславие привело его сюда; что кисть его ученика, Франко Болоньезе, более достойна. |
Oderisi replies that vanity brought him here; that the brush of his pupil, Franco Bolognese is more worthy. |
Каждого ученика средней школы США, включая и мою 12-летнюю дочь, учат, что существует три ветви власти: законодательная, исполнительная и судебная. |
Every middle schooler in the United States, my 12-year-old daughter included, learns that there are three branches of government, the legislative, the executive and the judicial branch. |
Школа развивает независимое мышление и независимость характера каждого ученика, помогает приобретать хорошие привычки, учит нас любить родную литературу и родной язык. |
School develops independent thinking and independence of character of every schoolchild, helps us to acquire good habits, teaches us to love native literature and mother tongue. |
Президент Обама, понизивший статус России до уровня региональной державы, заявил, что Путин напоминает скучающего ученика на задней парте. |
President Obama, denigrating Russia as only a regional power, proclaimed that Putin resembled a bored kid slouching in the back of the classroom. |
Штейнбреннер стал вдруг похож на усердного ученика, который изо всех сил старается не засыпаться на экзамене. |
All at once Steinbrenner was like a frantic student making a final desperate effort to retrieve an examination. |
I am sending my apprentice, Darth Maul, to join you. |
|
Trust me when I say it is rare that I find a student with this much perseverance. |
|
Perhaps then you'll impress your acolyte by being the first to charge. |
|
Ты бы подстриглась у ученика Вито, Маленького Вито? |
Would you get your hair cut by Vito's trainee, Little Vito? |
Это было бы честью узнать от такого талантливого и профессионального ученика Хестер. |
It would be an honor to learn from such a talented and prolific hester alum. |
He was disciplined for hitting a pupil. |
|
He'll lose his apprenticeship. |
|
Юпп, наш единственный служащий, пятнадцатилетний паренек, числился чем-то вроде ученика. |
Jupp was our only employee, a lad of fifteen, who had a sort of apprentice job with us. |
Офис получил записку от ученика, который думает, что у меня есть фавориты. |
The office received a note from a student. Who thinks I might be showing favoritism... |
Зато профессионально, помочь найти пропавшего родителя ученика. |
Well, it's not unprofessional to help locate a student's missing parent. |
Стоп, Леонард теперь побеждает в гонке на лучшего ученика колледжа? |
Wait, Leonard is now the front runner for Valedictorian? |
Просто восстановить ученика, который чуть-чуть нахулиганил. |
Simply readmit one student who may have caused a little trouble here or there. |
Мы проигрываем Леонарду в гонке за звание лучшего ученика колледжа, и мы хотели узнать, нельзя ли нам заглянуть в его документики, чтобы узнать, как это вообще возможно... |
We're losing to Leonard in the race of Valedictorian, and we were wondering if we could take a peek at his transcripts to see how that is even possible. |
Они не могли представить, что у ученика перемена может быть распланирована почище, чем у них урок. |
They just couldn't conceive of one of their pupils planning his break more exactly than they'd planned their lesson. |
А еще у нас там 34 ученика на Кортус Авеню, их оставили там, потому что не было места в автобусе. |
We've 34 students on Cortese Avenue abandoned 'cause there was no room on the school bus. |
Я кандидат Права и Порядка в Королевы Бала Старшеклассников и я-защита каждого ученика этой школы от преследования. |
I'm the law-and-order prom queen candidate here to protect every student at this school from harassment. |
To be expected of my student, I guess. |
|
Я вижу твой путь, от ученика богослова до рабби, и от рабби, быть может, даже до места в Синедрионе. |
I see a path for you from scholar to rabbi, from rabbi to, perhaps, a seat on the Sanhedrin. |
Сократический педагог прислушивается к точке зрения ученика и рассматривает альтернативные точки зрения. |
The Socratic educator listens to the viewpoints of the student and considers the alternative points of view. |
Говорят, что деревня названа в честь святого Сирнока, ученика святого Ниниана. |
The village is said to be named for St. Cearnock, a disciple of St. Ninian. |
В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры. |
At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith. |
В деревне пол и Риана изображают заклинателя и ученика, но они убегают после того, как жители деревни узнают об их обмане. |
At the village, Paul and Riana impersonate a Spellbinder and Apprentice, but they flee after the villagers learn of their deception. |
Назначение в качестве наследника, как правило, в рамках системы иэмото лучшего ученика, который мог не быть естественным сыном, но фактически усыновленным, должно было быть официально объявлено. |
Nominations as heir, typically within the iemoto system of the best disciple, who might not be a natural son but in effect adopted, were supposed to be made official. |
The sage accepts him as a student in his school. |
|
В Голливуде, штат Калифорния, Уолтерс впервые встретился с Йоганандой в храме Братства самореализации и был принят в качестве ученика. |
In Hollywood, California, Walters first met Yogananda at the Self-Realization Fellowship temple there and was accepted as a disciple. |
В письме ученика домой в 1728 году его отцу сообщается, что директор школы Джордж Флетчер запретил мальчикам есть, если они не могли читать Священное Писание. |
A pupil's letter home in 1728 relates to his father that the headmaster, George Fletcher, would withhold meals from the boys if they were unable to recite scripture. |
У него есть привязанность к номеру три, вытекающая из того, что он видел три скобы на спинке дивана Владимира Кагана, который он помогал обивать в качестве ученика. |
He has an attachment to the number three, stemming from seeing three staples in the back of a Vladimir Kagan couch he helped to upholster as an apprentice. |
Например, футболист средней школы выполняет роли ученика, спортсмена, одноклассника и т. д. |
For example, a high school football player carries the roles of student, athlete, classmate, etc. |
История вращается вокруг эксцентричного самурая, Джинтоки Саката, его ученика Синпати Симуры и подростка-инопланетянина по имени Кагура. |
The story revolves around an eccentric samurai, Gintoki Sakata, his apprentice, Shinpachi Shimura, and a teenage alien girl named Kagura. |
Зона заключена в скобки текущей способностью ученика и способностью, которую он может достичь с помощью инструктора определенной способности. |
” The zone is bracketed by the learner's current ability and the ability they can achieve with the aid of an instructor of some capacity. |
Региональные экономические различия напрямую влияют на то, сколько денег каждый муниципалитет может выделить на одного ученика. |
Regional economic differences directly affect how much money each municipality can provide per pupil. |
Рост Маггидского Шиура-это очень желанная позиция для типичного ученика ешивы. |
The stature of a Maggid Shiur is a much sought-after position by the typical yeshiva student. |
По мнению Шрамма, на эти взгляды косвенно повлияли работы Эрнста Геккеля и его ученика Вильгельма Бельше. |
According to Schramm, these views were indirectly influenced by the work of Ernst Haeckel and his disciple, Wilhelm Bölsche. |
Кук был принят в качестве ученика торгового флота в их небольшой флот судов, курсирующих уголь вдоль английского побережья. |
Cook was taken on as a merchant navy apprentice in their small fleet of vessels, plying coal along the English coast. |
Наставник Юсуке, он позволяет ему жить в своей захудалой лачуге в качестве своего ученика. |
Yusuke's mentor, he lets him live in his run-down shack as his pupil. |
Записи для книги были оставлены на некоторое время у его единственного ученика, Канселиета. |
The notes for the book were left for a time with his only student, Canseliet. |
Перед смертью Собуоко в 1545 году Секью принял знаменитого Дзеху в качестве ученика в течение 1544 года. |
Before Sobuoko's death in 1545, Shokyu accepted the famous Jōha as a pupil during the year of 1544. |
Он участвовал в живописи Большого театра в качестве ученика художника. |
He participated in painting of the Big Theatre as artist apprentice. |
Ни он, ни его отец не взяли себе ученика, и Рудольф не оставил преемника - он и Фрида Блашка были бездетны. |
Neither he nor his father had taken on an apprentice, and Rudolf left no successor - he and Frieda Blaschka being childless. |
Он посещал Бостонскую латынь в качестве ученика начальной школы. |
He attended Boston Latin as a grammar school student. |
Обучение в групповой среде или участие в группе полезно для каждого ученика. |
Learning in a group environment or contributing to a group is beneficial to each learner. |
Они начинают с ученика, а не с содержания учебного плана. |
They start with the student, rather than on curriculum content. |
Школа-это привязанность ученика к своей школе. |
School is a student's attachment to their school. |
Для любого серьезного ученика Дхармы ваши утверждения просто смущают. |
To any serious student of the dharma your claims are simply embarrassing. |
- Словарь британского Кембриджского продвинутого ученика действительно указывает на разницу, о которой вы говорите. |
The British Cambridge Advanced Learner’s Dictionary does indeed indicate the difference of which you speak. |
Феофил поддерживал епископство ученика Гипатии Синезия, который описывает Феофила в своих письмах с любовью и восхищением. |
Links exist between this hack and other malicious activity and it is believed to be part of a broader, concerted hacking effort. |
Феофил поддерживал епископство ученика Гипатии Синезия, который описывает Феофила в своих письмах с любовью и восхищением. |
They created a special Jewish section of the party, whose tasks included propaganda against Jewish clergy and religion. |
По мнению Шрамма, на эти взгляды косвенно повлияли работы Эрнста Геккеля и его ученика Вильгельма Бельше. |
Reform and family preservation efforts have also been strongly associated with the perceived misuse of adoption. |
С помощью Цукасы они убеждают своих мастеров, и она продвигается от ученика к учителю. |
With Tsukasa's help, they convince their masters, and she is promoted from apprentice to teacher. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «два ученика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «два ученика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: два, ученика . Также, к фразе «два ученика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.