Двусмысленное решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двусмысленное решение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ambiguous decision
Translate
двусмысленное решение -

- решение [имя существительное]

имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament



Решение состоит в том, чтобы просто заменить обычный текст на полную конвейерную ссылку без двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution is to simply replace the plain text with the full piped disambiguated link.

Я предпочитаю естественное решение проблемы двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the natural disambiguation solution.

Тире en можно сохранить, чтобы избежать двусмысленности, но правдоподобна ли какая-либо двусмысленность-это решение суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An en dash can be retained to avoid ambiguity, but whether any ambiguity is plausible is a judgment call.

Страница устранения двусмысленности только с двумя значениями не является необходимой, если одно из них является основной темой для этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disambiguation page with only two meanings is not necessary if one of them is the primary topic for that term.

Арест Бреннера может повлиять на решение большого жюри, повредит прохождению нашего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arresting Brenner could affect our grand jury hearing, damage our case going forward.

Ошибка при предоставлении общего доступа учетной записи Office 365 для бизнеса к календарю в персональной или домашней учетной записи Outlook.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Error when sharing a calendar from Outlook.com personal or home account to an Office 365 business account [WORKAROUND]

Если вы используете один из следующих браузеров, см. «Решение 1. Очистите Интернет-кэш и удалите файлы cookie» на соответствующей веб-странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’re using one of the following browsers, see “Solution 1. Clear your Internet cache and delete cookies” at the appropriate webpage.

После этого было принято решение об изменении профиля завода и установки на нем оборудования для их производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a decision was made to change the profile of the factory and install within it equipment for their production.

Если же кто-то лжет, или присутствуют двусмысленности, то дело отправляется в особый суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the only sentence it can inflict is a forced absence from public life for a given time.

'Джошуа номер один' - это голос страха в экспрессионизме, наравне с радостью в его впечатляющей двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Joshua number one' gives voice to the angst of expressionism, while revelling in its spectacular ambiguity.

Весь этот вопрос - сплошная сеть загадок, сквозь нее лишь смутно просвечивает неуловимое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole subject is a network of riddles-a network with solutions glimmering elusively through.

Я не люблю двусмысленности, доктор Роудс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not good with ambiguity, Dr. Rhodes.

Нет никакой двусмысленности, милорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no ambiguity, my Lord.

Он пришел в Москву в начале нэпа, самого двусмысленного и фальшивого из советских периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived in Moscow at the beginning of the NEP, the most ambiguous and false of Soviet periods.

Поскольку оба используют использование намеренных двойных значений, каламбуры иногда могут быть двусмысленными, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As both exploit the use of intentional double meanings, puns can sometimes be double entendres, and vice versa.

Из-за этой двусмысленности как Соединенные Штаты, так и Великобритания претендовали на суверенитет над островами Сан-Хуан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this ambiguity, both the United States and Britain claimed sovereignty over the San Juan Islands.

Для знания нет такой двусмысленности, как для Меркурия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no ambiguity for Knowledge like for Mercury.

Многие путаются в смысле двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many get confused about the meaning of ambiguity.

Как и другие цвета, созданные путем объединения двух основных цветов, он рассматривается как неопределенный и двусмысленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other colors made by combining two primary colors, it is seen as uncertain and equivocal.

Эта двусмысленность может быть поглощена космологической постоянной, постоянной Ньютона и квадратичными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ambiguity can be absorbed into the cosmological constant, Newton's constant, and the quadratic couplings.

Сторонние наблюдатели более склонны вмешиваться в ситуации с низкой двусмысленностью, незначительными последствиями, чем в ситуации с высокой двусмысленностью, значительными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bystanders are more likely to intervene in low ambiguity, insignificant consequence situations than in high ambiguity, significant consequence situations.

В то время как тема, сопровождающая Селину Кайл, намеренно двусмысленна, музыкальная нить, охватывающая всю трилогию, была написана исключительно для Брюса Уэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the theme accompanying Selina Kyle is deliberately ambiguous, the musical thread spanning throughout the trilogy was composed exclusively for Bruce Wayne.

Как правило, двусмысленность является особенностью грамматики, а не языка, и можно найти однозначную грамматику, которая порождает тот же контекстно-свободный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, ambiguity is a feature of the grammar, not the language, and an unambiguous grammar can be found that generates the same context-free language.

Однако к хорошо известной роли двусмысленности добавляется принципиально новый компонент-роль времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an essentially new ingredient, the role of timing, is added to the well-known role of ambiguity.

В немецком языке эта двусмысленность разрешена термином Schwinge, который не обязательно означает крыло, используемое для полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In German, this ambiguity is resolved by the term Schwinge which does not necessarily mean a wing used for flying.

Если предполагается, что клавиша Esc и другие клавиши, посылающие escape-последовательности, имеют значение для приложения, то при использовании символьного терминала возникает двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Esc key and other keys that send escape sequences are both supposed to be meaningful to an application, an ambiguity arises if a character terminal is in use.

Это способствовало такой двусмысленности в вопросе о том, где провести границу между птицами и рептилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has contributed to this ambiguity of where to draw the line between birds and reptiles.

Возможная двусмысленность-вот почему я привел его сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possible ambiguity is why I brought it up here.

Я сделал всю статью одной из двусмысленностей, пытаясь сохранить предвзятость в отношении собственно Пруссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made the whole article one of disambiguation, trying to keep the bias on the area of Prussia proper.

Либо это, либо, пожалуйста, передумайте о своем полном запрете на страницу с двусмысленностью для ключевого слова deaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that, or please change your mind about your total ban on a disambiguation page for the keyword deaf.

В греческих и римских мифах присутствует целый ряд божеств и полубожественных героев с изменчивым или двусмысленным полом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of deities and semi-divine heroes with changing or ambiguous genders are present in Greek and Roman myths.

Страница устранения двусмысленности не нужна, так как статья ссылается на другое значение очевидного ретроградного движения с заметкой Hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disambiguation page is not needed, as the article links to the other meaning Apparent retrograde motion with a hatnote.

Иногда это происходит из—за языка, который использует говорящий-например, высокопарные и напыщенные слова, которые могут привести к двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it is due to the language the speaker uses—such as high sounding and bombastic words that can lead to ambiguity.

Очень часто пророчества формулировались двусмысленно, чтобы охватить все непредвиденные обстоятельства-особенно постфактум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often prophecies were worded ambiguously, so as to cover all contingencies – especially so ex post facto.

Многие рассматривали использование этой фразы как двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many viewed the usage of the phrase as a double entendre.

Они также нашли ограниченную и двусмысленную поддержку теориям Фрейда о развитии гомосексуализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triamcinolone acetonide as an intra-articular injectable has been used to treat a variety of musculoskeletal conditions.

Я использовал круглые скобки для Кейли, но поскольку родители используются для правил устранения двусмысленности, это тоже может вызвать некоторую путаницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used parentheses for Kaylee, but as parens are used for disambiguation rules, this might cause some confusion too.

Если нет, то нам действительно нужно избавиться от двусмысленности, и в этом случае, возможно, нынешнее название-лучшая естественная двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not then we do need to disambiguate, and in that case perhaps the current name is the best natural disambiguation.

Единственная причина, по которой мы добавляем двусмысленность, такую как название штата, к названиям тем с неоднозначными названиями, заключается в том, что названия WP должны быть уникальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason we add disambiguation like the state name to titles of topics with ambiguous names is because WP titles have to be unique.

Та же сексуальная двусмысленность присутствует и в греческом языке Ваврия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the same sexual ambiguity in the Greek of Babrius.

Конечно, если бы не руководство, то эта двусмысленность была бы бессмысленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, if not for the guideline, the disambiguation is pointless.

Уже случилось, что какой-то идиот удалил страницу с двусмысленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already happened, some idiot removed the disambiguation page.

Таким образом, CER и DER являются ограниченными формами BER и служат для устранения двусмысленности стандарта BER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, CER and DER are restricted forms of BER and serve to disambiguate the BER standard.

Отношения Мендельсона с Берлиозом, листом и другими людьми были непростыми и двусмысленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mendelssohn's relations with Berlioz, Liszt and others had been uneasy and equivocal.

Я не вижу никакой двусмысленности в нынешней версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see any ambiguity in the current version.

Если это не входит в общее употребление, вам все равно нужна двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If is not in common usage, you still need the disambiguation.

Переводя читателя на страницу с двусмысленностью, скорее всего, будет сбивать с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the reader to a disambiguation page is likely to be confusing.

Маргарет использует эмоциональный шантаж, чтобы воззвать к чувству долга и жалости Диксона, удерживая его в двусмысленном и бесполом подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret employs emotional blackmail to appeal to Dixon's sense of duty and pity while keeping him in an ambiguous and sexless limbo.

Рыцарь-всадник не должен быть страницей двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knight Rider should not be a disambiguation page.

Я имею в виду, черт возьми, список редакторов в разделе Истории-это практически Кто есть кто в двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, heck, the list of editors in the history section is practically a Who's Who in Disambiguation.

Я думаю, что эта страница на страницах двусмысленностей со ссылками должна упомянуть об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this page on disambiguation pages with links should mention that.

Точно так же, не стесняйтесь улучшить двусмысленность, используемую в красных ссылках на этой странице, внеся в них изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally, feel free to improve upon the disambiguation used in redlinks on this page by amending them.

Тем не менее, устранение грамматической двусмысленности может привести к созданию детерминированной контекстно-свободной грамматики и тем самым обеспечить более эффективный синтаксический анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, removing grammar ambiguity may produce a deterministic context-free grammar and thus allow for more efficient parsing.

Двусмысленный термин-Кембридж, а не Кембридж, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambiguous term is Cambridge, not Cambridge, Massachusetts.

Македония-это редирект на определенную страницу разрешения двусмысленностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macedonia is a redirect to a designated disambiguation-page.

Есть большая разница между Ирландией и Северной Ирландией, можете ли вы увидеть что-нибудь двусмысленное в этих двух названиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These do not affect removal of inappropriate material on good policy-based grounds.

В Спинифекс есть страница для устранения двусмысленностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a disambiguation page at Spinifex.

В нем четко прописано, что такое ситуация, и совсем не двусмысленно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It clearly sets out what the situation is, and is not at all ambiguous?

Иногда возникала небольшая двусмысленность, которую нужно было разрешить, и пары просто делали больший акцент, становясь стилистической привычкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there was little ambiguity to resolve and the pairs merely gave greater emphasis, becoming a stylistic habit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двусмысленное решение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двусмысленное решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двусмысленное, решение . Также, к фразе «двусмысленное решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information