Действительным, если только в письменном виде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действительным, если только в письменном виде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
valid unless in writing
Translate
действительным, если только в письменном виде -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- виде

form of



Некоторые регионы действительно имели историю / письменную традицию, другие-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some regions DID have a history/written tradition, others didn't.

Я действительно доберусь до него в письменной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll really get underneath him... with the writing.

Кроме того, требование о заключении соглашения в письменном виде может служить и другим целям, помимо того что оно является условием действительности соглашения в отношениях между сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written form may also serve other purposes besides being a condition of effectiveness as between the parties.

Если закон не требует, чтобы договор был составлен в письменной форме, устный договор является действительным и, следовательно, юридически обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the contract is not required by law to be written, an oral contract is valid and therefore legally binding.

Чтобы констатировать очевидное, индусская письменность была логосно-силлабическим письмом, и потерянный корпус действительно существовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To state the obvious, the Indus script was a logo-syllabic script and a lost corpus did exist.

26 апреля 1989 года было подано письменное ходатайство, в котором оспаривалась действительность этого заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A writ petition was filed on 26 April 1989 challenging the validity of the proclamation.

Нет ни одного сохранившегося письменного текста Эпикура, который бы утверждал, что он действительно сформулировал проблему зла таким образом, и нет уверенности в том, что он был автором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no surviving written text of Epicurus that establishes that he actually formulated the problem of evil in this way, and it is uncertain that he was the author.

Дополнительные соглашения, дополнения и изменения этого договора будут действительны, только если они будут представлены в письменном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancillary agreements, supplementary provisions and changes in the contract are only valid if they are put down in writing.

Административный контроль состоит из утвержденной письменной политики, процедур, стандартов и руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative controls consist of approved written policies, procedures, standards and guidelines.

И эта деталь действительно вдыхает жизнь в этот продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this one part really does enable this product.

Я думаю ты действительно поймал свой собственный грузовик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you've actually caught your own lorry.

За письменным столом стоял маленький человечек с большим животом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short, heavy-bellied man was standing behind a desk.

В ходе экзаменов на знание языков проверяются письменные и устные языковые навыки сотрудников на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language proficiency examinations test the written and spoken skills of staff members in the six official languages of the United Nations.

Я действительно думаю, что нужен специалист...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really think he should see a doctor.

Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing.

Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, stock prices doubled compared to profits.

Мне действительно нравится то, что я делаю в Карлтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like what I'm doing at Carlton.

Действительно, имели место прецеденты, связанные с аэрокосмическими объектами, такими как транспортные космические корабли многоразового использования, обусловленные их аэродинамическими характеристиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are indeed precedents relating to aerospace objects, such as space shuttles, in respect of their aerodynamic characteristics.

Рекламации могут быть нами обработаны только письменно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complaints can only be processed on paper.

Запрашивает только те разрешения, которые ему действительно требуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only requests the permissions it really needs

Правило направлено против простыней, которые действительно являются чисто человеческим изобретением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule was against sheets, which are a human invention.

Я не знаю, действительно ли я так хорош, как обо мне говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know whether I'm as good as they all tell me I am.

Было три часа пополудни. Ли сидел у себя за письменным столом и разглядывал каталог семенного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At three o'clock in the afternoon Lee was sitting at his desk, turning over the pages of a seed catalogue.

Он выдвинул ящик письменного стола, вынул оттуда несколько банковых билетов, положил их в карман, запер стол и позвонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the drawer of his secretary, took out several bank-notes, put them in his pocket, closed the secretary again, and rang the bell.

Вдоль одной стены тянулась стойка с двумя письменными приборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along one wall ran a counter with writing materials.

Покрытый стеклом письменный стол выглядел строго и внушительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His desk, glass-covered, looked clean and official.

В качестве заключительного мероприятия в Кентском университете был проведен День молодых ученых, организованный Центром по проблемам гендера, сексуальности и письменности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a final event an Emerging Scholars' day was held at the University of Kent organised by the Centre for Gender, Sexuality and Writing.

Породные организации рекомендуют закупать у заводчиков, предоставляющих медицинские разрешения, письменные договоры об их гарантиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed organizations recommend purchasing from breeders providing health clearances on written contracts on their guarantees.

Форма записи может быть письменной, фотографической, онлайн и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recording form can be written, photographic, online, etc.

Японские цифры в письменном виде полностью основаны на китайских цифрах, и группировка больших чисел следует китайской традиции группировки на 10 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese numerals in writing are entirely based on the Chinese numerals, and the grouping of large numbers follows the Chinese tradition of grouping by 10,000.

Таким образом, хара-кири-это устный термин, но только для простолюдинов, а сэппуку-письменный термин, но произносимый среди высших классов для того же самого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So hara-kiri is a spoken term, but only to commoners and seppuku a written term, but spoken amongst higher classes for the same act.

Тем не менее, рассказы, напечатанные под именем Гримма, были значительно переработаны, чтобы соответствовать письменной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the stories printed under the Grimm name have been considerably reworked to fit the written form.

Соискатель Академии обычно предоставляет письменные эссе и рекомендательные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Academy applicant typically provides written essays and letters of recommendation.

Бесспорно, что в Великобритании расстояния на дорогах должны быть указаны в милях - не только на знаках, но и в письменном законе и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is incontrovertibly the case that in the UK road distances must be given in miles- not just on signs but also in written law etc.

Большинство из этих украшений добавляются либо исполнителями во время их сольных импровизаций, либо в виде письменных украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these ornaments are added either by performers during their solo extemporizations or as written ornaments.

Именно от римлян, и особенно от Тацита, мы получаем самые ранние подробные письменные свидетельства Британии и ее племенного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is from the Romans, and particularly Tacitus, that we get the earliest detailed written records of Britain and its tribal society.

Потсдамское соглашение включало письменные права доступа к Земле в западных секторах, в то время как никакие письменные гарантии не охватывали западные сектора Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Potsdam Agreement included written rights of land access to the western sectors, whereas no such written guarantees had covered the western sectors of Berlin.

Ни одна приписываемая ему письменность не сохранилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No writing attributed to him has survived.

В 1270 году, после того как Фагс-па-Лама создал письменность Фагс-па, он был назначен императорским наставником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1270, after the Phags pa Lama created the 'Phags-pa script, he was promoted to imperial preceptor.

Стэнтон уклонялся от этой темы на встречах и в письменных сообщениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanton evaded the point in meetings and written communications.

Кроме того, в ту эпоху письменность считалась в обществе более важной, чем чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also during this era, writing was considered superior to reading in society.

Письменность впервые появилась в связи с царствованием на ярлыках и бирках для предметов, найденных в царских гробницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing first appeared in association with kingship on labels and tags for items found in royal tombs.

Аборты существовали с древних времен, причем естественные абортивные средства были найдены среди широкого круга племенных народов и в большинстве письменных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abortion has existed since ancient times, with natural abortifacients being found amongst a wide variety of tribal people and in most written sources.

Никаких других письменных свидетельств о мече не найдено в течение последующих трех столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other written records of the sword are found for a further three centuries.

Смех в литературе, хотя и считается недоученным некоторыми, является предметом, который получил внимание в письменном слове в течение тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laughter in literature, although considered understudied by some, is a subject that has received attention in the written word for millennia.

Во всех подобных постановлениях Ленин регулярно настаивал на том, чтобы письменные свидетельства не сохранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all such decisions Lenin regularly insisted that no written evidence be preserved.

Компания Ballograf производит более 4 миллионов письменных инструментов в год, а ее штат насчитывает всего 30 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballograf produces more than 4 million writing instruments per year, with a workforce of only 30 employees.

Она часто представлена в хорошо структурированном письменном документе, но также может быть представлена в форме короткого устного соглашения или презентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PCV valve therefore closes when positive pressure is present, to prevent it from reaching the crankcase.

Эта письменность-верил Вирт-была самым древним письменным языком в мире и лежала в основе всех других древних письменностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This script—Wirth believed—was the world's oldest written language and had been the basis for all other ancient scripts.

Представление английских фонем в письменном японском языке может вызвать несколько трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representing English phonemes in written Japanese can bring about several difficulties.

Позднее цензура будет распространяться и на публикацию других письменных произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the censorship would also apply to the publication of other written works.

Это единственная известная нам доколумбовская письменность, полностью представляющая устный язык своего сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only pre-Columbian writing system known to represent completely the spoken language of its community.

Коренное население Центральной и Южной Мексики продолжало создавать письменные тексты в колониальный период, многие из которых имели живописные элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indigenous in central and southern Mexico continued to produce written texts in the colonial period, many with pictorial elements.

Существовали также письменные тексты, и, согласно Диогену Лаэртию, Парапегма была названием книги Демокрита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also written texts and according to Diogenes Laërtius, Parapegma was the title of a book by Democritus.

Большинство письменных источников вообще не упоминают о дебатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most written sources don’t reference the debate at all.

При сравнении этого древнего языка с Индской письменностью был обнаружен ряд сходных символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On comparing this ancient language to the Indus script, a number of similar symbols have been found.

На самом деле, ни одно письменное произведение или другая форма СМИ не является таковым. Что делает всю политику POV в какой-то степени шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, no piece of writing or other form of media is. Which makes the whole POV policy a bit of a joke to some extent.

Действителен в течение 5 лет или 7 лет для коммерческого паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valid for 5 years, or 7 years for a commercial passport.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действительным, если только в письменном виде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действительным, если только в письменном виде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действительным,, если, только, в, письменном, виде . Также, к фразе «действительным, если только в письменном виде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information