Действует согласие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действует согласие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
valid consent
Translate
действует согласие -

- согласие [имя существительное]

имя существительное: agreement, understanding, consent, harmony, concordance, accordance, accord, consensus, compliance, approval



В пяти штатах Австралии уже свыше 30 лет действует предписание, согласно которому для разработок месторождений полезных ископаемых необходимо получать согласие учрежденного в соответствии с законом и контролируемого коренными народами Земельного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In five states of Australia, consent has been obtained through statutory indigenous-controlled Land Councils in the mining area for more than 30 years.

Нет, звук пылесоса действует на детей как белый шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the vacuum acts as white noise to the baby.

Это очень спорный вопрос, и для того, чтобы эти шаги имели место, необходимо согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very contentious and needs a concensus for these moves to happen.

2 октября в Стамбуле сирийские разнородные оппозиционные движения дали согласие на формирование «Сирийского национального совета».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 2nd in Istanbul, Syria’s disparate opposition movements gave the go-ahead for the formation of a “Syrian National Council.”

Впрочем, их согласие могло быть вызвано природной склонностью темных эльфов к предательству и кровопролитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they were simply indulging the innate dark elf taste for bloodshed and betrayal.

ожидалось, что он попросит увеличения расходов, но он действует по чётким правилам, которые ограничивают повышения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is expected to ask to increase spending, but he is operating under strict new rules that limit spending increases.

Мне не нужно согласие судьи военно- юридического управления и вы знаете это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need JAG approval, and you know it.

Потому что я понимаю у тебя не традиционные методы обучения, но на детей это действует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I knew that your teaching methods were unorthodox, but that you did get through to the kids.

Ряд делегаций указали, что согласие с таким изменением не представляется для них возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations indicated that such a change would be impossible for them to accept.

Причина такого увеличения оперативных расходов заключается в том, что в настоящее время действует выгодная система лицензирования программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in operational costs is attributable to the advantageous software licensing scheme currently in place.

Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan.

Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon.

Вы соглашаетесь быть связанными такими модификациями, изменениями или обновлениями и Ваше дальнейшее использование сайта означает Ваше согласие с любыми изменениями, внесенным в данную политику конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You agree to be bound by such modifications, alterations or updates and your continued use of the website constitutes your agreement to any amendments made to this Privacy Policy.

В силу этого Рабочая группа выразила согласие с тем, что два условия, установленные в пункте 15 проекта статьи 1 должны соблюдаться совместно, а не по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Working Group agreed that the two conditions set forth in paragraph 15 of draft article 1 should be made conjunctive rather than disjunctive.

У нее не было намерения давать согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not intended to consent.

Но позвольте, как мы действуем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let me ask you, how are we acting?

Как приманчиво привести в согласие красоту нравственную с красотой физической!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How delightful it is to harmonize moral with physical beauty!

Минобороны дало предварительное согласие на финансирование Тайп Икс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DOD has given us preliminary funding for Type X.

А сегодня вы действуете самостоятельно. Личное расследование, вне официальной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I think, you are conducting your own unofficial inquiry.

И это действует на нервы, ведь это соревнование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is nerve-racking beca+'e this is a competition.

Да знаю я, но на меня красный действует как на быка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but I see that red and I just want to go after it like a bull.

Есть те, кто лишь время от времени жалуется, но я ищу тех, кто действует против короля. И скоро я буду их знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, there are those that complain at some time or another, but those that truly move against the king are becoming known to me.

Какая-то иностранная коалиция действует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some foreign coalition's making a move.

Если вы дадите согласие, мы бы хотели также сделать анализ спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give us the permission, we want to check the spinal cord, too.

До тех пор, пока ты не действует от имени полиции Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as long as you're not acting on behalf of the NYPD.

Он действует на несколько нейротрансмиттеров, одним из которых является допамин, который изобилует в головном мозгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It effects several neurotransmitters, including dopamine, which is found in large quantities in the brain's reward pathway.

Верховный жрец действует у вас за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Priest moves against you in your absence.

Соглашение картеля и Лина, Высоты Чарминга и моё согласие не уничтожать твой клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartel-Lin deal, Charming Heights, and my agreement not to crush your club.

Разделяй и властвуй,Грейсон. ваше имя уже не действует так устрашающе на людей, как раньше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supply and demand, Grayson, and your name doesn't intimidate people the way it used to.

Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all such local tragedies time works like a damp brush on water color.

Представь, если они примут решение в ее пользу, и национальный совет даст согласие, то это окажет огромное давление на министра внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, if they find in her favor, and the National Board agrees, that would put enormous pressure on the Home Secretary.

Борьба Стриндберга со злыми духами действует мне на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strindberg's fight with the evil forces get on my nerves.

Могу я сказать, что он действует абсолютно замечательно, если вам надо сохранить еду теплой в номере отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I just say, it does work absolutely beautifully if you need to keep, er... - food warm in a hotel room.

Поздно, теперь я ее не остановлю. Макмерфи что-то сделал с ней еще в первый день, заколдовал своей рукой, и она действует не так, как я велю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too late to stop it now. McMurphy did something to it that first day, put some kind of hex on it with his hand so it won't act like I order it.

Она с минуту смотрела ему в лицо, потом опустила глаза, всем своим существом выражая согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him for a moment, then her lids dropped, and all of her seemed to advertise consent.

Уилсон, возьми у его жены согласие на операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson, go get his wife's consent for an open-heart surgery.

После того как королевское согласие было передано парламенту от имени короля, закон вступил в силу, и Эдуард VIII перестал быть королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the royal assent being communicated to Parliament on the king's behalf, the act came into effect and Edward VIII ceased to be king.

Пористый горшок, в свою очередь, погружен в раствор медного купороса, содержащегося в медной банке, которая действует как катод ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The porous pot is, in turn, immersed in a solution of copper sulfate contained in a copper can, which acts as the cell's cathode.

Согласие донора является еще одним этическим барьером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consent of the donor is a further ethical barrier.

Душа действует как связующее звено между материальным телом и духовным я, а потому обладает некоторыми общими чертами и того, и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soul acts as a link between the material body and the spiritual self, and therefore shares some characteristics of both.

Кроме того, целлюлоза действует для распределения влаги по всей полости, предотвращая накопление влаги в одной области и помогая быстрее высушить влагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, cellulose acts to distribute moisture throughout the cavity, preventing the buildup of moisture in one area and helping to dry the moisture more quickly.

Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony.

Если истец участвует в спортивной деятельности, в которой физический контакт является обычным поведением, например в регби, считается, что он дал согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a plaintiff participates in a sporting activity in which physical contact is ordinary conduct, such as rugby, they are considered to have consented.

Как правило, жертва не может привлечь другого к ответственности, если жертва косвенно или явно дала согласие на участие в рискованной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, a victim cannot hold another liable if the victim has implicitly or explicitly consented to engage in a risky activity.

Согласие было проигнорировано парнем мечты в его движении, он подавил оппозицию в просьбе о движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concensus was ignored by Dreamguy in his move, he suppressed opposition in the request for move.

Это не значит, что человек, который их туда поместил, действует деструктивно или негативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That DOES NOT mean that the person who put them there is acting in a destructive or negative way.

PGE2 действует на клетки стромы, активируя цАМФ-связанные пути в стромальной клетке, ведущие к децидуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PGE2 acts on the stroma cells activating cAMP-related pathways in stromal cell leading to decidualization.

Они согласились добровольно, получив информированное согласие, и эксперимент был проведен в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed to volunteer through informed consent and the experiment was carried out in secrecy.

Возрастная игра - это ролевая игра между взрослыми и предполагает согласие всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ageplay is roleplaying between adults, and involves consent from all parties.

С тех пор в Нью-Йорке действует протокол прослушивания и система E-911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tapping protocol and E-911 system have been in place in New York City since then.

Хаузер дал свое согласие и собрал небольшую команду для внедрения модели Уилсона в аппаратное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hauser gave his approval and assembled a small team to implement Wilson's model in hardware.

Он утверждает, что действует из американского патриотизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claims to be acting out of American patriotism.

JYP Entertainment заявила, что, поскольку Чоу было меньше 18 лет, компания запросила согласие ее родителей, прежде чем она принесла видео-извинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JYP Entertainment said that, because Chou was under 18, the company had sought the consent of her parents before she made the video apology.

NADPH действует для того чтобы повысить продукцию окиси азота и уменьшение глутатиона, и свой дефицит причинит дефицит глутатиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NADPH acts to promote nitric oxide production and glutathione reduction, and its deficiency will cause glutathione deficiency.

В 1905 году Пуанкаре привел теорию эфира Лоренца в полное наблюдательное согласие с принципом относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1905, Poincaré brought Lorentz's aether theory into full observational agreement with the principle of relativity.

Пожалуйста, укажите свое согласие или иное ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please indicate you agreement or otherwise below.

Примером может служить тайное согласие Уинстона Черчилля с СССР о том, что Атлантическая хартия не распространяется на прибалтийские государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is Winston Churchill's covert concordance with the USSR that the Atlantic Charter did not apply to the Baltic states.

Могу ли я начать с вопроса, есть ли согласие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I start by asking if there is agreement.

Однако важно отметить, что пока это происходит, демократия все еще действует в 55% стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it is important to note that while this is occurring, democracy still is in effect in 55% of the countries in the world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действует согласие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действует согласие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действует, согласие . Также, к фразе «действует согласие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information