Делать погоду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать неправоспособным - disable
делать изыскания - delve
делать ударение - stress
переставать делать - stop doing
делать очевидным - make obvious
делать то же (взамен) - do the same (in return)
делать свободу действий - make leeway
делать жирным шрифтом - make bold
делать все наоборот - sang to jig and danced to church music
делать перерыв в занятиях - take a break from the classroom
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
промозглая погода - dank weather
ветренная погода - Windy weather
солнечная погода - sunny weather
неблагоприятная погода - unfavorable weather
ожидаемая погода - forecasted weather
отвратительная погода - atrocious weather
лучшая погода - best weather
сырая погода - damp weather
любая погода - any weather
погода в данный момент времени - present weather
Синонимы к погода: непогода, шторм, небо, небеса, климат, макропогода, погодка
Значение погода: Состояние атмосферы в данном месте, в данное время.
Чуть ли не с детства Найнив имела способность предсказывать погоду. |
Nynaeve had always been able to foretell the weather. |
В такую собачью погоду было особенно приятно пить за завтраком горячий кофе. |
What was especially enjoyable in this awful weather was to have some nice hot coffee in the middle of the day. |
Вы можете делать много классных штук с этими роботами: вы можете делать реально потрясающие вещи. |
You can do lots of really cool things with these robots - you can do really exciting stuff. |
Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра. |
Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day. |
Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать. |
Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it. |
Смотрели телевизор, использовали GPS, проверяли погоду или просто ели? |
Have you watched TV, used GPS, checked the weather or even ate a meal? |
В следующий раз, беря смартфон, чтобы проверить погоду или воспользоваться навигатором, подумайте о спутниковых технологиях, которые делают это всё возможным. |
Next time you use your phone, check the weather or use your GPS, think about the satellite technologies that make those activities possible. |
Второй вариант, который можно подготовить вовремя, — это масштабное получение солнечной энергии при поддержке природным газом, что можно делать уже сейчас, в противовес батареям, которые всё ещё в разработке. |
The second alternative that could be there in time is utility-scale solar backed up with natural gas, which we can use today, versus the batteries which are still under development. |
Это просто необходимо делать в математике и информатике. |
This is absolutely essential in mathematics and computer science. |
How can you do this to your own sister? |
|
Прочие маги не верили в способность Ингольда предсказывать погоду больше, чем за пару минут вперед. |
None of the other wizards-with the possible exception of Kta, who wasn't precisely a mage anyway-considered Ingold's theories about predicting ice storms more than a few minutes ahead at all practicable. |
Кто-то держал знамя, но в безветренную погоду полотнище безвольно свисало с древка. |
One man was holding a flag, but because there was so little wind the banner just hung limply. |
Надо было только отследить даты изготовления учесть погоду и производную индекса Никкей. |
All you had to do was track the manufacturing dates offset by weather and the derivative of the Nikkei Index. |
Ты начинаешь делать мою работу по дому, а я на своей жду выстрел в спину. |
I can't even begin to pretend to do my job. I show a house and I'm just waiting for someone to pull a gun on me. |
Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк. |
You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch. |
You'd need at least an hour to drive home in this weather. |
|
Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду. |
I have some doubts about his coming in this weather. |
Если это значит, что мне надо тыкать гремучей змеей, чтобы получить реакцию, значит, я это буду делать. |
If that means I have to poke a rattlesnake to get a reaction, Then that's what I have to do. |
Для Вашей спортивной формы и отдыха или в неблагоприятную погоду Вы сможете целый день пользоваться услугами центра отдыха в отеле. |
As a complementation of your sports and recreation activities or in bad weather, you can use the hotel relaxation centre all the day. |
I'm not sure I'm comfortable doing the manicure while she's waxing you. |
|
В 2011 году благодаря голодовке калифорнийские заключенные добились права на такие радости жизни, как шерстяные шапки в холодную погоду и настенные календари. |
In 2011, another hunger strike among California’s prisoners secured such amenities as wool hats in cold weather and wall calendars. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Кроме того, её физиотерапевт рекомендовал ей делать физические упражнения. |
Besides, her physical therapist recommended exercise. |
Ну, те трансформаторы могут быть неустойчивыми, особенно в сырую погоду. |
Well, those transformers can be volatile, particularly in wet weather. |
Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги. |
Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. |
In all weathers, his bike, always his bike. |
|
I collect specimens at all times and in all weathers Dr. Bell. |
|
Я наслаждался крикетом летом, хоккеем зимой... ..прекрасными женщинами, длинными прогулками, еженедельной сменой обстановки, ..сельскими пейзажами в любую погоду. |
Enjoyed my cricket in summer, hockey in the winter... lovely women, long walks, a weekly change of scene, the English countryside in all weathers. |
Ведь дом, которым она правит, стоит на месте во всякую погоду, а, по ее же собственным словам, на что ей и смотреть, как не на дом? |
The house is there in all weathers, and the house, as she expresses it, is what she looks at. |
Хотя это довольно странно, писать английскую историю, разворачивающуюся в Лондоне, живя в таком доме в такую погоду. |
To be writing a typically English story set in London... While I'm here in this house in such beautiful weather. |
Don't cross-examine me in the rain. |
|
Повеселиться, сэр! - вскричал Партридж. - Да кому же придет в голову веселиться ночью на таком месте и в такую погоду? |
Merry-making, sir! cries Partridge; who could be merry-making at this time of night, and in such a place, and such weather? |
Make fun of me, but just wait and see |
|
I think Clarkson arranges bad weather for me. |
|
И, конечно, в день встречи Эстер с г-жой дю Валь-Нобль он оказался на боковой аллее, где владельцы собственных выездов гуляют в сухую и ясную погоду. |
Hence it quite naturally happened that in the side alley where the carriage-company walk in fine dry weather, he was on the spot one day when Esther met Madame du Val-Noble. |
Я люблю такую погоду, до тех пор, пока я не должна пролететь через нее. |
I love this weather, as long as I don't have to fly through it. |
В хорошую погоду ездить было приятно, и мы нашли два славных местечка, куда можно было заехать пообедать. |
It was nice to ride when the days were pleasant and we found two good places where we could ride out to eat. |
A lot of people got stuck out there. |
|
Причудливое отражение лучей в воде теперь, когда солнце поднялось выше, означало хорошую погоду, так же как и форма облаков, висевших над землей. |
The strange light the sun made in the water, now that the sun was higher, meant good weather and so did the shape of the clouds over the land. |
Okay, well, I'll have to take a rain check, |
|
Хенчард поставил карту на плохую погоду и, по-видимому, проиграл. |
Henchard had backed bad weather, and apparently lost. |
Итак, зеленый автомобиль без багажника и в плохую погоду, без руля. |
So, a green car with no boot you could use, and in bad weather, no steering. |
Не было никаких пожаров или наводнений, замеченных в этом районе, поэтому мы можем вычеркнуть всё, что влияет на погоду. |
There have been no fires or floods reported in the area, so we can cross off anything that requires displays of nature's power. |
Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал. |
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement. |
Ты прилипаешь к ней в жаркую погоду, ты не можешь сидеть на ней в трусах. |
You stick to it in hot weather, you can't sit in it in shorts. |
что, вмешиваясь в английскую погоду, мы затрагиваем сущность Англии и рискуем подорвать основы английской магии. |
that in meddling with English weather, we meddled with England, and in meddling with England we risked destroying the very foundations of English magic. |
В дождливую погоду его просто прикрывали ставней. |
In wet weather it could be closed by placing a board in front of it. |
Он знает, что в скверную погоду очищать перекресток от грязи трудно и еще трудней прокормиться этой работой. |
He knows that it's hard to keep the mud off the crossing in dirty weather, and harder still to live by doing it. |
В любую погоду он семь деньков в неделю вкалывает на этом адовом солнце. |
Work ev'y day in de week out in de hot sun, rain er shine. |
I'm going in foggy weather |
|
Она начинала ныть у него в холодную погоду: деревяшка, на которую она опиралась, была плохо обита, да и неудобна. |
It ached in cold weather and the wooden peg was neither well padded nor comfortable. |
Ракета делала погоду, и на короткий миг во всей округе воцарилось лето... |
The rocket made climates, and summer lay for a brief moment upon the land... |
This weather is enough to freeze the blood. |
|
Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось. |
Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes. Correction of the globe's axis is being considered. |
В Соединенных Штатах до войны пилоты обычно летали только в хорошую погоду, так что они могли судить о положении на земле. |
In the United States, prior to the war, pilots typically flew only in good weather, so that they could judge ground position. |
Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал. |
The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral. |
Дома, построенные на Земле, обычно имеют естественную прохладу в летнюю жару и тепло в холодную погоду. |
Homes built with earth tend to be naturally cool in the summer heat and warm in cold weather. |
Весь остров переживает жаркую, влажную погоду с июня по сентябрь. |
The entire island experiences hot, humid weather from June through September. |
На протяжении тысячелетий люди пытались предсказывать погоду. |
For millennia people have tried to forecast the weather. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать погоду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать погоду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, погоду . Также, к фразе «делать погоду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.