Делегации Соединенных Штатов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делегацией Индии - by the delegation of india
делегации следующих - the delegations of the following
делегация исландия - the delegation of iceland
делегация полностью поддерживает - delegation fully supported
делегация разделяет мнения - delegation shared the views
делегация указала, - the delegation pointed out
его делегация готова - his delegation was prepared
группа делегаций - a group of delegations
хотел бы делегацию - would like the delegation
моя делегация поздравляет - my delegation congratulates
Синонимы к делегации: депутации, миссии
двунаправленное соединение с резервированием - protected bidirectional connection
сконфигурированное статическое соединение - configured static connection
стыковое соединение под углом 45 градусов - miter butt joint
будет соединена - will be coupled
двандва соединение - dvandva compound
неправильное соединение OMON - incorrect omon connection
зарезервированное соединение - reserved connection
ниппельно-муфтовое соединение - bell-and-spigot joint
соединение с любым другим - conjunction with any other
меченное тритием соединение - tritium labeled compound
апелляционный суд соединённых штатов америки - United States Court of Appeal
Бывший президент Соединенных Штатов - former president of the united states
департамент Соединенных Штатов здравоохранения и социальных служб - united states department of health and human services
Закон Соединенных Штатов Америки - law of the united states of america
гражданство Соединенных Штатов - united states citizenship
если правительство Соединенных Штатов - if the government of the united states
постоянный представитель Соединенных Штатов - permanent representative of the united states
основатели Соединенных Штатов - the founders of the united states
Миссия Соединенных Штатов Америки - mission of the united states of america
По мнению Соединенных Штатов - the united states believed
Проделанная работа: Делегация Соединенного Королевства подготовила доклад о ключевых аспектах законодательства в области регистрации земель и кадастров. |
Work accomplished: A progress report on the Key Aspects of Land Registration and Cadastral Legislation was prepared by the delegation of the United Kingdom. |
Делегация Соединенных Штатов сохранила свою роль наблюдателя, отказавшись от активного участия в переговорах. |
The United States delegation maintained its observer role, declining to participate actively in the negotiations. |
Несколько членов делегации Иллинойса в Конгрессе Соединенных Штатов были осуждены за совершение преступлений. |
Several members of Illinois's delegation to the United States Congress have been convicted of crimes. |
В этом эпизоде Лесли приветствует делегацию из Венесуэлы, которая ведет себя неуважительно по отношению к Пауни и Соединенным Штатам. |
In the episode, Leslie welcomes a delegation from Venezuela, who act disrespectfully toward Pawnee and the United States. |
Делегация Соединенного Королевства представила новое издание перечня органов по вопросам управления земельными ресурсами ЕЭК ООН. |
The delegation of the United Kingdom presented the new edition of the UNECE inventory of land administration authorities. |
В Палате Представителей Соединенных Штатов демократы занимали 34-19 место в составе делегации CA 110-го Конгресса США в 2007 году. |
In the United States House, the Democrats held a 34–19 edge in the CA delegation of the 110th United States Congress in 2007. |
Первоначально против этого возражала не только Великобритания, но и Соединенные Штаты, которые рассматривали делегацию Доминиона как дополнительный британский голос. |
This was initially opposed not only by Britain but also by the United States, which saw a dominion delegation as an extra British vote. |
Он был официальным членом делегации Соединенных Штатов на похоронах Шимона Переса и сопровождал президента Обаму в самолете ВВС-1. |
He was an official member of the United States delegation to the funeral of Shimon Peres and accompanied President Obama on Air Force One. |
Таким образом, его делегация поддерживает предложение представителя Соединенных Штатов учредить рабочую группу с целью детального рассмотрения всех аспектов данного вопроса. |
His delegation thus supported the proposal by the United States representative to establish a working group to scrutinize all aspects of the question. |
Делегация Бразилии выражает свои сочувствия народу и правительству Соединенных Штатов Америки в это исключительно тяжелое время. |
The Brazilian delegation expresses its sympathy to the people and Government of the United States of America in this extremely difficult moment. |
Один из таких обедов в коричневом пакете был использован делегацией Соединенных Штатов в качестве преднамеренного отпора китайским хозяевам на мирных переговорах в Кэсоне во время Корейской войны. |
One such brown bag lunch was used as a deliberate rebuff of the Chinese hosts, by the United States delegation, at peace negotiations in Kaesong during the Korean War. |
Она знала о том, что некоторые делегации, в том числе делегация Соединенных Штатов, энергично возражали против этого вопроса. |
She was aware that certain delegations, including that of the United States, had very strong feelings about this issue. |
То, что предлагает делегация Соединенных Штатов, является не поправкой к проекту решения, а новым проектом решения. |
What the United States delegation was proposing was not an amendment to the draft decision but a new draft decision. |
В связи с этим хотелось бы получить от делегации Соединенных Штатов более подробные разъяснения. |
Further clarification from the United States delegation would be appreciated. |
Делегация Конгресса Соединенных Штатов Америки 24 февраля 2012 года обратилась к президенту Кубы Раулю Кастро с просьбой обсудить двусторонние отношения. |
A delegation from the United States Congress called on Cuban president Raúl Castro on 24 February 2012 to discuss bilateral relations. |
Делегация Соединенных Штатов, признавая, что она не в состоянии заблокировать решение, заявила о своем несогласии с некоторыми элементами проекта руководящих принципов. |
The delegation of the United States, while acknowledging that it was not in a position to block the decision, stated its opposition to elements of the draft guidelines. |
Эти делегации встречались с индийскими правозащитниками и выступали перед общественностью по вопросам индийской политики Соединенных Штатов. |
These delegations met with Indian rights advocates and addressed the public on United States Indian policy. |
Плантаторская элита доминировала в делегациях Южного Конгресса и в президентстве Соединенных Штатов почти 50 лет. |
The planter elite dominated the Southern Congressional delegations and the United States presidency for nearly 50 years. |
Его делегация надеется, что Соединенные Штаты и Российская Федерация начнут в скором времени переговоры по СНВ-З. |
His delegation hoped that the United States and the Russian Federation would shortly begin to negotiate START III. |
Все присутствующие делегации были из тринадцати колоний, которые в конечном итоге образовали Соединенные Штаты. |
All of the attending delegations were from the Thirteen Colonies that eventually formed the United States. |
делегация Соединенных Штатов предложила Аргентине и Бразилии предоставить консультативную помощь находящегося в Парагвае консультанта по правовым вопросам;. |
The United States delegation offered to extend to Argentina and Brazil the services of its Paraguay-based Advisor on Legal Affairs. |
Делегация Соединенных Штатов разъяснила, что в ее стране сертификация семенного картофеля отнесена к компетенции штатов. |
The delegation of the United States explained that in their country seed potato certification was under State authority. |
Посол Соединенных Штатов в Организации Объединенных Наций является руководителем американской делегации, представительства США при Организации Объединенных Наций. |
The United States ambassador to the United Nations is the leader of the U.S. delegation, the U.S. Mission to the United Nations. |
Это столы делегаций конгресса от Аризоны в Палате Представителей Соединенных Штатов и Сенате Соединенных Штатов. |
These are tables of congressional delegations from Arizona to the United States House of Representatives and the United States Senate. |
Моя делегация хорошо осознает последствия террористических актов 11 сентября в Соединенных Штатах. |
My delegation is keenly aware of the after-effects of the terrorist attacks in the United States on 11 September. |
В этой связи моя делегация приветствует подписанное Соединенными Штатами и Российской Федерацией в мае этого года Соглашение о сокращении стратегических ядерных вооружений. |
My delegation therefore welcomes the agreement signed last May between the United States and the Russian Federation for a reduction of their strategic nuclear weapons. |
Глава делегации Соединенных Штатов призвал к полной открытости и транспарентности в целях поддержания реализации данной инициативы. |
The Head of Delegation of the United States encouraged full openness and transparency to maintain this initiative on track. |
Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными. |
My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft. |
Он спрашивает, может ли делегация представить данные о числе заключенных, подвергавшихся телесным наказаниям. |
He asked whether the delegation could provide statistics concerning the number of prisoners subjected to corporal punishment. |
Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений. |
One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold. |
Другие же делегации высказали мнение о важности такой работы именно по этой причине. |
Other delegations expressed that it was important to take action just for that reason. |
Выступающий просит делегацию дать разъяснения в этой связи. |
He asked the delegation to explain. |
Его делегация поддерживает компромиссный подход к решению этого вопроса, предложенный Австрией. |
His delegation supported Austria's compromise approach to the matter. |
По третьему вопросу - расписанию заседаний - китайская делегация не имеет особой точки зрения и намеревается присоединиться к общему мнению. |
On the third issue - the calendar of meetings - her delegation had no strong feelings and was prepared to go along with the general opinion. |
Ряд делегаций предложили, чтобы этот элемент был сформулирован так, чтобы он побуждал к диалогу, а не к критике. |
Several delegations suggested that the element should be drafted in a way to suggest dialogue, rather than judgement. |
В ответ на заранее представленные вопросы относительно Управления по борьбе с коррупцией, делегация заявила, что борьба с коррупцией относится к числу основных элементов стратегических документов правительства. |
On advance questions regarding the Anti-Corruption Unit, it stated that fighting corruption was one of the core elements of the Government's strategic documents. |
В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ. |
During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations. |
Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации. |
My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation. |
Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии. |
Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session. |
Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции. |
The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention. |
Делегация Уганды полагает, что его работа не должна дублироваться другими форумами. |
Her delegation believed that its work should not be duplicated in other forums. |
Делегация рассматривает все аспекты реформы и обновления деятельности Организации Объединенных Наций в качестве важных целей, достижение которых требует энергичных усилий. |
It viewed all aspects of the reform and renewal of the United Nations as important goals requiring vigorous pursuit. |
Его делегация по-прежнему привержена мирному процессу и тем принципам мирного процесса, которые были согласованы на Мадридской конференции в 1990 году. |
His delegation remained committed to the peace process and to the principles of the peace process which had been agreed upon at the Madrid Conference in 1990. |
На основе результатов первого анализа осуществления соглашений ряд делегаций указали на возникающие определенные негативные последствия для развития. |
On the basis of an initial analysis of the application of the agreements, some delegations identified certain adverse effects on development. |
Он принял к сведению выступление представителя Хорватии и выражает надежду, что все заинтересованные делегации будут придерживаться столь же конструктивного подхода в данном вопросе. |
He had taken due note of the statement by the representative of Croatia and hoped that all interested delegations would adopt the same positive approach to the issue. |
Ожидается, что Гутерреш встретится с делегацией оппозиции в штаб-квартире ООН в понедельник днем. |
Guterres is scheduled to meet with an opposition delegation at U.N. headquarters Monday afternoon. |
Во время переговоров 1960 года в Брюсселе о независимости Конго посольство США устроило прием для конголезской делегации. |
During the 1960 talks in Brussels on Congolese independence, the US embassy held a reception for the Congolese delegation. |
Во время франко-прусской войны 1870 года Дюнан лично возглавлял делегации Красного Креста, которые лечили солдат. |
During the Franco-Prussian War of 1870, Dunant personally led Red Cross delegations that treated soldiers. |
В 1949 году Менон принял командование индийской делегацией в Организации Объединенных Наций, которую он занимал до 1962 года. |
In 1949, Menon accepted the command of the Indian delegation to the United Nations, a position he would hold until 1962. |
Каждый из главных фонтанов был соединен с двумя различными акведуками на случай, если один из них будет закрыт для обслуживания. |
Each of the major fountains was connected to two different aqueducts, in case one was shut down for service. |
Через законодательные делегации Законодательное собрание Алабамы сохраняло контроль над правительствами графств. |
Through the legislative delegations, the Alabama legislature kept control of county governments. |
Дако направил Бокассу в Париж в составе делегации страны на празднование Дня взятия Бастилии в июле 1965 года. |
Dacko sent Bokassa to Paris as part of the country's delegation for the Bastille Day celebrations in July 1965. |
Юань приветствовал делегацию и согласился сопровождать делегатов обратно на юг. |
Yuan welcomed the delegation and agreed to accompany the delegates back to the south. |
Терминал 2 также напрямую соединен с железнодорожным вокзалом аэропорта через цокольный этаж. |
Terminal 2 is also directly connected to the airports' railway station via the basement level. |
ДЕСО отвечает за приглашение международных военных делегаций на оба этих мероприятия. |
DESO is responsible for inviting the international military delegations to both of these events. |
По возвращении делегации в Токио Санада рекомендовал оставить Гуадалканал. |
Upon the delegation's return to Tokyo, Sanada recommended that Guadalcanal be abandoned. |
Второй дом был построен в задней части участка и соединен навесом для автомобиля с задней частью дома. |
A second house has been constructed at the rear of the site and is connected by a carport to the rear of the house. |
Из остальных шести делегаций Роберт Огден из Нью-Джерси и Рагглз из Массачусетса отказались подписаться, вызвав жаркий спор. |
From the other six delegations, New Jersey's Robert Ogden and Massachusetts' Ruggles both refused to sign, sparking a heated argument. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делегации Соединенных Штатов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делегации Соединенных Штатов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делегации, Соединенных, Штатов . Также, к фразе «делегации Соединенных Штатов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.