Деловое коммерческое предприятие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деловой или финансовый центр - street
центр деловой или культурной жизни - metropolis
деловой вопрос - business matter
высота деловой части ствола - merchantable height
выход деловой древесины - yield of industrial wood
деловой сортимент - commercial log
длина деловой части ствола - merchantable length
услуга деловой конференц-связи - business teleconferencing service
деловой обед - dinner meeting
кодекс деловой этики - code of business conduct
Синонимы к деловой: деловой, практический, практичный, деловитый, руководящий, ведущий, энергичный, экономный, бережливый, серьезный
Антонимы к деловой: частный, ленивый, пассивный, бездеятельный, бездельный
Значение деловой: Относящийся к общественной, служебной деятельности, к работе.
коммерческий успех - commercial success
коммерческий потенциал - commercial potential
лёгкий коммерческий автомобиль - light commercial vehicle
коммерческий термоядерный реактор - commercial fusion reactor
коммерческий узел учёта нефти и воды - oil and water metering station
коммерческий аргумент - sales argument
коммерческий водонагреватель - commercial water heater
международный коммерческий клуб Sibling - sibling international commerce club
коммерческий сектор - commercial sector
коммерческий счет-фактура - commercial invoice
Синонимы к коммерческий: частное предприятие, меркантильность, торговля, продажи, бизнес, ориентированный на прибыль, материалистический, корыстный, ориентированный на деньги, рекламный ролик
Антонимы к коммерческий: некоммерческие, кустарные, сельскохозяйственные, некоммерческие
Значение коммерческий: Торговый, не военный.
имя существительное: enterprise, undertaking, facility, shop, concern, outfit, development, contract, proposition, concernment
предприятие с неограниченной ответственностью - unlimited liability enterprise
предприятие среднего размера - mid-size enterprise
крупное лесозаготовительное предприятие - large-scale logging operation
инвестировать в предприятие - invest in undertaking
машиностроительное предприятие "Звездочка" - engineering enterprise zvyozdochka
бумагоперерабатывающее предприятие - paper converting plant
хлебоприемное предприятие - cereal receiving point
иностранное предприятие - overseas enterprise
прибыльное предприятие - paying concern
предприятие по разведению - breeding facility
Синонимы к предприятие: предприятие, подряд, работа по подряду, дело, завод, фабрика, производство, хозяйство, работа, детище
Значение предприятие: Производственное учреждение: завод, фабрика и т. п..
Rabbit Technologies начала свою деятельность как совместное предприятие LShift и CohesiveFT в 2007 году, а в апреле 2010 года была приобретена SpringSource, подразделением VMware. |
Rabbit Technologies started as a joint venture between LShift and CohesiveFT in 2007, and was acquired in April 2010 by SpringSource, a division of VMware. |
On our way home the mother decided to call at a commercial shop. |
|
Одно и то же коммерчески мошенническое поведение может быть одновременно предметом гражданско-правовых исков и уголовных санкций. |
The same commercially fraudulent conduct may be at the same time the subject of civil actions and criminal actions. |
В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы. |
In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems. |
Однако одного этого недостаточно, если государственное предприятие в состоянии работать с высокими издержками, а государство вынуждено покрывать его убытки. |
This alone is not sufficient if the public enterprise can continue to operate at high cost, with the Government subsidizing its losses. |
По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий. |
Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount. |
Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/. |
International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women. |
До 1935, Новый курс был направлен на восстановление проблемных предприятий и сельскохозяйственных сообществ. |
Before 1935, the New Deal focused on revitalising stricken business... ..and agricultural communities. |
Вы владеете 10% привилегированных акций предприятий Навара, которые были приобретены незаконно на деньги, полученные преступным путем. |
You own 10% of Navar's preference shares which were purchased illegally, with dirty money. |
The commerce guild controls it. |
|
Буйство красной травы служило мне беспрестанным напоминанием о том, какой неотложный характер имеет задуманное нами предприятие. |
It was the constant reminder of the urgency of our efforts. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Один из моих блестящих бухгалтеров проинформировал меня, что на это предприятие были направлены миллионы долларов. |
One of my, uh, crackerjack accountants informed me that millions of dollars had been funneled into this facility. |
Он пришёл сюда ни с чем... с одним чемоданом... и из маленькой обанкротившейся фирмы... он создал огромное предприятие. |
He came here with nothing, a suitcase, and built a bankrupt company into a major manufactory. |
Это предприятие - не детская игра, мистер Гуд, особенно, как вы говорите, для женщины , которая многое пережила. |
This safari is not child's play, Mr. Good, especially with a- Well, shall we say an overwrought woman? |
Обнаружила аномалию: один и тот же коммерческий транспорт проехал мимо ее дома шесть раз за последнюю неделю. |
There's an anomaly- the same commercial vehicle has cruised past her building six times in the past week. |
Он начал скупать коммерческие здания в середине 90-х и совершил убийство. |
He started buying up commercial buildings in the mid-'90s and has made a killing. |
There is one way you can retain your commercial interests. |
|
И все пожары начались в коммерческих зданиях рано утром до вывоза мусора. |
And the fires all began at commercial businesses in the early morning before garbage pick-up. |
Именно потому, что ты очень маленькое животное, ты будешь особенно Полезным для нас в этом предприятии. |
It is because you are a very small animal that you will be Useful in the adventure before us. |
В эти годы, когда коммерческие и финансовые дела Каупервуда быстро шли в гору, стали понемногу налаживаться и его отношения с Эйлин. |
During this period of what might have been called financial and commercial progress, the affairs of Aileen and Cowperwood had been to a certain extent smoothed over. |
Может, люди думают, что вы приехали в Даллас покончить с собой из-за финансовых проблем вашего предприятия. |
Maybe people think you came to Dallas in despair to take your own life because you were in such deep financial trouble suddenly from your little venture. |
Рассчитывая в конце концов стать главою всего предприятия, Роберт, не жалея сил, угождал отцу, сестрам и их мужьям. |
The latter was consistently agreeable to his sisters and their husbands and to his father, in view of the eventual control he hoped to obtain. |
К тому же, если мы ничего не найдем и дьявольское предприятие Гарина окажется нашей выдумкой, то и слава богу. |
Apart from that, if we don't find anything and Garin's fiendish plan proves to be a figment of our imaginations we can only thank God for it. |
Бетон производит фирма Вэллвард Констракшн, которая была дочерним предприятием Куин Консолидэйтид. |
The concrete came from Wellward Construction, which was a subsidiary of Queen Consolidated. |
А это мистер Бакстер, он работает в вашем предприятии общественного питания. |
And this is Mr Baxter, he's employed within your catering facilities. |
Он единоличный владелец его криминального предприятия. |
He is the sole proprietor of his criminal enterprise. |
Простите. Я не думала, что мистер Торнтон будет участвовать в столь рискованном предприятии. |
Excuse me, I do not think Mr. Thornton will participate in some risky business. |
К 1993 году большинство коммерческих поставщиков изменили свои варианты Unix, чтобы быть основанными на System V с большим количеством функций BSD. |
By 1993, most commercial vendors changed their variants of Unix to be based on System V with many BSD features added. |
Первоначально паразит, сосредоточенный в гнездах своих диких хозяев-птиц, Этот вид стал главным вредителем в коммерческих птичниках. |
Originally a parasite centered on the nests of its wild bird hosts, this species has become a major pest in commercial poultry houses. |
Если они занимаются коммерческой деятельностью, то налогом облагается только коммерчески активная часть предприятия. |
If they engage in commercial activities, only the commercially active part of the entity is taxed. |
Боснийцы-американцы хорошо интегрированы в город, развивая множество предприятий и этнокультурных организаций. |
Bosnian-Americans are well integrated into the city, developing many businesses and ethnic/cultural organizations. |
Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала. |
In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital. |
Safari Books Online возникла в 2001 году как совместное предприятие O'Reilly Media и Pearson Technology Group. |
Safari Books Online originated in 2001 as a joint venture between O'Reilly Media and the Pearson Technology Group. |
Альбом был встречен с небольшим коммерческим успехом, но благоприятными отзывами. |
The album was met with little commercial success, but favorable reviews. |
Хотя группа никогда не была по-настоящему коммерчески успешной, она получила похвалу от таких артистов, как Курт Кобейн, R. E. M. и Sonic Youth. |
Though never really commercially successful, the band has received praise from artists like Kurt Cobain, R.E.M. and Sonic Youth. |
Филадельфийское парковочное управление работает над обеспечением адекватной парковки для жителей города, предприятий и посетителей. |
The Philadelphia Parking Authority works to ensure adequate parking for city residents, businesses and visitors. |
Очистка статьи не сработала хорошо, например, удаление филантропии не нужно, как и интеграция других предприятий. |
The clean up of the article has not worked well for instance the removal of philanthropy is unnecessary as is the integration of other ventures. |
Его второй спецвыпуск, 1996-й Bring the Pain, сделал рока одним из самых известных и коммерчески успешных комиков в индустрии. |
His second special, 1996's Bring the Pain, made Rock one of the most acclaimed and commercially successful comedians in the industry. |
Коммерческие банки, выступающие в качестве доверительных управляющих, обычно взимают около 1% от активов под управлением. |
Commercial banks acting as trustees typically charge about 1% of assets under management. |
Этот альбом имел коммерческий успех, и он получил одобрение критиков. |
This album had commercial charting successes, and it garnered critical acclamation. |
Многочисленные предприятия появились по всей территории Соединенных Штатов, чтобы помочь решить проблему пьянства и вождения. |
Numerous businesses have sprouted up across the United States to help address the problem of drinking and driving. |
В 2012 году Huffington Post стала первым коммерческим предприятием США в области цифровых медиа, получившим Пулитцеровскую премию. |
In 2012, The Huffington Post became the first commercially run United States digital media enterprise to win a Pulitzer Prize. |
После Русской революции 1917 года предприятие было национализировано. |
Following the Russian Revolution in 1917, the company was nationalized. |
Они объявили эту идею непрактичной и посоветовали своим королевским Высочествам отказаться от предложенного предприятия. |
They pronounced the idea impractical and advised their Royal Highnesses to pass on the proposed venture. |
Год спустя компания Shellac выпустила свой второй полнометражный коммерческий фильм Терраформ. |
A year later, Shellac released their second commercial full-length, Terraform. |
В марте 2008 года Карим запустил венчурный фонд под названием Youniversity предприятия с партнерами Кит Rabois и Кевин Хартц. |
In March 2008, Karim launched a venture fund called Youniversity Ventures with partners Keith Rabois and Kevin Hartz. |
Как и их коммерческие собратья, эти AUVs могут быть оснащены камерами, фонарями или гидролокаторами. |
Like their commercial brethren, these AUVs can be fitted with cameras, lights, or sonar. |
Большинство небольших рынков не имели достаточно большого населения, чтобы содержать четыре коммерческие станции. |
Most smaller markets did not have a large enough population to support four commercial stations. |
Некоторые организации превратились в социальные предприятия, а некоторые были созданы как социальные предприятия. |
Some organizations have evolved into social enterprises, while some were established as social enterprises. |
Примеры этих полимеров, которые есть или были коммерчески доступны. |
Examples of these polymers that are or were commercially available. |
Несмотря на коммерческий урожай и некоторые отбраковки, Восточная серая остается обычной и широко распространенной. |
Despite the commercial harvest and some culls, the eastern grey remains common and widespread. |
Отношения с Индией очень прочны как по историческим, так и по коммерческим причинам. |
Relations with India is very strong for both historical and commercial reasons. |
AUTO1 FinTech - это совместное предприятие AUTO1 Group, Allianz и Deutsche Bank. |
AUTO1 FinTech is a joint venture of AUTO1 Group, Allianz and Deutsche Bank. |
Помимо этого, практически все коммерческие медиа-компании владеют значительным количеством защищенных авторским правом материалов. |
Beyond this, virtually all commercial media companies own substantial quantities of copyrighted material. |
Рош мадам имела коммерческий успех в 2016 году и организовала вечеринку в сотрудничестве с лондонскими промоутерами Unleash в Studio Spaces в Уоппинге. |
Roche Madame had commercial success in 2016 and hosted a party in collaboration with London promoters Unleash at Studio Spaces in Wapping. |
Договор о ЕЭЗ является коммерческим договором и отличается от договоров ЕС в некоторых ключевых отношениях. |
The EEA Treaty is a commercial treaty and differs from the EU Treaties in certain key respects. |
Однако многие из этих учреждений переориентировались на коммерческие или скрещенные штаммы, и многие стада были отправлены на убой. |
However, many of these institutions have changed their focus to commercial or crossbred strains, with many herds being sent to slaughter. |
Коммерческий провал игры привел к тому, что Ubisoft отложила планы на любые последующие названия серии. |
The game's commercial failure led Ubisoft to postpone plans for any subsequent titles in the series. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деловое коммерческое предприятие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деловое коммерческое предприятие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деловое, коммерческое, предприятие . Также, к фразе «деловое коммерческое предприятие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.