Деловое коммерческое предприятие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деловое коммерческое предприятие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
business of business
Translate
деловое коммерческое предприятие -

- деловой

имя прилагательное: business, businesslike, managing, biz, no-nonsense

- коммерческий

имя прилагательное: commercial, merchant, mercantile

- предприятие [имя существительное]

имя существительное: enterprise, undertaking, facility, shop, concern, outfit, development, contract, proposition, concernment



Rabbit Technologies начала свою деятельность как совместное предприятие LShift и CohesiveFT в 2007 году, а в апреле 2010 года была приобретена SpringSource, подразделением VMware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbit Technologies started as a joint venture between LShift and CohesiveFT in 2007, and was acquired in April 2010 by SpringSource, a division of VMware.

По пути домой мама решила заглянуть в коммерческий магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our way home the mother decided to call at a commercial shop.

Одно и то же коммерчески мошенническое поведение может быть одновременно предметом гражданско-правовых исков и уголовных санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same commercially fraudulent conduct may be at the same time the subject of civil actions and criminal actions.

В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems.

Однако одного этого недостаточно, если государственное предприятие в состоянии работать с высокими издержками, а государство вынуждено покрывать его убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alone is not sufficient if the public enterprise can continue to operate at high cost, with the Government subsidizing its losses.

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women.

До 1935, Новый курс был направлен на восстановление проблемных предприятий и сельскохозяйственных сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1935, the New Deal focused on revitalising stricken business... ..and agricultural communities.

Вы владеете 10% привилегированных акций предприятий Навара, которые были приобретены незаконно на деньги, полученные преступным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You own 10% of Navar's preference shares which were purchased illegally, with dirty money.

Ей управляет коммерческая гильдия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commerce guild controls it.

Буйство красной травы служило мне беспрестанным напоминанием о том, какой неотложный характер имеет задуманное нами предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the constant reminder of the urgency of our efforts.

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

Один из моих блестящих бухгалтеров проинформировал меня, что на это предприятие были направлены миллионы долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my, uh, crackerjack accountants informed me that millions of dollars had been funneled into this facility.

Он пришёл сюда ни с чем... с одним чемоданом... и из маленькой обанкротившейся фирмы... он создал огромное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came here with nothing, a suitcase, and built a bankrupt company into a major manufactory.

Это предприятие - не детская игра, мистер Гуд, особенно, как вы говорите, для женщины , которая многое пережила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This safari is not child's play, Mr. Good, especially with a- Well, shall we say an overwrought woman?

Обнаружила аномалию: один и тот же коммерческий транспорт проехал мимо ее дома шесть раз за последнюю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an anomaly- the same commercial vehicle has cruised past her building six times in the past week.

Он начал скупать коммерческие здания в середине 90-х и совершил убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started buying up commercial buildings in the mid-'90s and has made a killing.

Есть один способ сохранить твои коммерческие интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one way you can retain your commercial interests.

И все пожары начались в коммерческих зданиях рано утром до вывоза мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fires all began at commercial businesses in the early morning before garbage pick-up.

Именно потому, что ты очень маленькое животное, ты будешь особенно Полезным для нас в этом предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is because you are a very small animal that you will be Useful in the adventure before us.

В эти годы, когда коммерческие и финансовые дела Каупервуда быстро шли в гору, стали понемногу налаживаться и его отношения с Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period of what might have been called financial and commercial progress, the affairs of Aileen and Cowperwood had been to a certain extent smoothed over.

Может, люди думают, что вы приехали в Даллас покончить с собой из-за финансовых проблем вашего предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe people think you came to Dallas in despair to take your own life because you were in such deep financial trouble suddenly from your little venture.

Рассчитывая в конце концов стать главою всего предприятия, Роберт, не жалея сил, угождал отцу, сестрам и их мужьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was consistently agreeable to his sisters and their husbands and to his father, in view of the eventual control he hoped to obtain.

К тому же, если мы ничего не найдем и дьявольское предприятие Гарина окажется нашей выдумкой, то и слава богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, if we don't find anything and Garin's fiendish plan proves to be a figment of our imaginations we can only thank God for it.

Бетон производит фирма Вэллвард Констракшн, которая была дочерним предприятием Куин Консолидэйтид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concrete came from Wellward Construction, which was a subsidiary of Queen Consolidated.

А это мистер Бакстер, он работает в вашем предприятии общественного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is Mr Baxter, he's employed within your catering facilities.

Он единоличный владелец его криминального предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the sole proprietor of his criminal enterprise.

Простите. Я не думала, что мистер Торнтон будет участвовать в столь рискованном предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, I do not think Mr. Thornton will participate in some risky business.

К 1993 году большинство коммерческих поставщиков изменили свои варианты Unix, чтобы быть основанными на System V с большим количеством функций BSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1993, most commercial vendors changed their variants of Unix to be based on System V with many BSD features added.

Первоначально паразит, сосредоточенный в гнездах своих диких хозяев-птиц, Этот вид стал главным вредителем в коммерческих птичниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally a parasite centered on the nests of its wild bird hosts, this species has become a major pest in commercial poultry houses.

Если они занимаются коммерческой деятельностью, то налогом облагается только коммерчески активная часть предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they engage in commercial activities, only the commercially active part of the entity is taxed.

Боснийцы-американцы хорошо интегрированы в город, развивая множество предприятий и этнокультурных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosnian-Americans are well integrated into the city, developing many businesses and ethnic/cultural organizations.

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

Safari Books Online возникла в 2001 году как совместное предприятие O'Reilly Media и Pearson Technology Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari Books Online originated in 2001 as a joint venture between O'Reilly Media and the Pearson Technology Group.

Альбом был встречен с небольшим коммерческим успехом, но благоприятными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was met with little commercial success, but favorable reviews.

Хотя группа никогда не была по-настоящему коммерчески успешной, она получила похвалу от таких артистов, как Курт Кобейн, R. E. M. и Sonic Youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though never really commercially successful, the band has received praise from artists like Kurt Cobain, R.E.M. and Sonic Youth.

Филадельфийское парковочное управление работает над обеспечением адекватной парковки для жителей города, предприятий и посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philadelphia Parking Authority works to ensure adequate parking for city residents, businesses and visitors.

Очистка статьи не сработала хорошо, например, удаление филантропии не нужно, как и интеграция других предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clean up of the article has not worked well for instance the removal of philanthropy is unnecessary as is the integration of other ventures.

Его второй спецвыпуск, 1996-й Bring the Pain, сделал рока одним из самых известных и коммерчески успешных комиков в индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second special, 1996's Bring the Pain, made Rock one of the most acclaimed and commercially successful comedians in the industry.

Коммерческие банки, выступающие в качестве доверительных управляющих, обычно взимают около 1% от активов под управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial banks acting as trustees typically charge about 1% of assets under management.

Этот альбом имел коммерческий успех, и он получил одобрение критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album had commercial charting successes, and it garnered critical acclamation.

Многочисленные предприятия появились по всей территории Соединенных Штатов, чтобы помочь решить проблему пьянства и вождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous businesses have sprouted up across the United States to help address the problem of drinking and driving.

В 2012 году Huffington Post стала первым коммерческим предприятием США в области цифровых медиа, получившим Пулитцеровскую премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, The Huffington Post became the first commercially run United States digital media enterprise to win a Pulitzer Prize.

После Русской революции 1917 года предприятие было национализировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Russian Revolution in 1917, the company was nationalized.

Они объявили эту идею непрактичной и посоветовали своим королевским Высочествам отказаться от предложенного предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pronounced the idea impractical and advised their Royal Highnesses to pass on the proposed venture.

Год спустя компания Shellac выпустила свой второй полнометражный коммерческий фильм Терраформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, Shellac released their second commercial full-length, Terraform.

В марте 2008 года Карим запустил венчурный фонд под названием Youniversity предприятия с партнерами Кит Rabois и Кевин Хартц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2008, Karim launched a venture fund called Youniversity Ventures with partners Keith Rabois and Kevin Hartz.

Как и их коммерческие собратья, эти AUVs могут быть оснащены камерами, фонарями или гидролокаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like their commercial brethren, these AUVs can be fitted with cameras, lights, or sonar.

Большинство небольших рынков не имели достаточно большого населения, чтобы содержать четыре коммерческие станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most smaller markets did not have a large enough population to support four commercial stations.

Некоторые организации превратились в социальные предприятия, а некоторые были созданы как социальные предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations have evolved into social enterprises, while some were established as social enterprises.

Примеры этих полимеров, которые есть или были коммерчески доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of these polymers that are or were commercially available.

Несмотря на коммерческий урожай и некоторые отбраковки, Восточная серая остается обычной и широко распространенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the commercial harvest and some culls, the eastern grey remains common and widespread.

Отношения с Индией очень прочны как по историческим, так и по коммерческим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations with India is very strong for both historical and commercial reasons.

AUTO1 FinTech - это совместное предприятие AUTO1 Group, Allianz и Deutsche Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AUTO1 FinTech is a joint venture of AUTO1 Group, Allianz and Deutsche Bank.

Помимо этого, практически все коммерческие медиа-компании владеют значительным количеством защищенных авторским правом материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond this, virtually all commercial media companies own substantial quantities of copyrighted material.

Рош мадам имела коммерческий успех в 2016 году и организовала вечеринку в сотрудничестве с лондонскими промоутерами Unleash в Studio Spaces в Уоппинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roche Madame had commercial success in 2016 and hosted a party in collaboration with London promoters Unleash at Studio Spaces in Wapping.

Договор о ЕЭЗ является коммерческим договором и отличается от договоров ЕС в некоторых ключевых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EEA Treaty is a commercial treaty and differs from the EU Treaties in certain key respects.

Однако многие из этих учреждений переориентировались на коммерческие или скрещенные штаммы, и многие стада были отправлены на убой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many of these institutions have changed their focus to commercial or crossbred strains, with many herds being sent to slaughter.

Коммерческий провал игры привел к тому, что Ubisoft отложила планы на любые последующие названия серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's commercial failure led Ubisoft to postpone plans for any subsequent titles in the series.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деловое коммерческое предприятие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деловое коммерческое предприятие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деловое, коммерческое, предприятие . Также, к фразе «деловое коммерческое предприятие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information