Демаркация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Демаркация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demarcation
Translate
демаркация -

имя существительное
demarcationдемаркация, разграничение

разграничение, размежевание

Демаркация Разграничение, установление, определение границ знаками.



Демаркация некоторых тем, таких как хиропрактика, нетривиальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demarcation of certain topics, like chiropractic, is non-trivial.

Демаркация границы между Восточным Пакистаном и Индией была свободной и не имела какого-либо прочного физического барьера или ограждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demarcation was loose and without any robust physical barrier or fencing between East Pakistan and India.

Демаркация границы была определена соглашением 1990 года между Саудовской Аравией и Оманом, которое включало положения об общих правах на выпас скота и правах на воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border demarcation was defined by a 1990 agreement between Saudi Arabia and Oman that included provisions for shared grazing rights and water rights.

Эта демаркация этого текста приводит к более позднему использованию перевернутых знаков монахини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demarcation of this text leads to the later use of the inverted nun markings.

Эти субрегионы являются скорее концептуальными, чем культурно значимыми, и демаркация их границ не является жесткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sub-regions are more conceptual than culturally meaningful, and the demarcation of their limits is not rigid.

Что такое, черт возьми, демаркация?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the blazes is demarcation?

Что является демаркация возраста где она официально неуместно даже если ничего не выходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the demarcation age where it's officially inappropriate to arouse yourself in front of others, even if nothing comes out?

И наоборот, когда существует четкая демаркация, может не быть заметной разницы в структуре внутри кольца роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, when there is a clear demarcation there may not be a noticeable difference in structure within the growth ring.

Его цели вращаются вокруг связанных с безопасностью вопросов, таких как демаркация границ, терроризм и энергетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its aims revolve around security-related issues such as border demarcation, terrorism and energy.

Он также показывает демаркацию Тордесильяс-ского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also shows the demarcation of the Treaty of Tordesillas.

Императорский дворец в Токио имеет 160 слуг, которые обслуживают его. Это отчасти связано с правилами демаркации, такими как горничная, которая вытирает стол, не может также вытирать пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Palace in Tokyo has 160 servants who maintain it. This is partly due to demarcation rules such as a maid who wipes a table cannot also wipe the floor.

В ноябре 2006 года Комиссия постановила, что у нее нет другого выбора, кроме как опубликовать официальную демаркацию на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2006, the Commission concluded that it had no choice but to publish its official demarcation on paper.

Эритрея же была готова согласиться на установку столбов в Восточном секторе лишь в том случае, если демаркационные работы одновременно начнутся в Центральном и Западном секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrea would not agree to pillar emplacement in the Eastern Sector unless demarcation work was begun simultaneously in the Central and Western Sectors.

Ожидается, что новая глобальная демаркационная система с координатами ниже 12 м и точностью по высоте менее 2 м будет реализована в рамках миссии спутника тандем-Х, которая стартовала в июле 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A novel global DEM of postings lower than 12 m and a height accuracy of less than 2 m is expected from the TanDEM-X satellite mission which started in July 2010.

Однако его идея использовать крупные реки почти исключительно в качестве демаркационной линии так и не была принята Российской Империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his idea to use major rivers almost exclusively as the line of demarcation was never taken up by the Russian Empire.

Дизайн общего пространства может принимать множество различных форм в зависимости от уровня демаркации и сегрегации между различными видами транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shared space design can take many different forms depending on the level of demarcation and segregation between different transportation modes.

Полк оставался на польско-советской демаркационной линии до 12 февраля 1921 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment remained on the Polish-Soviet demarcation line until February 12, 1921.

Древние демаркационные линии были размыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient lines of demarcation were blurred.

К Сьерра-Леоне был обращен настоятельный призыв утвердить четкую политику землепользования, в том числе касательно демаркации и надлежащей регистрации земельных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sierra Leone was strongly urged to adopt a clear land policy, including with regard to the demarcation and proper registration of land.

Перемирие 1953 года, так и не подписанное Южной Кореей, раскололо полуостров вдоль демилитаризованной зоны вблизи первоначальной демаркационной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1953 armistice, never signed by South Korea, split the peninsula along the demilitarized zone near the original demarcation line.

В общем, границы между тем, что составляет материю, и всем остальным остаются столь же расплывчатыми, как и демаркационная проблема отделения науки от всего остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sum, the boundaries between what constitutes matter and everything else remains as vague as the demarcation problem of delimiting science from everything else.

Советская политика в отношении китайской революции стала идеологической демаркационной линией между Сталиным и объединенной оппозицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet policy toward the Chinese Revolution became the ideological line of demarcation between Stalin and the United Opposition.

Демократическая Партия Курдистана утверждает, что около ста иракских военных пересекли демаркационную линию и бежали автономный Курдистан

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kurdistan Democratic Party states a hundred or so Iraqi soldiers have crossed the line of demarcation to seek refuge in autonomous Kurdistan

Однако живые изгороди, традиционно используемые для поддержания и демаркации границ земель, служат убежищем для местной дикой флоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hedgerows, however, traditionally used for maintaining and demarcating land boundaries, act as a refuge for native wild flora.

Южнокорейские правители возвели бетонную стену вдоль военной демаркационной линии для того, чтобы блокировать дорожное движение между Севером и Югом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Korean rulers have built a concrete wall along the military demarcation line to block traffic between the North and the South.

В случае приобретенных анклавов это не требовало принятия законодательных мер, поскольку речь шла лишь о соглашении о демаркации границы..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of acquired enclaves, that did not necessitate legislative action, as that was only a border demarcation agreement..

Нам нужно перейти демаркационную линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to pass the line of demarcation.

Одно из предложений для демаркации между ними - критерий фальсификации, приписываемый в первую очередь философу Карлу Попперу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One proposal for demarcation between the two is the falsification criterion, attributed most notably to the philosopher Karl Popper.

20 октября 1920 года подразделение получило название 21-й Висло-уланский полк, и ему было приказано охранять польско–литовскую демаркационную линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 20, 1920, the unit was named 21st Vistula Uhlan Regiment, and was ordered to guard Polish–Lithuanian demarcation line.

Разграничение между наукой и ненаукой называется проблемой демаркации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinguishing between science and non-science is referred to as the demarcation problem.

Проблема демаркации между наукой и лженаукой вызывает споры в области науки, философии и политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demarcation problem between science and pseudoscience brings up debate in the realms of science, philosophy and politics.

Это демаркационная линия между двумя тектоническими плитами в движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the demarcation line between two tectonic plates that are constantly moving.

Вы видите эту демаркационную линию у среза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see a dark line of demarcation near the cut end.

Больсонаро лишил агентство по делам коренных народов ФУНАИ ответственности за выявление и демаркацию земель коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolsonaro has stripped the indigenous affairs agency FUNAI of the responsibility to identify and demarcate indigenous lands.

Так, Поппер настаивал на том, чтобы в качестве критерия демаркации верифицируемость была заменена фальсифицируемостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, Popper urged that verifiability be replaced with falsifiability as the criterion of demarcation.

Поппер использует фальсификацию как критерий демаркации, чтобы провести четкую грань между теми теориями, которые являются научными, и теми, которые являются ненаучными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popper uses falsification as a criterion of demarcation to draw a sharp line between those theories that are scientific and those that are unscientific.

Это особенно заметно в Неджде, Йемене и Хадрамуте; в Хиджазе и на севере можно наблюдать слабую демаркационную линию между расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly so in Nejd, Yemen and Hadramut; in the Hejaz and the north a faint line of demarcation may be observed between the races.

Большинство нынешних проблем с Ираком были вызваны британской демаркацией границы, и это не упоминается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the current problems with Iraq were caused by British demarcation and that is not mentioned.

Но это значит, мы должны пересечь демаркационную линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that means we have to cross the demarcation line.

Наблюдатели Организации Объединенных Наций сопровождали представителей на демаркационную линию для установления фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations observers accompanied the representatives to the demarcation line to establish the facts.

Через два дня полк двинулся к Ландварову, чтобы прикрыть польско-литовскую демаркационную линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, the regiment marched towards Landwarow, to cover the Polish-Lithuanian demarcation line.

К югу от Уэверли-Плейс Пятая Авеню заканчивается, и Бродвей становится демаркационной линией Восток-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South of Waverly Place, Fifth Avenue terminates and Broadway becomes the east/west demarcation line.

Индия провела демаркацию шести ПВО вблизи своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India has demarcated six ADIZ near its territory.

Ваши пронзительные повторения о проблеме демаркации никуда не ведут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shrill repetitions about the demarcation problem are getting nowhere.

Обе стороны разместили охрану между голубыми домами собраний, где демаркационная линия обозначена бетонными блоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides placed guards between the blue meeting houses, where the demarcation line is marked by blocks of concrete.

Демаркационная линия между законными уловками и запрещенными актами вероломства иногда нечетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line of demarcation between legitimate ruses and forbidden acts of perfidy is sometimes indistinct.

22 апреля 1953 года на закате солнца в Иерусалиме вдоль демаркационной линии протяженностью около 4 километров вспыхнула стрельба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 April 1953, firing broke out at sunset within Jerusalem along the demarcation line on a length of about 4 kilometres.

Есть только одна демаркационная линия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is just this one line of demarcation.

Без демаркации границ тот, кто хочет проглотить 1,8 миллиона арабов, просто принесет большую поддержку ХАМАСу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without demarcating the lines, whoever wants to swallow 1.8 million Arabs will just bring greater support for Hamas.

Я добавил общее предостережение о списках Утесов и демаркации в первом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added a general caveat about cliff lists and demarcation in the opening section.

После демаркации Каштелу-Бранку в 1214 году Марван уже был включен в состав португальской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the demarcation of Castelo Branco in 1214, Marvão was already included within Portuguese territory.

Пересек демаркационную линию и исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crossed the demarcation line and disappeared.



0You have only looked at
% of the information