Демократическая легитимность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
либерально-демократический - liberal democrat
партия "Демократическое действие" - Democratic Action Party
демократизация страны - the democratization of the country
демократии в Сьерра-Леоне - democracy in sierra leone
демократические реформы - democratic reform
демократический мир - the democratic world
демократическое сосуществование - democratic coexistence
культура демократического управления - a culture of democratic governance
пакет демократизации - democratization package
укрепление демократического управления - fostering democratic governance
Синонимы к демократическая: просто, дешевый, демократический, доступный, экономичный
легитимируемый - legitimized
легитимирующийся - legitimizes
легитимности - the legitimacy
легитимным - legitimate
воспринимается легитимность - perceived legitimacy
демократическая легитимация - democratic legitimization
кризис легитимности - legitimacy crisis
легитимность дается - legitimacy given
повышенная легитимность - increased legitimacy
общественная легитимность - public legitimacy
Синонимы к легитимность: правомочность, законность, лигитимность
Разумеется, мировое «правительство» никогда не смогло бы иметь демократическую легитимность; именно по этой причине оно является страшной идеей. |
Of course, a world “government” could never have democratic legitimacy; for this reason, it is a scary idea. |
В обеих странах у власти находится демократическое правительство, что придает им легитимность, которая необходима, чтобы стать мировыми лидерами. |
Both have democratic governments that may give them the legitimacy and good governance needed to make it to the top. |
Без народной поддержки наше правительство не будет иметь демократической легитимности. |
Without popular support our government will have no democratic legitimacy. |
С такой ограниченной властью не будет необходимости в подотчетности ЕФС или получении легитимности демократическим путем на европейском уровне. |
With such limited authority, there would be no need for the EFC to be accountable or democratically legitimated at the European level. |
Для президента это также способ восстановить общественную и демократическую легитимность, в то время как недовольство бушует по всей стране. |
For the President, it is also a way to achieve popular and democratic legitimacy while the dispute rages throughout the country. |
Совещательная демократия отличается от традиционной демократической теории тем, что подлинное обсуждение, а не простое голосование, является основным источником легитимности закона. |
Deliberative democracy differs from traditional democratic theory in that authentic deliberation, not mere voting, is the primary source of a law's legitimacy. |
Куда больше нужно сделать для восстановления демократической легитимности в США, включая введение более строгих ограничений на финансирование кампаний и лоббирование. |
Much more needs to be done to restore democratic legitimacy in the US, including introduction of stricter limits on campaign financing and lobbying. |
Новую конституцию можно будет представить на народный референдум, но этого можно и не делать, если президент и Рада будут обладать предоставленной им демократической легитимностью. |
The new constitution could be submitted to a popular referendum, but that should not be necessary if both the president and the Rada have a newly accorded democratic legitimacy. |
Вся притягательность китайского бренда государственного капитализма за счет его компетентности и демонстрируемых результатов сводится на нет отсутствием демократической легитимности. |
The appeal of China’s brand of state capitalism - its competence and performance - is offset by its lack of democratic legitimacy. |
Европейские национальные политики регулярно критикуют ЕС за отсутствие демократической легитимности, но и они несут некоторую ответственность за это. |
Europe’s national politicians routinely criticize the EU for its lack of democratic legitimacy, yet they bear part of the responsibility for it. |
И то, как этот демократический результат развенчал формулу легитимности Путина, можно проиллюстрировать комментариями некоторых ведущих российских националистов. |
The way this democratic outcome has sabotaged Putin’s legitimacy formula can be illustrated by the comments of some of Russia’s leading nationalists. |
В отличие от США, проблемы ЕС связаны не с утратой легитимности в глазах арабского населения и не с неудачными попытками по поддержке демократии, а с отсутствием подлинного единства и, следовательно, влияния. |
Unlike the US, the EU's difficulties stem not from a perceived lack of legitimacy or crude attempts at promoting democracy, but from a real lack of unity and, therefore, influence. |
На протяжении всего своего правления он уделял больше внимания демократизации советского союза, поскольку считал, что он утратил свою моральную легитимность для управления страной. |
Throughout his rule, he put more emphasis on democratizing the Soviet Union because he believed it had lost its moral legitimacy to rule. |
По словам специалиста по Египту Софи Помье, это вызывает тревогу, т. к. люди, призванные принимать решения, не избраны и не имеют никакой демократической легитимности. |
According to Egypt specialist Sophie Pommier, this is worrying because the people called upon to advise are not elected and have no democratic legitimacy. |
В результате этого новый режим стал бы выглядеть более демократически легитимным, что дало бы ему бoльшую власть. |
That would have painted the new regime with a veneer of democratic legitimacy, giving it greater authority. |
Легитимность права в демократическом обществе зависит от постоянного процесса обсуждения и публичного обсуждения, а не навязывания решений. |
The legitimacy of law in a democratic society depends upon a constant process of deliberative discussion and public debate, rather than imposition of decisions. |
Парламентарии, избранные демократическим путем, используют свою демократическую легитимность для оправдания авторитарного поведения. |
The parliamentarians, democratically elected, use their democratic legitimacy to justify authoritarian behavior. |
То же самое относится к процессу привлечения к ответственности министра финансов еврозоны и обеспечение его демократической легитимности. |
So, too, is the process for holding a eurozone finance minister accountable and ensuring his or her democratic legitimacy. |
Нет ни одного легитимного правительства или международной организации, которые согласны с русским трактированием аннексии Крыма как правового демократического акта крымчан. |
No credible government or international organization accepts Russia’s description of the annexation as a legal democratic act by the Crimean people. |
Коррупция подрывает легитимность власти и такие демократические ценности, как доверие и терпимость. |
Corruption undermines the legitimacy of government and such democratic values as trust and tolerance. |
Там, где лженаука притворяется наукой, лысенковщина стремится атаковать легитимность самой науки, обычно по политическим причинам. |
Where pseudoscience pretends to be science, lysenkoism aims at attacking the legitimacy of science itself, usually for political reasons. |
Глоб-демократ не поддержал Голдуотера, и Бьюкенен предположил, что между газетой и президентом Линдоном Б. Джонсоном существует тайное соглашение. |
The Globe-Democrat did not endorse Goldwater and Buchanan speculated there was a clandestine agreement between the paper and President Lyndon B. Johnson. |
Выдающийся демократ показал, что не уступит в своей распущенности ни одному из Англиейских лордов. |
The eminent Democrat showed that he could be as profligate as any English Lord. |
Израилю нужны союзники, поскольку его конечная безопасность зависит почти также сильно от его легитимности, как и способности сдерживания. |
Israel needs allies, because its ultimate security depends on its legitimacy nearly as much as on its deterrence capability. |
Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства. |
Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain. |
Аль-Хади Бушра заявил, что он является одним из основателей Легитимной команды, которая отказалась от своих целей и руководящих принципов. |
Al-Hadi Bushra said that he was one of the founders of the Legitimate Command which had abandoned its objectives and guiding principles. |
Его повышенная эффективность основывается на более высоком уровне охвата, использовании политического авторитета и легитимности Генеральной Ассамблеи и ее универсального членства. |
Its value added is based on greater inclusiveness, leveraging on the political authority and legitimacy of the General Assembly and its universal membership. |
Государства-члены сталкиваются с дилеммой, когда национальные или региональные суды ставят под сомнение легитимность внутренних мер по осуществлению санкций. |
Member States find themselves in a dilemma when national or regional courts question the legality of domestic measures to implement sanctions. |
Естественно, легитимность правительства и других органов, определяющих государственную политику, определяет границы возможного в экономической политике. |
Of course, the legitimacy of the government or other policymaking body will determine what is possible in economic policymaking. |
В отличие от FARC, ELN вступила в мирный процесс и вскоре может вслед за AUC перейти в легитимную сферу гражданской жизни. |
Unlike the FARC, the ELN has engaged in the peace process and may soon follow the AUC back into legitimate civilian life. |
У него есть какая-то задняя мысль. Это же либеральный монархист и христианский демократ. |
Don't let him fool you, he's a monarchist, liberal, apathetic Christian Democrat! |
Мой отец - убеждённый демократ, противник войны. |
You know, my father's a lifetime democrat... a war protester. |
Каждый на этом корабле даже такая легитимная бизнес-леди, как она Из-за того федерала их жизни может угрожать опасность. |
Everyone on this ship even a legitimate businesswoman like her their lives can be snatched away because of that fed |
А когда охрана и оборона - твой единственный интерес и единственный источник легитимности твоей власти, то ты должен заставлять людей чувствовать себя в опасности |
And when security is your only political function and your only source of legitimacy, you've got to make people feel at risk. |
Mr. Ripley may not like it, but it's legitimate. |
|
Возвращение легитимной коммерции и возвращение закона. |
The return of legitimate commerce and the return of law. |
Это единственная реформа социального обеспечения которую поодержит любой демократ сената. |
It's the only Social Security reform bill supported by any Senate Democrats. |
Tell me what I'm supposed to do. |
|
Мистер Оксман – демократ? |
Mr. Oxman's a Democrat, right? |
Бывший демократ Ганнибал Хэмлин из штата Мэн был выдвинут на пост вице-президента, чтобы сбалансировать билет. |
A former Democrat, Hannibal Hamlin of Maine, was nominated for Vice President to balance the ticket. |
Как таковой он приносил с собой легитимность, если император успешно проводил значительные правовые реформы, но если этот процесс затягивался, он проявлял определенный гнев. |
As such it brought legitimacy with it if an emperor successfully made significant legal reforms but if this process bogged down it showed define anger. |
Президент-демократ Мартин ван Бюрен помиловал, смягчил или отменил приговоры 168 человек. |
Democratic president Martin Van Buren pardoned, commuted or rescinded the convictions of 168 people. |
Президент-демократ Франклин Д. Рузвельт за четыре срока своего пребывания в должности помиловал 3687 человек. |
Democratic president Franklin D. Roosevelt granted 3,687 pardons in his four terms in office. |
Консерваторы пытались ввести пожизненные пэры, чтобы модернизировать Палату лордов, придать ей больше легитимности и отреагировать на снижение ее численности и посещаемости. |
The Conservatives tried to introduce life peerages to modernise the House of Lords, give it more legitimacy, and respond to a decline in its numbers and attendance. |
Здесь Ли Юань использовал почетный титул как легитимное прикрытие для захвата власти, в которой новоиспеченный Ян ты служил его марионеточным императором. |
Here, Li Yuan used the honorific as a legitimating cover for his seizure of power, in which the newly-installed Yang You served as his puppet emperor. |
Левые хотят заявить, что это должно быть постоянное движение, отрицающее легитимность выборов Трампа навсегда, иначе мы никогда не были серьезными. |
The Left wants to claim it must be a permanent movement, denying the legitimacy of Trump's election forever, or we were never serious. |
Возможно, не менее важное значение имеет сознательное стремление Белла поощрять и придавать легитимность работе над вопросами полноты, которая приобрела дурную славу. |
Perhaps of equal importance is Bell's deliberate effort to encourage and bring legitimacy to work on the completeness issues, which had fallen into disrepute. |
Это придало ему большую легитимность и власть над его христианскими подданными и обеспечило ему духовную поддержку против арианских вестготов. |
This gave him greater legitimacy and power over his Christian subjects and granted him clerical support against the Arian Visigoths. |
В Фейетвилле еженедельные демократ начал издавать в 1868 году. |
The Fayetteville Weekly Democrat began publishing in 1868. |
Уоррен-прогрессивный демократ, придерживающийся принципов социальной справедливости, охраны окружающей среды и либеральной бюджетной политики. |
Warren is a progressive Democrat, subscribing to tenets of social equity, environmental conservation and liberal fiscal policies. |
Президент-демократ Джимми Картер помиловал, смягчил или отменил приговоры 566 человек,а в дополнение к этому помиловал более 200 000 уклонистов от призыва во Вьетнам. |
Democratic president Jimmy Carter pardoned, commuted or rescinded the convictions of 566 people, and in addition to that pardoned over 200,000 Vietnam War draft dodgers. |
Два сенатора от штата-республиканец Ричард Шелби и демократ Дуг Джонс. |
The state's two U.S. senators are Republican Richard C. Shelby and Democrat Doug Jones. |
Гуайдо был признан легитимным президентом несколькими государствами, включая Соединенные Штаты и Лим-скую группу, а также организацию американских государств. |
Guaidó was recognized as the legitimate president by several nations, including the United States and the Lima Group, as well as the Organization of American States. |
Если император не мог предотвратить голод, он терял престиж и легитимность. |
If an emperor could not prevent a famine, he lost prestige and legitimacy. |
Действующий демократ пол Кризек представляет 44-й округ с 2016 года. |
Incumbent Democrat Paul Krizek has represented the 44th district since 2016. |
Центры инцидентов рассматривались местными жителями как полицейские участки Ира и придавали определенную легитимность Ира как полицейской силе. |
The incident centres were seen by locals as 'IRA police stations' and gave some legitimacy to the IRA as a policing force. |
Джон Мак-Клернанд, военный политик-демократ, убедил Линкольна, что он может повести армию вниз по реке и взять Виксбург. |
John A. McClernand, a War Democrat politician, had convinced Lincoln that he could lead an army down the river and take Vicksburg. |
Это раздутый блог-сайт с завесой академической легитимности. |
It is a bloated blogsite -with a veil of academic legitimacy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демократическая легитимность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демократическая легитимность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демократическая, легитимность . Также, к фразе «демократическая легитимность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.