Деньги отмываются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деньги отмываются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
money laundered
Translate
деньги отмываются -

- деньги

имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah

словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse



Имена каждого кто вовлёчен, как провозят девушек, как отмываются деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Names of anyone involved, How the girls are smuggled in, how the money is laundered.

Мы должны открыто обозначать те китайские банки, которые отмывают деньги северокорейской элиты, открыто заявлять о том, что они нарушают санкции США и лишать их доступа к глобальной финансовой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should name and shame Chinese banks that launder money for North Korean elites, designate them as in violation of U.S. sanctions, and cut them off from the global financial system.

Они отмывают деньги от продажи наркотиков и оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They launder money from arms and drug sales and crime syndicates in Russia.

Цели включают иностранные банки, микротранзакции и криптовалюты, из которых деньги сначала похищаются, а затем отмываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following paragraph as currently in the article is inaccurate and misleading.

Его задачей было в качестве продавца наркотиков, следить как отмываются деньги через этого парня -- Лао Шэн, он отмывает деньги из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was posing as a drug trafficker looking to clean some dirty cash through this guy - lao shen,money launderer out of china.

Значит... вы забираете мои деньги, прогоняете их через свою структуру, и они отмываются. И это всё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you take my money, you run it through this joint, and it comes out clean.

Мы считаем, что через его компанию отмывают большие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We suspect a lot of illegal money is flowing through his company.

Значит, когда отмывают деньги Их не моют в буквальном смысле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when they launder money they don't actually wash it?

Отмывают деньги через Фонды Кириллуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They launder all their cash through Cyrillus Holdings.

Кроме того, согласно Реддингтону, они знамениты тем, что отмывают деньги для криминальной элиты, без возможности что-то отследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite that, according to Reddington, they're legendary for laundering the money of the criminal elite without any traceable accounting.

Цели включают иностранные банки, микротранзакции и криптовалюты, из которых деньги сначала похищаются, а затем отмываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targets include foreign banks, microtransactions, and cryptocurrencies, from which money is first stolen and subsequently laundered.

Банкиры которые отмывают деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bankers who launder the drug money.

А я весь день работаю как проклятый, оставляю у него все свои деньги, и вот как он со мной обращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work like a dog all day long, and I spend all my money here. And he treats me like shit.

Но здесь сказано, что деньги собираются для голодающих в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But.. but it says, it's a fund raiser for the draught in Africa.

И поставщики находились среди тех, кто делал деньги в промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the meat and bones for the bitch-goddess were provided by the men who made money in industry.

На эти деньги мы может приобрести оборудование, составляющее основу арсенала вооружений, которым мы располагаем в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It buys the capabilities which make up the arsenal of weaponry which we have at the present moment.

Однако... оказалось, что пропавшие деньги сложнее утаить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However... the missing money has proven more difficult to camouflage.

Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the prize money without having to share it.

Его нельзя купить ни за какие деньги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot be bought with any money!

Он обладает такой харизмой, которую за деньги не купишь, однако, ещё не становился чемпионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up.

На его деньги она приобрела разные мелочи туалета и в конце концов совершенно преобразилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his money she purchased the little necessaries of toilet, until at last she looked quite another maiden.

Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic.

Я приехала сюда, а все, что ему нужно, так, это деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get here and all he needs is money.

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my business it's cash out, cash in.

Я трачу все деньги на лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spend all my money to cure myself.

Они, с другой стороны, ходят повсюду собирая деньги,... прося милостыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bothers me. They, on the other hand, get around with their whip-rounds... and charity aids.

Вот если бы мы могли показать, как деньги уходят со счета Хэрроу и появляются у судьи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if we can show the money leaving Harrow's account and reappearing in the Judge's.

Вы всегда ненавидел мои кишки, ты звал меня мошенником, но вы не знаете дерьмо О том, как устроен мир, или то, что некоторые люди будут делать за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always hated my guts, you called me a crook, but you didn't know shit about how the world works, or what some people will do for money.

Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered.

Я твой финансовый менеджер, я заставлю твои деньги работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your financial manager and I will put your money to work.

Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it.

Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods.

Не будь идиотом, дай ей деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be a shit head, give her the money.

По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies.

Так что куда ни глянь, всюду мы видим, что люди счастливее, когда они отдают деньги, чем когда оставляют их себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So almost everywhere we look we see that giving money away makes you happier than keeping it for yourself.

Вечером пересчитал деньги, спрятал, и настроение стало нормальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I counted the money again that night and put it away, and I didn't feel so bad.

Давай мне все деньги и запчасти, что есть в твоём гараже и может я не пущу тебе пулю в лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me all your money and whatever parts you got out there in that garage, and I'll consider not putting one in your noggin'.

Пришлось идти занимать деньги в стан врагов -туда, где Ляписа никогда не печатали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forced to go and borrow money from the enemy camp-the place where he was never published.

Я и это уже слышал Не суйте ваши чертовы деньги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that too keep your damned money

Через месяц им снова понадобились деньги; жена отвезла в Париж и заложила в ломбарде гардероб Козетты, получив за него шестьдесят франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the following month they were again in need of money. The woman took Cosette's outfit to Paris, and pawned it at the pawnbroker's for sixty francs.

Я два года спускаю деньги на твои брекеты, от ортодонта не отделаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent too much money on braces for two years not to take you to the dentist now.

Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's.

У него есть деньги на финансирование этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the money to finance this operation.

Кроме того, вы будете в безопасности - в полной безопасности, - и муж будет выплачивать вам деньги на ваше содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, you will be safe - oh, so safe and your husband he will pay you an income.

Брекстен - неплохой малый, но его Глоб издается на деньги Мэррила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braxton's paper, the Globe, practically belongs to Merrill, but Braxton's a nice fellow, at that.

Я думаю, мы могли бы изъять груз, наложить арест на судно... .. продать нефть и полученные деньги потратить усиление мер по борьбе с контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should confiscate the cargo, seize the ship sell the oil and use the money to beef up anti-smuggling operations.

И как ты мог видеть, эта сделка рассердила много народу, людей, которые знали, что твои родственники получили деньги за тот участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you can see, that deal angered a lot of folks, folks who knew your kin was paid cash for that property.

Мои банковские счета, были размороженны, и я точно знал, куда вложить свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, they unfroze my bank accounts, and I knew just where to invest my money.

Купим тебе одежду на деньги тети Хелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get us new outfits with your money from Aunt helen.

Деньги вперед, никаких резких движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money up front, no rough stuff.

Чего ради я стал бы тратить на вас деньги, если бы вы мне не нравились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he spend money on her if he did not care for her personally?

Мы заваливались к вам, пьяные, таща за собой смазливых куколок, тратили деньги, которые мы не заработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd swagger in, drunk... trotting along hot-looking dolls, spending money you know we didn't earn.

Они берутся за любую работу, чтобы заработать деньги и... приобрести опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take unrelated jobs in order to make money and... gain experience.

Но чтобы купить нужную вам компанию, нужны её деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you need her money in order to buy this business that you want.

Он был уверен, что Учитель и Сайлас не подведут. Деньги и вера всегда были сильной мотивацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a renewed confidence that the Teacher and Silas would not fail. Money and faith were powerful motivators.

Ты стала задумываться, не были ли эти обещания пустой болтовней, и ты подцепила на крючок недалекого Джо, пообещав ему любовь и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You started wondering if all those promises were just talk, so you get dimwitted Joe wrapped around your finger with promises of love and money.

Деньги будут выдаваться ежегодно, пока Сэм будет председателем Пасифик Пикчерз и её дочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money will be refreshed annually, so long as Sam is still chairman of Pacific Pictures and its parent company.

Я получу деньги, так или иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get the money somehow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деньги отмываются». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деньги отмываются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деньги, отмываются . Также, к фразе «деньги отмываются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information