Деревушку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деревушку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
small village
Translate
деревушку -


Им предстоит бомбить беззащитную деревушку и превратить ее в груду щебня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be bombing a tiny undefended village, reducing the whole community to rubble.

После этого они нападают с крейсера Армагеддон на деревушку, где их ждет сержант-разведчик Сайрус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this they strike from the cruiser Armageddon into a hamlet where Scout Sergeant Cyrus is waiting for them.

Выбравшись на берег, они пришли в деревушку под названием Мануканга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then came ashore near a village called Manukangga.

Он включает в себя деревушку Уэйнфлит-Банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the hamlet of Wainfleet Bank.

Железнодорожная линия разделяла деревушку Лейн-энд надвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railway line split the hamlet of Lane End in two.

Единственное здание побольше - гостиница; горы обступают деревушку со всех сторон, по отлогим склонам пастбищ там и сям рассеяны сосновые рощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel is the only house of any size in the place; the hills sweep down to it all round, fine slopes of pasture dotted here and there with pinewoods.

Прибытие Джима в эту рыбачью деревушку было благословением; но для них, как и для многих из нас, благословению предшествовал ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Jim's coming to that fishing village was a blessing; but to them, as to many of us, the blessing came heralded by terrors.

В марте 1914 года, обеспокоенные возможной попыткой побега, власти перевезли Сталина в деревушку Курейка на краю Полярного круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1914, concerned over a potential escape attempt, the authorities moved Stalin to the hamlet of Kureika on the edge of the Arctic Circle.

9-я бригада смогла занять деревушку в центре австрийской позиции двумя батальонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9th Brigade was able to occupy the hamlet in the center of the Austrian position with two battalions.

Но моя бабушка с тётей отправились в маленькую деревушку в южной части Брюсселя, где они отдыхали 10 лет до того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my grandmother and my aunt, they went to a small village south of Brussels where they'd been on holiday in the decade before.

В июне 1942 года он перевел свою группу из пяти человек в Гарденвилл, штат Нью-Йорк, деревушку на северной границе Западной Сенеки, где они могли работать в относительной секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1942 he moved his five-person team to Gardenville, New York, a hamlet on the north border of West Seneca, New York, where they could work in relative secrecy.

Они посетили Волендам, живописную старинную рыбацкую деревушку, и Мадуродам, Голландию в миниатюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They visited Volendam, the old picturesque fishing village on the Zuider Zee, and Madurodam, Holland in miniature.

Лейкок-это заповедная зона с видом на деревушку гусиный глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laycock is a conservation area which overlooks the hamlet of Goose Eye.

Как можно забыть величайшую катастрофу эпохи первых космических полетов, когда несчастный Следопыт свалился на бельгийскую деревушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody forgets greatest disaster of early days of space flight when unlucky Pathfinder hit a Belgian village.

К 1850 году процветающие угольные шахты Келти, Лохгелли, Донибристл, Форделл и Хилл-оф-бит окружили деревушку Кауденбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1850, the flourishing coal pits of Kelty, Lochgelly, Donibristle, Fordell and Hill of Beath surrounded the hamlet of Cowdenbeath.

Ллойд Джордж писал,что великая тайна была потрачена впустую на деревушку, которую не стоило захватывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd George wrote that a great secret was wasted on a hamlet not worth capturing.

Одна средневековая Голубятня все еще стоит в Поттерс-Марстоне в Лестершире, деревушке недалеко от деревни Стоуни-Стэнтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Medieval Dovecote still remains standing at Potters Marston in Leicestershire, a hamlet near to the village of Stoney Stanton.

И вот, когда ночь опускалась на землю, вы достигли крошечной деревушки, расположенной на склоне холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night has fallen by the time you reach the tiny village on the other side of the range.

Тарья Турунен родилась в маленькой деревушке Пухос, недалеко от города Китее, Финляндия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarja Turunen was born in the small village of Puhos, near Kitee, Finland.

И лучше им заканчивать слагать песни об этом в своих алжирских деревушках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They better end up writing songs about it in the Algerian hinterlands.

В конце концов на выезде из маленькой деревушки Тиримон острие копья не смогло выйти на прямую дорогу, ведущую в Линевиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, at the exit of the small village of Thirimont, the spearhead was unable to take the direct road toward Ligneuville.

Когда бензина в баке Джеймса почти не осталось, мы остановились в деревушке, чтобы он мог его отремонтировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once James's fuel tank had run low enough, we pulled over in a small village so he could make some repairs.

Самую острую вещь в жизни я попробовал в одной глубокой бразильской деревушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hottest thing I ever put into my mouth was in this remote village in Southern Brazil.

Это из ликера который я привезла из самой бедной деревушки в Белизе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's made from this incredible Iiqueur... that comes from the most poverty-stricken village in belize.

Железнодорожная станция пуртон открылась в 1841 году к северу от деревни, в деревушке Видхэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purton railway station opened in 1841 to the north of the village, in the hamlet of Widham.

К ней, из недалекой деревушки, часто приходят два уже дряхлые старичка - муж с женою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often from the near-by village two frail old people come to visit it - a husband and wife.

Да, я жила в маленькой деревушке во Франции, в Монришар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I lived in a very small village in France, Montrichard.

Большинство жителей Центрального парка жили в маленьких деревушках, таких как Пигтаун, деревня Сенека, или в школе и монастыре Академии Маунт-Сент-Винсент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Central Park site's residents lived in small villages, such as Pigtown; Seneca Village; or in the school and convent at Mount St. Vincent's Academy.

Он начинался как деревушка на Вавельском холме и уже в 965 году был известен как оживленный торговый центр Центральной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began as a hamlet on Wawel Hill and was already being reported as a busy trading centre of Central Europe in 965.

Он принял их, и до окончания войны 17 евреев, как мне рассказали, жили в той деревушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he did, and by the end of the war, 17 Jews, I was told, were living in that village.

Опять и опять проезжали деревушки, иногда дорогу преграждали немецкие заставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again they passed through villages, sometimes past barricades with German posts on guard.

Посмотри на меня, мне приходится заказывать специальное бельё из украинской деревушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, me, I have to get my underwear specially made by this village in the Ukraine.

Они поженились в Спаарндаме, маленькой деревушке за пределами Харлема, потому что она была уже на восьмом месяце беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married in Spaarndam, a small village outside the banns of Haarlem, because she was already 8 months pregnant.

Она, наверное, где-то в деревушке с молодым парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably down the country with some young fella, what!

Он предвидел достоинства Канн, тогда еще маленькой деревушки, как санатория,и возможности дороги на Корниш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He foresaw the merits of Cannes, then a small village, as a health-resort, and the possibilities of the Corniche road.

Сухарто родился в маленькой деревушке Кемусук, в районе Годеан, недалеко от города Джокьякарта, во времена голландской колониальной эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suharto was born in a small village, Kemusuk, in the Godean area near the city of Yogyakarta, during the Dutch colonial era.

В остальном же это ничтожная деревушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than that, it is an insignificant little hamlet.

Хадсон родился 19 ноября 1990 года в маленькой деревушке в Уэст-Мидленде, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hudson was born on 19 November 1990 in a small village in West Midlands, England.

Историческая деревушка расположена примерно в четырех милях к югу от центра Милтон-Кейнса и чуть восточнее Симпсона, в основном вдоль Уолтон-Роуд в современном районе Уолнат-три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historic hamlet is located about four miles south of Central Milton Keynes and just east of Simpson, mostly along Walton Road in the modern Walnut Tree district.

Нкрофул был небольшой деревушкой в районе Нзема, на крайнем юго-западе Золотого берега, недалеко от границы с французской колонией на побережье Слоновой Кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nkroful was a small village in the Nzema area, in the far southwest of the Gold Coast, close to the frontier with the French colony of the Ivory Coast.

Я чувствую себя как Невеста-Годзила, и это моя маленькая, ничего неподозревающая японская деревушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like bridezilla, and this is my little, unsuspecting Japanese village.

В первой половине октября поступило несколько сообщений о людях, одетых как клоуны в деревушке Рэнкин-Инлет, Нунавут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of October, there were several reports of people dressed as clowns in the hamlet of Rankin Inlet, Nunavut.

Рене Депестр живет сегодня в маленькой деревушке в Оде, Лезиньян-Корбьер, со своей второй женой, Кубинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rene Depestre lives today in a small village in the Aude, Lézignan-Corbières, with his second wife, who is Cuban.

Она и ее муж Рой уезжают из города и остаются в уединенной калифорнийской горной деревушке Драго, пока Кэрин восстанавливает силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her husband, Roy, leave the city and go to stay in the secluded California mountain village of Drago while Karyn recuperates.

Вдруг свет фар сорвался с каменной стены, провалился в пустоту, горы раскрылись, и внизу мы увидели огни деревушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly the beam of the searchlight slid off the slope and plunged into nothingness, the mountains opened, and lying before us we saw below the network of the village lights.

Он укрылся в пещерах Жуг -де -л'Эгль и оттуда, низкими берегами рек Ибайи и Ибайеты, пробирался к селениям и к деревушкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hid himself in the caverns of the Joug-de-l'Aigle, and thence he descended towards the hamlets and villages through the ravines of Ubaye and Ubayette.

До близлежащей деревушки Монток можно добраться из парка по шоссе Монток и через Монтокское ответвление железной дороги Лонг-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearby hamlet of Montauk is accessible from the park via the Montauk Highway and the Montauk Branch of the Long Island Rail Road.

Постепенно в мозгу Луиса создавался образ малой деревушки, обретающейся в руинах когда-то могучего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually a picture built up, a picture of a farming village living in the ruins of what had once been a mighty city...

Но теперь-то мы у себя на родине, здесь у каждой деревушки знакомые имена, здесь принято намечать жизненные планы по дням и неделям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, though, we were in our own land, one where places had names we could recognize, and where there were days and weeks by which one ordered one's life.

Папосо или Калета Папосо-это деревушка в южной части провинции Антофагаста, Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paposo or Caleta Paposo is a hamlet is the southern part of Antofagasta Province, Chile.

Мартин Герр оставляет свою молодую жену в маленькой французской деревушке, чтобы отправиться на войну и путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Guerre leaves his young wife in a small French village to go fight in a war, and to travel.

Он познакомился с певицей по имени Матиска в деревушке Лонкка на русской стороне границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met a singer called Matiska in the hamlet of Lonkka on the Russian side of the border.

В Ла-Нувеле и нескольких деревушках есть начальные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Nouvelle and several of the hamlets have elementary schools.

В этой глухой деревушке, окруженной скалами, с домами под светлыми крышами на вершине горы, как будто они были построены друг на друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this remote village, surrounded by cliffs, with fair-roofed houses on the top of mountain, as if they had been built on each other.

Ходжсон, Уайт и Уилсон создали группу Ранстон Парва, название которой было намеренно искажено из-за небольшой деревушки в Восточном Йоркшире под названием Растон Парва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodgson, White and Wilson formed the band Runston Parva, its name a deliberate misspelling of a small East Yorkshire hamlet called Ruston Parva.

Он расположен к северу от Консетта и граничит с деревушкой Лоу-Уэствуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is situated to the north of Consett and borders the hamlet of Low Westwood.



0You have only looked at
% of the information