Держать заряженный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держать зло - harbor malice
держать на полке - keep on shelve
держать под каблуком - keep under thumb
вам придется держать - you will have to keep
как долго я могу держать - how long i can keep
держать вас в тепле и комфорте - keep you warm and comfortable
держать вашу еду - keep your food
держать их в хорошем - keep them in good
держать личную информацию - hold personal information
держать людей - keep the people
Синонимы к держать: владеть, иметь, хранить, сохранять, сберегать, содержать, удерживать, поддерживать, придерживать, сдерживать
Значение держать: Взяв в руки (в зубы, в рот и т. п.), ухватив за что-н., не давать выпасть, вырваться.
заряженные - charged
заряженной - charged
Аккумуляторная батарея должна быть заряжена - battery needs to be charged
заряжена и преследуется - charged and prosecuted
заряжена как взрослый - charged as an adult
заряжена премиум - charged premium
заряжена сегодня - charged today
идеологически заряжена - ideologically charged
явно заряжена - expressly charged
период существования пучка заряженных частиц - charge particle beam lifetime
Синонимы к заряженный: заряженный, готовый выстрелить, готовый к открытию огня, в боевом положении
Антонимы к заряженный: вычислить, вычислить
Револьвер можно держать заряженным и готовым к стрельбе, не утомляя никаких пружин, и он не очень зависит от смазки для правильной стрельбы. |
A revolver can be kept loaded and ready to fire without fatiguing any springs and is not very dependent on lubrication for proper firing. |
Это то-же самое, что держать в доме пару заряженных пистолетов. |
It's like now we've got two loaded guns in the house. |
I'm getting sick of holding a rag all day long. |
|
Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать. |
He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long. |
Но я знаю, что ты женат, поэтому мы должны держать дистанцию, Дрю. |
But I know you're married, so we must keep our distance, Drew. |
Я сказала куратору в музее, что если мы хотим сделать кабинет приближенным к реальности, он всегда должен держать на столе кофейник с горячим кофе. |
I told the curator at the museum that if he wanted to make the ready room more authentic, he should always keep a steaming pot of coffee on the desk. |
Его электромагнитное поле остаётся ненадолго заряженным, даже после смерти, как разомкнутая цепь. |
Its electromagnetic field remains charged, just briefly, even after death. Circuits remain open. |
Это... камера, построенная рядом с зоной, как мы считаем, отрицательно заряженной экзотической материи. |
This... is the vault, constructed adjacent to a pocket of what we believe to be negatively charged exotic matter. |
Пытаюсь это держать в тайне. |
Trying to keep it on the hush-hush, though. |
Ну что же, раз все равно суждено замерзнуть, то лучше уж держать себя пристойно. |
Well, he was bound to freeze anyway, and he might as well take it decently. |
You're going to make me choke up in a minute, Sarge. |
|
Они уничтожили свои заряженные запасы спор, при этом ни на секунду не затормозили исследования по защите. |
They destroyed their weaponized germ stockpiles, but didn't slow down defensive research one bit. |
But, you gotta close your mouth. |
|
Я надеюсь, что ты будешь держать меня в курсе военных новшеств. |
I rely on you for keeping up-to-date on the war. |
Why can't you ever just keep your big mouth shut? |
|
Юпитер окружён щитом невидимых, но очень опасных заряженных частиц с высокой энергией. |
Jupiter is surrounded by a shell of invisible but extremely dangerous high-energy charged particles. |
Now we're all struggling to keep our heads above water. |
|
Лунарей призывали держать свои скафандры под рукой и проверять работу сигнализации, контролирующей атмосферное давление в домах. |
People were urged to keep p-suits always near and to test pressure alarms in homes. |
Вы собираетесь держать меня за руку всё время? |
Are you planning on holding my hand the whole time? |
You can't let them lock him away, Ange. |
|
You always have to be in control of everything. |
|
I'm pretty good at keeping my emotions in check. |
|
Ею овладели стыд и гнев при мысли, что какойто горбун мог так долго держать ее в бездействии перед собором. |
It was seized with shame, and the wrath of having been held so long in check before a church by a hunchback. |
Согласно базе данных Древних, полностью заряженный, он мог бы сбить все три. |
According to the Ancients' database, it should be able to take out all three when fully charged. |
Это обещание всегда держать тебя вдали от пути вреда столько, сколько мы будем вместе. |
This is a promise to always keep you out of harm's way as long as we stick together. |
Только надо ее держать покрепче, тогда не мешает, что у тебя ноги во сто раз длиннее. |
I mean if you hold her in close as hell so that it doesn't matter that your legs are so much longer. |
Обещайте держать язык за зубами, и, прежде чем пробьют эти часы - на них без трех минут час, -вы станете свободной женщиной. |
Promise to hold your tongue, and before that clock strikes-it wants three minutes of one-you're a free woman! |
Они должны держать женщин в лагерях, потому что, если нет, они будут пытаться убежать. |
They have to keep the women in camps because, if not, they'll try to escape. |
Гек очень редко выключает телефон и постоянно держит его заряженным. |
Huck almost never turns his phone off, and he doesn't let it die. |
It's just that we need to keep the lines of communication open. |
|
Army regulations state never leave loaded weapons lying around the camp. |
|
Неумением держать меня в курсе. |
Failing to keep me informed. |
They keep you fit. |
|
Ээ, похоже, оно рассылает заряженные частицы фреона по всей атмосфере. |
Uh, looks like it sending super-charged cold particles all over the atmosphere. |
И подобные новости не сообщают мужчине из Алабамы, когда в руках он держит заряженное ружье для охоты на кабанов. |
And that ain't the sort of news you tell an Alabama man when he's got his hog rifle locked and loaded. |
Так, у тебя была фотография моего друга и заряженный пистолет. |
So, you had a picture of my friend and a loaded gun. |
Because it's just sitting in that drawer like a loaded gun. |
|
Катионы четвертичного аммония, также известные как кваты, положительно заряженные многоатомные ионы структуры NR+4, R - алкильная группа или арильная группа. |
Quaternary ammonium cations, also known as quats, are positively charged polyatomic ions of the structure NR+4, R being an alkyl group or an aryl group. |
Это разрядит отрицательно заряженный электроскоп и далее зарядит положительный электроскоп. |
This will discharge a negatively charged electroscope and further charge a positive electroscope. |
Эти заряженные частицы порошка затем прилипают к заземленной подложке. |
These charged powder particles then adhere to the grounded substrate. |
Впоследствии W-бозоны могут распадаться либо на кварк и антикварк, либо на заряженный лептон и нейтрино. |
The W bosons can subsequently decay either into a quark and an antiquark or into a charged lepton and a neutrino. |
Он растягивает мышцы, чтобы держать хвост в нужном положении, и не используется после того, как лошадь выбывает из соревнований. |
It stretches the muscles to keep the tail in position, and is not used after the horse is retired from competition. |
В результате, как только Ватикан осознал политически заряженный характер запланированного на 1882 год паломничества, Лев XIII отозвал свое благословение, и от проекта пришлось отказаться. |
As a result, once Vatican realized politically charged nature of the planned 1882 pilgrimage, Leo XIII withdrew his blessing and the project had to be abandoned. |
Эти заряженные лептоны могут, если они достаточно энергичны, испускать черенковское излучение. |
These charged leptons can, if they are energetic enough, emit Cherenkov radiation. |
Это была большая коллекция эмоционально заряженных, замедленных работ Виолы, вдохновленных традициями религиозной живописи эпохи Возрождения. |
This was a major collection of Viola's emotionally charged, slow-motion works inspired by traditions within Renaissance devotional painting. |
Ашрам Пуны, по общему мнению, был захватывающим и напряженным местом, с эмоционально заряженной атмосферой сумасшедшего дома-карнавала. |
The Pune ashram was by all accounts an exciting and intense place to be, with an emotionally charged, madhouse-carnival atmosphere. |
При этом использовались крошечные микрокапсулы, заполненные электрически заряженными белыми частицами, взвешенными в цветном масле. |
This used tiny microcapsules filled with electrically charged white particles suspended in a colored oil. |
Различие между настоящим товаром и золотом начинается с того, что центральные банки не могут держать пшеницу, нефть или другие товары в виде резервов. |
The distinction between a true commodity and gold begins with the fact that central banks may not hold wheat, oil or other commodities in terms of reserves. |
Ношение такого огнестрельного оружия с заряженным патронником под молотом, а не с молотком, оставленным на пустой патронник, небезопасно. |
Carrying such firearms with a loaded chamber under the hammer, rather than with the hammer left down on an empty chamber, is not safe. |
Пустотные заряженные полимеры проявляют пьезоэлектрический эффект за счет заряда, индуцированного полированием пористой полимерной пленки. |
Voided charged polymers exhibit the piezoelectric effect due to charge induced by poling of a porous polymeric film. |
С объявлением ОПЕК о том, что она будет держать добычу на низком уровне до конца 2018 года, WTI закончила 30 мая на уровне $68,21. |
With OPEC's announcement that it would keep production low through the rest of 2018, WTI finished May 30 at $68.21. |
That will be the way to keep war at a distance. |
|
Отрицательно заряженные молекулы внутри клеток создают фиксированную плотность заряда, которая увеличивает внутричерепное давление благодаря эффекту Доннана. |
Negatively charged molecules within cells create a fixed charge density, which increases intracranial pressure through the Donnan effect. |
Известный своей высокой концепцией и политически заряженными работами, Клермонт стремится исследовать ситуации, которые влияют на индийскую страну исторически и в настоящее время. |
Known for his high concept and politically charged works, Clairmont seeks to explore situations that affect Indian Country historically and in contemporary times. |
Метод HFCT выполняется в то время, как испытуемый компонент остается заряженным и заряженным. |
The HFCT method is done while the component being tested stays energized and loaded. |
После уравновешивания заряженные ионы в стационарной фазе присоединяются к противоположно заряженным обменным ионам. |
Once equilibrated, the charged ions in the stationary phase will be attached to its opposite charged exchangeable ions. |
Пациенты с повреждением миндалины не более склонны запоминать эмоционально заряженные слова, чем неэмоционально заряженные. |
Patients with amygdalar damage are no more likely to remember emotionally charged words than nonemotionally charged ones. |
Из-за экологических норм охотники в Европе обязаны тщательно использовать заряженные свинцом боеприпасы. |
Due to environmental regulations, hunters in Europe are required to use lead loaded ammunition carefully. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держать заряженный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держать заряженный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держать, заряженный . Также, к фразе «держать заряженный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.