Дети с родителем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дети с родителем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
children with a parent
Translate
дети с родителем -

- дети

имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- родителем

by a parent



Их не научили тому, чему обычные дети с младых ногтей учатся у своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had not been taught the lessons most children learn from their parents.

Что касается родителей, то их дети должны заботиться о своей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of parents, their children's needs to keep their children safe.

Большинство родителей думают, что их дети ни на что не способны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parents think their children are incompetent.

Дети иногда получают статус этнического меньшинства при рождении, если один из их родителей принадлежит к этническому меньшинству, даже если их предки преимущественно ханьцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children sometimes receive ethnic-minority status at birth if one of their parents belongs to an ethnic minority, even if their ancestry is predominantly Han Chinese.

У детей видно, что дети лучше справляются с уходом и питанием от своих родителей, и установлено, что дети склонны перенимать разговорный язык в более раннем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In kids it is seen that kids perform better under the care and nourishment from their parents, and found that children tend to adopt speaking language at a younger age.

Дети часто не имели права голоса в этом вопросе, который мог быть организован без разрешения или ведома их родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children often had no say in the matter, which could be arranged without the permission or knowledge of their parents.

Выросшие дети не станут усыновлять собственных родителей, братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grown-up children don't adopt their own parents or their own brothers and sisters.

И дети, казалось, были просто миниатюрными копиями своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the children seemed to my eyes to be but the miniatures of their parents.

Дети до двух лет могут посещать шоу бесплатно, но должны все время находиться на руках у родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children under two years of age are permitted to attend for free, but must remain seated on a parent's lap at all times.

Дети должны стараться не опозорить своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children should attempt not to bring their parents in disgrace.

Маленькие дети внимательно следят за предпочтениями родителей в еде,и это может вызвать неофобские тенденции в отношении еды, если родители склонны избегать некоторых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young children carefully watch parental food preferences, and this may produce neophobic tendencies with regard to eating if parents tend to avoid some foods.

Редко одна и та же транслокация может присутствовать гомозиготно, если у гетерозиготных родителей с одной и той же транслокацией Робертсона есть дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rarely, the same translocation may be present homozygously if heterozygous parents with the same Robertsonian translocation have children.

Таким образом, ваши дети не защищены, и, с другой стороны, Вы отчуждаете родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your children aren't protected and you're alienating the parents.

Дети наказываются, если они не отвечают должным образом на потребности родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children are punished if they do not respond adequately to the parents’ needs.

Исследование 2009 года показало, что дети имитируют контур высоты тона своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2009 study found that babies mimic their parents' pitch contour.

По желанию родителей или опекунов дети могут быть отданы в частную школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents or legal guardians have the liberty to choose to place their children in a private school.

Дети созависимых родителей, которые игнорируют или отрицают свои собственные чувства, могут стать созависимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children of codependent parents who ignore or negate their own feelings may become codependent.

Одаренные дети часто продукт ничем не примечательных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptional children are often the product of unremarkable parents.

Исследования показывают, что дети, которые считают своих родителей авторитетными, как правило, более счастливы и функционируют на более высоком уровне в различных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that children who view their parents as authoritative generally tend to be happier and functioning at a higher level in a variety of areas.

Дети, натурализованные в рамках заявления одного из родителей на получение австралийского гражданства до 1 июля 2002 года, не получали индивидуальных свидетельств о гражданстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children naturalised as part of a parent's application for Australian citizenship before 1 July 2002 did not receive individual citizenship certificates.

Несмотря на определенные усилия такого рода, многие сингапурские дети по-прежнему сталкиваются с высоким давлением со стороны родителей и учителей, стремящихся добиться успехов в учебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some efforts of these sorts have been made, many Singaporean children continue to face high pressure by parents and teachers to do well in studies.

Как младенцы, так и малыши, дети были одеты в платья, чтобы облегчить процесс обучения горшку для родителей или горничных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As babies and toddlers, children were all put in dresses to make the potty training process easier for parents or maids.

В случае развода родителей было установлено, что усыновленные реагируют иначе, чем дети, которые не были усыновлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of parental divorce, adoptees have been found to respond differently from children who have not been adopted.

Австралийские дети имеют мало прав и по закону считаются собственностью своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian children had few rights and were legally considered the chattel of their parents.

Дети начали чувствовать себя оторванными от своих родителей, потому что их поместили расти в другие семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children began to feel disconnected from their parents because they had been placed to grow up with other families.

Дети пакистанских, сомалийских и вьетнамских родителей составляли самую большую группу среди всех норвежцев, родившихся от родителей-иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children of Pakistani, Somali and Vietnamese parents made up the largest groups of all Norwegians born to immigrant parents.

В него не включались дети, рожденные до вступления их родителей на престол или, по крайне строгому определению, до их коронации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not include children born prior to their parents' accession or, in an extremely strict definition, their coronation.

Учитывая социально-экономическое положение родителей, дети, посещающие частные школы, не имеют таких возможностей, как дети, обучающиеся в государственных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After allowing for the socio-economic status of the parents, children attending private schools are not as able as those at state schools.

Дети до 17 лет не имеют права самостоятельно без согласия родителей создавать учетную запись в Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children 17 and younger cannot create an account on Xbox Live without parental consent.

Большинство родителей детей с ДМДД сообщают, что их дети впервые проявили признаки и симптомы этого расстройства в дошкольном возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parents of children with DMDD report that their children first showed signs and symptoms of the disorder during their preschool years.

Поэтому родители могут судить детей; дети же родителей - никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, parents may judge children, while children may never judge parents.

Дети часто поступали в эти школы против воли родителей и членов их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children were often enrolled into these schools against the wishes of their parents and families.

Дети не оправдывают ожиданий своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children don't live up to their parents' expectations.

Дети находят своих родителей под замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children find their parents under lockup.

Дети будут подражать поведению своих родителей в отношении физических упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children will mimic the behavior of their parents in relation to physical exercise.

Дети же - следовать советам родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children should follow their parents' wishes.

Но только если это дети зажиточных родителей - а, Говард?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as those children have affluent parents - eh, Howard?

Но факт остается фактом: дети лишены настоящей любви своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fact remains that children are deprived of the real love of their parents.

Некоторые учёные считают, что дети кормят родителей особой формой слизи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scientists believe the babies feed their parents a form of secreted slime.

В дополнение к экстернализации нежелательного поведения, дети лишенных свободы родителей имеют больше шансов быть лишенными свободы по сравнению с теми, у кого нет лишенных свободы родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to externalizing undesirable behaviors, children of incarcerated parents are more likely to be incarcerated compared to those without incarcerated parents.

В случаях родительского отчуждения дети обычно рассматривают своих родителей либо в крайне позитивном, либо в крайне негативном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases of parental alienation, children typically view their parents either in extremely positive or extremely negative terms.

Эти дети обычно происходили от бедных или одиноких родителей, использовались фермерами в качестве бесплатной рабочей силы и были известны как контрактные дети или Вердингкиндеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These children usually came from poor or single parents, and were used as free labor by farmers, and were known as contract children or Verdingkinder.

Это нормально, когда дети немного стыдятся родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's natural for children to be a little ashamed of their parents.

Членами Союза были дети русских эмигрантов в возрасте от 3 до 10 лет. Письмо их родителей, подтверждающее согласие, было всем, что требовалось для получения членства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union's members were Russian emigrant children aged between 3 and 10. Their parent's letter affirming agreement was all that was needed to secure membership.

В некоторых странах взрослые дети обедневших родителей имеют законное право на выплату алиментов в соответствии с законами о сыновней ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, adult children of impoverished parents are legally entitled to support payments under filial responsibility laws.

Другие дети были названы в честь впечатляющих событий или в честь пожеланий родителей о будущем детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other children were named after impressive events or after parents' wishes for the future of the children.

Из-за своей уязвимости дети чрезвычайно подвержены влиянию нарциссического поведения родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their vulnerability, children are extremely affected by the behavior of a narcissistic parent.

В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start.

Дети родителей, которые обсуждают с ними воспоминания в подробном стиле, сообщают о большем количестве воспоминаний, чем дети, которые не обсуждают свои воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children of parents who discuss memories with them in an elaborative style report a greater number of memories than children who do not discuss their memories.

Дети могут сначала сопровождать своих родителей или старших братьев и сестер на их уличной работе, а затем переходить на свою собственную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children may first accompany their parents or older siblings on their street jobs, and then transition to their own jobs.

В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen.

Но точно не женщины и дети!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely not the women and children!

А если ты воскресишь моих родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you could bring my parents back to life?

Это контрастирует с другими странами с более длительными процессами, которые часто сдерживают родителей, желающих быстро вернуться домой со своими новыми детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contrasts with other countries with lengthier processes that often deter commissioning parents wanting to quickly return home with their new babies.

Это заболевание может быть унаследовано от родителей человека или возникать в виде новой мутации на ранних стадиях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition may be inherited from a person's parents or occur as a new mutation during early development.

В детстве Синклер спал либо на диванах, либо поперек кровати своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, Sinclair slept either on sofas or cross-ways on his parents' bed.

Они наследуются от родителей человека в аутосомно-рецессивном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are inherited from a person's parents in an autosomal recessive manner.

Концепции родительского отчуждения использовались для аргументации в пользу изменения опеки над детьми, когда дети сопротивляются контакту с непереведенным родителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental alienation concepts have been used to argue for child custody changes when children resist contact with a nonpreferred parent.

У Гатри была природная склонность к музыке, он учил старые баллады и традиционные английские и шотландские песни у родителей друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guthrie had a natural affinity for music, learning old ballads and traditional English and Scottish songs from the parents of friends.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети с родителем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети с родителем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети, с, родителем . Также, к фразе «дети с родителем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information