Дефицит в мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: deficit, shortage, shortfall, deficiency, scarcity, scarceness, gap, bad
пора дефицита - deficit period
дефицит гормона роста - growth hormone deficiency
дефицит вызван - deficit caused by
дефицит гормона - hormone deficiency
дефицит доступа - access deficit
дефицитные гребни - deficient ridges
дефицитные статьи - scarce articles
общий дефицит наличности - overall cash deficit
финансирование дефицита бюджета - finance the budget deficit
средний дефицит - average deficit
Синонимы к дефицит: нехватка, недобор, недостача, недостаток, отсутствие, недохватка, дефицитность, голод, кризис, перебои
Значение дефицит: Убыток, превышение расхода над приходом.
узор в виде веточки - spray
содержать в исправности - maintain
включающий в себя - comprising
в больших размерах - in large sizes
кинофильм в нескольких сериях - serial
в первую очередь - Firstly
в первой стадии - in the first stage
пришедший в упадок - decadent
сбивающийся в комья - cloggy
грузить в поезд - entrain
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в этом мире было - in this world was
где еще в мире - where else in the world
демократии во всем мире - democracy around the world
в индустриальном мире - in the industrial world
в мире моды - in the world of fashion
во всем мире в - worldwide inside
во всем мире проблема - world wide problem
во всем мире руководство - worldwide manual
женщина в мире - woman in the world
используется во всем мире - used worldwide
Синонимы к мире: всем миром, земля, вместе, область, света, общество, совет, объект, белый свет
Однако, взяв на себя гарантии долга банков, дефицит ирландского государственного бюджета вырос до 32% ВВП в 2010 году, что стало крупнейшим в мире. |
However, taking on the guarantee of banks' debt, the Irish government budget deficit rose to 32% of GDP in 2010, which was the world's largest. |
51% мировых зерновых почв испытывают дефицит цинка, а 30% возделываемых почв во всем мире испытывают дефицит железа. |
51% of world cereal soils are deficient in zinc and 30% of cultivated soils globally are deficient in iron. |
Дефицит витамина D встречается во всем мире у пожилых людей и остается распространенным среди детей и взрослых. |
Vitamin D deficiency is found worldwide in the elderly and remains common in children and adults. |
По оценкам, во всем мире около одного миллиарда человек испытывают дефицит йода, однако неизвестно, как часто это приводит к гипотиреозу. |
Worldwide about one billion people are estimated to be iodine deficient; however, it is unknown how often this results in hypothyroidism. |
Дефицит железа поражает до 52% беременных женщин во всем мире. |
Iron deficiency affects up to 52% of pregnant women worldwide. |
Дефицит-это фундаментальная экономическая проблема людей, имеющих, казалось бы, неограниченные потребности в мире ограниченных ресурсов. |
Scarcity is a fundamental economic problem of humans having seemingly unlimited wants in a world of limited resources. |
Дефицит витамина В12 является распространенным явлением и встречается во всем мире. |
Vitamin B12 deficiency is common and occurs worldwide. |
Во всем мире наиболее распространенной причиной зоба является дефицит йода, обычно наблюдаемый в странах, которые практически не используют йодированную соль. |
Worldwide, the most common cause for goitre is iodine deficiency, commonly seen in countries that scarcely use iodized salt. |
Дефицит йода является наиболее распространенной предотвратимой причиной неонатального и детского повреждения головного мозга во всем мире. |
Iodine deficiency is the most common preventable cause of neonatal and childhood brain damage worldwide. |
По оценкам, недоедание и дефицит питательных веществ во всем мире приводят к смерти от 3 до 5 миллионов человек в год. |
Undernutrition and nutrient deficiency is estimated globally to cause the deaths of between 3 and 5 million people per year. |
По оценкам, дефицит витамина А затрагивает примерно одну треть детей в возрасте до пяти лет во всем мире. |
Vitamin A deficiency is estimated to affect approximately one third of children under the age of five around the world. |
Во всем мире наиболее распространенной причиной врожденного гипотиреоза является дефицит пищевого йода. |
Around the world, the most common cause of congenital hypothyroidism is dietary iodine deficiency. |
Более одного из каждых шести человек в мире испытывают дефицит воды, что означает, что они не имеют достаточного доступа к питьевой воде. |
More than one in every six people in the world is water stressed, meaning that they do not have sufficient access to potable water. |
Дефицит железа является наиболее распространенным недостатком питательных веществ во всем мире, затрагивая приблизительно 2 миллиарда человек. |
Iron deficiency is the most common inadequate nutrient worldwide, affecting approximately 2 billion people. |
Первый - грядущий дефицит бюджета США рано или поздно ограничит их влияние в мире. |
The first is that the looming US budget deficits will sooner or later limit America's international power. |
Дефицит пируваткиназы встречается во всем мире, однако в Северной Европе и Японии есть много случаев заболевания. |
Pyruvate kinase deficiency happens worldwide, however northern Europe, and Japan have many cases. |
Дефицит цинка затрагивает около 2,2 миллиарда человек во всем мире. |
Zinc deficiency affects about 2.2 billion people around the world. |
По оценкам, во всем мире около одного миллиарда человек испытывают дефицит йода, однако неизвестно, как часто это приводит к гипотиреозу. |
Worldwide about one billion people are estimated to be iodine-deficient; however, it is unknown how often this results in hypothyroidism. |
Дефицит цинка может затронуть до 2 миллиардов человек во всем мире. |
Zinc deficiency may affect up to 2 billion people worldwide. |
По оценкам, один миллиард человек во всем мире либо не хватает витамина D, либо испытывает его дефицит. |
An estimated one billion people worldwide are either vitamin D insufficient or deficient. |
Дефицит йода является наиболее распространенной причиной первичного гипотиреоза и эндемического зоба во всем мире. |
Iodine deficiency is the most common cause of primary hypothyroidism and endemic goiter worldwide. |
I came from a country that was the poorest in the world. |
|
Globally, nine out of 10 women will have at least one child in her lifetime. |
|
Он утверждает, что является самым сильным человеком в мире! |
He claims to be the strongest man in the universe! |
That will cover the small deficit we're operating under. |
|
Особой гордостью минчан и всех жителей Беларуси является новая Национальная Библиотека, являющаяся уникальной как в Европе, так и во всем мире. |
Minsk citizens and all inhabitants of Byelorussia are especially proud of the new National Library being unique as in Europe, and all over the world. |
Первое составляющее, с которого начиналось моё понятие о мире - это семья. |
The first component my notion about the world began with was family. |
Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире. |
It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world. |
Secondly, it’s the largest and the most famous clock in the world. |
|
Они пытаются понять, что происходит в мире, стране, городе и объяснить это другим людям. |
They try to understand what is going on in the world, or the country, or the city and try to explain it to other people. |
Это приводит к противоположному результату воспитывать детей в мире без последствий. |
It's counterproductive to raise children in a world without consequences. |
There isn't a woman alive with her fashion sense. |
|
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Празднование Нового Года - это начало с новыми силами для людей во всем мире. |
The new year - celebrating a fresh start for people all over the world. |
Таким образом, разделив спорные территории... израильтяне и палестинцы смогут наконец сосуществовать в мире. |
And so, by dividing up the disputed territories thusly... Israelis and Palestinians can finally coexist in peace. |
Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница. |
Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents. |
Венеция самый прекрасный и романтичный город в мире. |
Venice is the most beautiful, the most romantic city in the world. |
Но в арабском мире, везде без исключения, реформистов сажали в тюрьмы, убивали или лишали всякого политического влияния. |
But everywhere in the Arab world, without exception, reformists have been jailed, killed, or reduced to political impotence. |
И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире. |
And they were probably the most infected country in the world. |
Среди новичков в списке - сооснователь LinkedIn Рейд Хоффман (Reid Hoffman - 71 место), самый влиятельный в мире венчурный капиталист и самый могущественный человек в Кремниевой долине. |
New members of the list include LinkedIn co-founder Reid Hoffman (#71), the world’s most powerful venture capitalist and the most-connected man in Silicon Valley. |
- Если такой атаке суждено произойти, то расскажите пожалуйста, что, Вы думаете, произойдет со стабильностью в регионе и в мире в целом. |
If there were to be such an attack, spin out what you think would happen in terms of stability of the region and the world at large. |
Первое, события в Ходжалы были ужасной резней, но это было далеко не единственное событие подобного рода в мире. |
First, Khojali was a terrible massacre but it was far from unique in the world. |
Если мы все сделаем по-умному, то сможем остаться самой влиятельной силой в мире, но мы должны действовать осмотрительно. |
If we are intelligent about it, we are still in position to be the most influential force in the world, but we have to be intelligent. |
Могу ли я быть худшей мамой в мире если даю грызть своей малышке то, что было создано еще тысячилетиями назад? |
Am I the world's worst mother for letting my teething toddler gnaw on something that's been around for a millennium? |
Ты лучший Пивасик в мире? |
You the best Brewski in the world? |
Будто дефицит общения в детстве отдалил нас друг от друга,.. ...и тем для разговора уже не осталось... |
As if being apart when I was little made for too little complicity, too few topics of conversation. |
now, the whole world is in lack of goods. |
|
Протоны космических лучей блокируются Луной, создавая дефицит мюонов космического луча в направлении Луны. |
Cosmic ray protons are blocked by the Moon, creating a deficit of cosmic ray shower muons in the direction of the Moon. |
Железо необходимо для продхлорофилла, поэтому его дефицит вызывает хлороз. |
Iron is needed to prodchlorophyll, hence its deficiency causes chlorosis. |
Дефицит национального счета в 2007 году, например, составлял более 22% ВВП в течение года, в то время как инфляция составляла 10%. |
The national account deficit for 2007, for example, represented more than 22% of the GDP for the year while inflation was running at 10%. |
Индивид вспоминает воспоминание, но после вспоминания возникает некоторый дефицит, который мешает человеку установить его ложность. |
An individual recalls a memory, but there is some deficit after recall that interferes with the person establishing its falseness. |
Стоимость акций Getty Oil выросла в четыре раза во время арабо-израильской войны Судного дня в октябре 1973 года, которая вызвала мировой дефицит нефти в течение многих лет. |
The value of Getty Oil shares quadrupled during the Arab-Israeli Yom Kippur War of October 1973 which caused a worldwide oil shortage for years. |
Чтобы компенсировать этот дефицит функции, толстая кишка увеличивает свою секрецию калия как часть адаптивной реакции. |
To compensate for this deficit in function, the colon increases its potassium secretion as part of an adaptive response. |
Жировая ткань должна быть сожжена, чтобы компенсировать дефицит, и результат потери веса. |
Fat tissue must be burned to offset the deficit, and weight loss results. |
В 1787 году его поместье одиннадцатый год подряд испытывало дефицит, и перспектив на улучшение было мало. |
His estate recorded its eleventh year running at a deficit in 1787, and there was little prospect of improvement. |
В частности, я не могу найти никаких доказательств утверждений SA о BBN и микроволновом фоне и о том, что дефицит SZ связан с бариогенезом. |
In particular, I can find no evidence for SA's claims about BBN and the microwave background and about Lieu claiming that the SZ deficit is about baryogenesis. |
NADPH действует для того чтобы повысить продукцию окиси азота и уменьшение глутатиона, и свой дефицит причинит дефицит глутатиона. |
NADPH acts to promote nitric oxide production and glutathione reduction, and its deficiency will cause glutathione deficiency. |
В исследовании Соединенного Королевства, опубликованном в 2011 году, почти у 70% испытуемых был обнаружен дефицит йода. |
In a study of the United Kingdom published in 2011, almost 70% of test subjects were found to be iodine deficient. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дефицит в мире».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дефицит в мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дефицит, в, мире . Также, к фразе «дефицит в мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.