Пришедший в упадок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
effete | слабый, изнеженный, истощенный, пришедший в упадок, ослабевший, избалованный |
прийти голова в голову - tie
прийти к финишу - come to the finish
прийти в себя - recover
прийти к - come to
прийти между - come between
прийти в голову - come to a head with
прийти к не-хорошему - come to no-good
прийти к делу - come to a point
не прийти на свидание - break the tryst
на выручку (идти, прийти, спешить и т. п.) - rescue (go, go, hurry and so on. n.)
Синонимы к прийти: наступить, настать, подойти, подоспеть, приспеть, начаться, подступить, подойти, придвинуться, надвинуться
увольнять в запас - discharge
в нравственном отношении - morally
в обычном - in ordinary
Полярный эксперимент в Северном полушарии - polar experiment northern hemisphere
получить что-то нечесто или в обход очереди - get something wickedness or bypassing the queue
описал в общих чертах - described in general terms,
в середине 1980-х годов - in the mid-eighties
договор, облечённый в публичный акт , - contract of record
потемнение массы в результате загрязнения частицами от стальной гарнитуры - steeling
лазер работающий в инфракрасном диапазоне спектра - infrared laser
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: decline, decay, decadence, degeneration, degeneracy, decadency, fall, collapse, prostration, breakdown
приходить в упадок - decay
полный упадок - total decline
упадок духа - decadence
крайний упадок - nadir
приходящий в упадок - decadent
социальный упадок - social degradation
нравственный упадок - ethical collapse
упадок городских районов - inner-city decay
пришедшая в упадок империя - ramshackle empire
резкий упадок - sharp decline
Синонимы к упадок: снижение, спад, падение, упадок, уменьшение, ухудшение, распад, разложение, разрушение, гниение
Значение упадок: Состояние ослабления деятельности, уменьшения активности.
Его близость к серебряным рудникам Лаурия, вероятно, способствовала его процветанию, что вошло в поговорку; но даже во времена Цицерона он пришел в упадок. |
Its proximity to the silver mines of Laurium probably contributed to its prosperity, which passed into a proverb; but even in the time of Cicero it had sunk into decay. |
Норвежские колонии исчезли в конце XV века, когда Норвегия была поражена Черной Смертью и вступила в серьезный упадок. |
The Norse colonies disappeared in the late 15th century when Norway was hit by the Black Death and entered a severe decline. |
The Empire had to be saved, or at least its decline mitigated. |
|
Многие китайцы ошибочно заключили, что это представляет собой сдвиг в балансе глобальных сил и что США пришли в упадок. |
Many Chinese mistakenly concluded that this represented a shift in the balance of global power, and that the US was in decline. |
финансовые эксперты не справляются настолько, что сейчас мы переживаем глубочайший упадок с 1930-х годов. |
financial experts getting it so wrong that we're living through the worst recession since the 1930s. |
С тех пор как финансирование сократилось, это место стало медленно приходить в упадок. |
Since the financial cutbacks, this place has been slowly falling apart. |
Никакие экономические приливы и отливы не меняют их положения - такие семьи живут, точно гости в своём округе, всё равно, процветает он или переживает глубочайший упадок. |
No economic fluctuations changed their status -people like the Ewells lived as guests of the county in prosperity as well as in the depths of a depression. |
Упадок в этом месте действительно отталкивает. |
The decadence in this place is truly repulsive. |
У нее небольшой упадок сил. |
She's had a small breakdown. |
Люди подвинулись, освобождая место для вновь пришедших. |
Room was made for the new arrivals. |
Однажды, Лупо, всё, что ты здесь видишь, придет в упадок под управлением Рима. |
One day, Lupo, all that you see here will fall under Rome's rule. |
Кажется, у него полный психологический упадок. |
He seems to be completely down with his nerves |
Однако после обретения Арменией независимости в 1991 году большая часть промышленности советского периода пришла в упадок. |
However, after the independence of Armenia in 1991, most of the Soviet-era industry has dreadfully declined. |
Журнал был известен своими иллюстрациями, но после смерти Лукаса он пришел в упадок и прекратил печататься в 1880 году. |
The magazine was notable for its illustrations but after Lucas' death it went into decline and ceased printing in 1880. |
Власть дворянства пришла в упадок во время гражданских войн конца XV века, известных как Войны Роз. |
The power of the nobility declined during the civil wars of the late 15th century, known as the Wars of the Roses. |
К 1920-м годам модернизм в латышском искусстве пришел в упадок, поскольку художники обратились к неореализму. |
By the 1920s, modernism in Latvian art was in decline as artists turned to Neorealism. |
К 1880-м годам японская и жестяная промышленность пришли в упадок. |
By the 1880s, the japanning and tin-plate industries were in decline. |
К этому же времени некогда могущественная Персидская империя Сефевидов на юге сильно пришла в упадок. |
By this same time, the once powerful Persian Safavid Empire to the south was heavily declining. |
Упадок сельского хозяйства, чума и холодная погода ударили по Китаю, подстегнув вооруженное восстание. |
Decline of agriculture, plague and cold weather hit China, spurring the armed rebellion. |
Золотой Канг иллюстрирует упадок праздных богачей. |
The Golden Cangue illustrates the decadence of the idle rich. |
В Ильханате Газан восстановил приходящую в упадок систему ретрансляции на Ближнем Востоке в ограниченных масштабах. |
In the Ilkhanate, Ghazan restored the declining relay system in the Middle East on a restricted scale. |
По мере того как в стране все больше доминируют организованные группы интересов, она теряет экономическую жизнеспособность и приходит в упадок. |
As a country becomes increasingly dominated by organized interest groups, it loses economic vitality and falls into decline. |
Итальянская экономика пришла в упадок в 1600-х и 1700-х годах, поскольку полуостров был исключен из растущей атлантической работорговли. |
The Italian economy declined during the 1600s and 1700s, as the peninsula was excluded from the rising Atlantic slave trade. |
Община пришла в упадок, когда легковые и грузовые автомобили начали перевозить товары на более крупные рынки, а молодые люди уезжали в колледж или на работу в город. |
The community declined as cars and trucks began carrying trade to larger markets and as young people departed for college or city jobs. |
By the mid-1960s, the zoo had become run-down. |
|
Я не мог видеть чрезвычайно любопытную колонну, лежащую в Аллахабаде, быстро приходящую в упадок, не желая сохранить полную копию нескольких ее надписей ... |
I could not see the highly curious column lying at Allahabad, falling to rapid decay, without wishing to preserve a complete copy of its several inscriptions …. |
Несмотря на успех, его в конечном счете вернули в Грэшем, где он пришел в упадок и был в значительной степени забыт. |
Though successful, it ultimately was returned to Gresham, where it would fall into disrepair and be largely forgotten. |
Упадок этого периода относительной художественной и эротической свободы был ускорен приходом к власти нравоучительного монаха Джироламо Савонаролы. |
The decline of this period of relative artistic and erotic freedom was precipitated by the rise to power of the moralizing monk Girolamo Savonarola. |
В Западной Африке упадок атлантической работорговли в 1820-х годах вызвал резкие экономические сдвиги в местных политических системах. |
In West Africa, the decline of the Atlantic slave trade in the 1820s caused dramatic economic shifts in local polities. |
Монархия Нидерландов была основана в 1815 году как реакция на упадок и возможное падение голландской Республики. |
The monarchy of the Netherlands was established in 1815 as a reaction to the decline and eventual fall of the Dutch Republic. |
The practice began to decline by the early 20th century. |
|
I did not assert that overall decline is inevitable. |
|
Both peaked in the Han dynasty, declining afterwards. |
|
После 1926 года промышленность Ланкашира пришла в резкий упадок, Индийский экспортный рынок был потерян, Япония стала самодостаточной. |
After 1926, the Lancashire industry went into sharp decline, the Indian export market was lost, Japan was self-sufficient. |
Бесарион был сапожником и владел собственной мастерской; вначале это был финансовый успех, но позже пришел в упадок, и семья оказалась в нищете. |
Besarion was a shoemaker and owned his own workshop; it was initially a financial success, but later fell into decline, and the family found itself living in poverty. |
В значительной степени замененная электронной почтой, факсимильная связь на базе ПК с факсом/модемом пришла в упадок на рубеже веков. |
Largely replaced by email, PC-based faxing with a fax/modem declined at the turn of the century. |
Тюремная индустрия пришла в упадок в конце 20-го века, поскольку уровень преступности в стране снижался, а приватизация подвергалась нападкам со стороны критиков и законодателей. |
The prison industry declined in the late 20th century, as the crime rate was decreasing nationally and privatization was under attack by critics and legislators. |
Старая традиция малайской оперы под названием Бангсаван существовала с 19 века, но пришла в упадок, хотя есть современные попытки возродить этот жанр. |
An old tradition of Malay opera called Bangsawan existed since the 19th century but had declined, although there are modern attempts at reviving the genre. |
Восточные стили в Дельфтском фарфоре оставались популярными до начала 1700-х годов, но затем пришли в упадок, когда китайский фарфор снова стал доступен. |
Oriental styles in Delftware remained popular into the early 1700s but then declined when Chinese porcelain became available again. |
Has anyone noticed that Monterey Park is undergoing decline? |
|
С оккупацией Наполеоном Португалии начался медленный, но неумолимый упадок, который продолжался до 20-го века. |
With the occupation by Napoleon, Portugal began a slow but inexorable decline that lasted until the 20th century. |
Во время правления царя Уроша, когда центральная власть пришла в упадок, высокий престиж титула князя был восстановлен. |
They allow slower travel for large vehicles, such as large trucks or semi-trailer trucks, ascending a steep grade. |
В 1960-х годах основные студии пришли в упадок, и некоторые из них были приобретены или диверсифицированы. |
In the 1960s, mainstream studios fell into decline and some were acquired or diversified. |
В первую брачную ночь Рэндольф прочел ей отрывки из книги Эдварда Гиббона упадок и падение Римской Империи. |
On their wedding night Randolph read her chunks of Edward Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire. |
Он сетовал на упадок образования, дилетантство и высокомерие тех, кто только притворялся, что интересуется серьезным образованием. |
He lamented the decline of education, amateurism and the arrogance of those who only pretended to be interested in serious education. |
Эта наследственная система гвардейских батальонов пришла в упадок около 1450 года и была отброшена в пользу наемников столетие спустя. |
This hereditary guard battalion system went into decline around 1450 and was discarded in favor of mercenaries a century later. |
Дегенерационисты опасались, что цивилизация может прийти в упадок и что причины упадка кроются в биологических изменениях. |
Degenerationists feared that civilization might be in decline and that the causes of decline lay in biological change. |
Когда 19-й век перешел в 20-й, наследники семьи потеряли интерес к собственности и позволили дендрарию прийти в упадок. |
As the 19th century rolled into the 20th, the family’s heirs lost interest in the property and allowed the arboretum to deteriorate. |
Здесь хранились мощи мученика вплоть до XIII века, когда они были перенесены в Санта-Прасседе, а древняя базилика пришла в упадок. |
I will attempt to systematically go over the changes I have made and discuss them. |
После смерти Михаила Огинского поместье начало приходить в упадок. |
After Michael Oginski died, the estate started to fall into decline. |
В отличие от стоицизма, который пришел в упадок как самостоятельная философия после 2-го века нашей эры, цинизм, по-видимому, процветал в 4-м веке. |
Unlike Stoicism, which declined as an independent philosophy after the 2nd century AD, Cynicism seems to have thrived into the 4th century. |
К тому времени земледелие уже пришло в упадок, угрожаемое расширением супермаркетов и нехваткой общественных конюшен. |
By then, arabbing was already in decline, threatened by the expansion of supermarkets and the dearth of public stables. |
Традиционные кафе пришли в упадок с ростом сетей быстрого питания, но остаются многочисленными по всей Великобритании. |
Traditional cafes have declined with the rise of fast-food chains, but remain numerous all over the UK. |
Он пришел в упадок в конце античности, а затем был заброшен в Средние века после сильного землетрясения, затопившего большую часть города. |
It entered into decline in Late Antiquity, before being abandoned during the Middle Ages after a major earthquake flooded most of the city. |
Чиму очень быстро пришел в упадок из-за внешнего давления и завоеваний со стороны расширяющейся Империи Инков в середине XV века. |
The Chimú went into decline very quickly due to outside pressures and conquest from the expanding Inca Empire in the mid-15th century. |
Оуэн предположил, что упадок этого обычая был также результатом изменения социальных условий в Южном Уэльсе. |
Owen suggested that the custom's decline was also a result of changing social conditions in South Wales. |
Когда в 1869 году был открыт Суэцкий канал, большая часть торговли была перенаправлена в море, и Алеппо начал медленно приходить в упадок. |
When the Suez Canal was inaugurated in 1869, much trade was diverted to sea and Aleppo began its slow decline. |
Упадок также контрастирует с тем обнадеживающим будущим, которое их обитатели когда-то имели для этих заброшенных домов. |
The decay also contrasts with the hopeful future their inhabitants once had for these abandoned homes. |
Когда Квислинг попытался представить законопроект напрямую, он был быстро отклонен, и партия пришла в упадок. |
When Quisling tried to introduce the bill directly, it was swiftly rejected, and the party went into decline. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пришедший в упадок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пришедший в упадок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пришедший, в, упадок . Также, к фразе «пришедший в упадок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.