Деятельности за период - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
анализ хозяйственной деятельности - business analysis
в экономической деятельности - in economic activity
упреждающее перестрахование от прерывания деятельности - advance interruption reinsurance
зал деятельности - hall activities
деятельности за период - activities for the period
виды деятельности имеют место - activities have taken place
горные виды деятельности - mountain activities
для других видов деятельности - for other activities
информацию о деятельности - informed of the activities
Есть некоторые виды деятельности - there are some activities
Синонимы к деятельности: сотрудничали, взаимодействие, сотрудничества, труд, рабочих, произведение, кооперации
надсмотрщик за рабами - slave supervisor
винить за - blame for
немного за раз - a little at a time
Евангелическая пятидесятническая церковь "Бразилия за Христа" - brazil for christ pentecostal church
сбыт за наличность - sales for cash
возмещение за простой - detention charge
комиссия за предоставление кредита - loan origination fee
уход за младенцем - baby care
соперник в борьбе за титул - title rival
Сирийский наблюдательный пункт за правами человека - syrian observatory for human rights
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak
сокращение: per.
послевоенный период - post war period
ювенильный период - juvenile period
калимийский период - calymmian period
средний остаток (на счете за период) - Average residue (on account of the period)
период с января по июнь - period from January to June
3-летний период - 3-year period
вышеупомянутый период времени - the aforementioned time period
вполне определенный период времени - quite a period of time
в период с апреля - between april
в промежуточный период между - in the interim between
Синонимы к период: период, менструация, месячные, цикл, время, пора, эпоха, срок, длительность, раздел
Значение период: Промежуток времени, в течение к-рого что-н. происходит (начинается, развивается и заканчивается).
Деятельность Лазаря в период между 1363 и 1371 годами плохо документирована в источниках. |
Lazar's activities in the period between 1363 and 1371 are poorly documented in sources. |
Вулканический комплекс, включающий Пуйеуэ, кордон-Коулле и Кордильеру Невада, имеет долгую историю активной деятельности, охватывающую период с 300 000 лет назад до настоящего времени. |
The volcanic complex that comprises Puyehue, Cordón Caulle and Cordillera Nevada has a long record of active history spanning from 300,000 years ago to the present. |
В период между заседаниями исполнительного комитета Комитет по вопросам управления отвечает за общее руководство деятельностью МИС. |
The Management Committee is responsible for the general management of the IIR in between Executive Committee meetings. |
В период интенсивной деятельности в течение лета эскадрилья утверждала, что около 20 самолетов Союзников были сбиты. |
During a period of intensive activity over the summer, the squadron had claimed some 20 Allied aircraft shot down. |
А вот Япония, как и Германия, несмотря на союзнические отношения с американцами в послевоенный период, являются объектами для разведывательной деятельности, сообщил телеканал NHK. |
However, Japan, like Germany, despite allied relations with the Americans in the post-war period, are targets for reconnaissance operations, reported the television channel NHK. |
В период с 1969 по 1973 год Вьетнамская Республика и американские войска бомбили Камбоджу в попытке сорвать деятельность Вьетконга и красных кхмеров. |
Between 1969 and 1973, Republic of Vietnam and US forces bombed Cambodia in an effort to disrupt the Viet Cong and Khmer Rouge. |
В период, когда истерический страх перед подрывной деятельностью разделял нацию, хэнд считался либеральным защитником гражданских свобод. |
During a period when a hysterical fear of subversion divided the nation, Hand was viewed as a liberal defender of civil liberties. |
Однако в период размножения они активно избегают районов с регулярной деятельностью человека и могут быть нарушены сельскохозяйственными практиками. |
However, during the breeding season, they actively avoid areas with regular human activity and can be disturbed by agricultural practices. |
Ранний период творчества Босха изучается с точки зрения его мастерской деятельности и, возможно, некоторых его рисунков. |
Bosch's early period is studied in terms of his workshop activity and possibly some of his drawings. |
С этими работами можно еще ознакомиться в XVII веке, в период, на котором Шереель сосредоточил всю свою научную деятельность. |
These works may still be consulted for the 17th century, the period upon which Chéruel concentrated all his scientific activity. |
Деятельность Международного центра по вопросам долголетия в период после Мадридской конференции. |
Post-Madrid activities of the International Longevity Center. |
В этот период ЭОКА сосредоточила свою деятельность на городских районах. |
EOKA focused its activity to urban areas during this period. |
Обеспечивать стабильное финансирование деятельности по восстановлению и развитию и продлевать период, в течение которого данной стране уделяется политическое внимание, чтобы он охватывал этап постконфликтного восстановления. |
Ensure sustained financing of recovery and development activities and extend the period of political attention to post-conflict recovery. |
Национальный музей капелланов Гражданской войны содержит экспонаты о священнослужителях и религиозной деятельности в период Гражданской войны. |
The National Civil War Chaplains Museum contains exhibits about clergy members and religious activity during the Civil War era. |
Прогнозы на 2008 год показывают дальнейшее увеличение имею-щихся нераспределенных средств и объема деятельности по программам технического сотруд-ничества, который удвоился в период с 2000 года. |
Projections for 2008 showed a further increase in available uncommitted funds and in technical cooperation delivery, the latter having doubled since 2000. |
Это уменьшение отражает частичное сокращение масштабов осуществляемой Миссией деятельности, объем которой возрос в период пиковой нагрузки после землетрясения. |
The decrease reflects the partial drawdown of the Mission's post-earthquake surge activities. |
Согласно догмату ЦАО дяя, этот третий период будет интенсивной религиозной деятельностью, которая объединит Бога и человечество еще не придуманными способами. |
According to Cao Đài's dogma, this Third Period will be of intense religious activity which will unite God and humanity in ways not yet imagined. |
Смета расходов должна охватывать деятельность такого усиленного секретариата КБТО на весь период до следующей обзорной конференции в 2011 году. |
The cost estimate should cover the activities of such an enhanced BTWC Secretariat for the entire period until the next Review Conference in 2011. |
Ниже приводится краткая статистическая информация, иллюстрирующая деятельность по основным проектам и мероприятиям за указанный период:. |
The following is a summary in figures of the main projects and activities carried out in this period:. |
В 1948 году комитет опубликовал доклад с обзором своей деятельности в период войны с 1 сентября 1939 года по 30 июня 1947 года. |
In 1948, the Committee published a report reviewing its war-era activities from 1 September 1939 to 30 June 1947. |
Другая обсуждавшаяся деятельность могла бы, при необходимости, быть запланирована на последующий период. |
Other activities discussed could be, as relevant, carried forward to the next term. |
Это был период, отмеченный крайними уровнями преступной деятельности, болезнями и массовой смертью, детоубийством и каннибализмом. |
It was a period marked by extreme levels of criminal activity, disease and mass death, infanticide, and cannibalism. |
Неизрасходованный остаток средств в размере 6000 долл. США по этому разделу обусловлен тем, что в отчетный период деятельность по этим программам не осуществлялась. |
The unutilized balance of $6,000 under this heading resulted from no programme activity being undertaken during the reporting period. |
Согласно плану на период до 2020 года, области деятельности ДЖАКСА - это медико-биологические науки, космическая медицина, а также естественные науки и химия. |
According to its plan for the period until 2020, JAXA was targeting the areas of life science, space medicine and physical and chemical sciences. |
Начало деятельности коллектива и встречи лидеров, по разным данным, имели место в период с 1979 по 1983 год. |
The commencement of the collective's activities and the leaders’ meetings are in various accounts suggested to have taken place between 1979 and 1983. |
Документы о его деятельности в Болонье охватывают период с 1262 по 1271 год. |
Documents to his activities in Bologna span from 1262 to 1271. |
В отчетный период Совет утвердил одну новую методологию, восемь пересмотренных методологий и одни пересмотренные общие руководящие принципы для маломасштабной деятельности по проектам. |
In the reporting period, the Board approved one new methodology, eight revised methodologies and one revised general guideline for small-scale project activities. |
Создается впечатление возвращения Банги в новый период - период постепенного восстановления доверия и возобновления деятельности в различных областях. |
The impression in Bangui is that a new era has begun, an era of progressive restoration of confidence and resumption of activities in various fields. |
В период с 2011 по 2013 годы аналитики в области кибербезопасности и различные фирмы трижды пытались пресечь деятельность сети, распространявшей GameOver Zeus. |
From 2011 through 2013, cybersecurity researchers and various firms mounted three attempts to take down GameOver Zeus. |
В этот период несколько радикальных чернокожих активисток вступили в Коммунистическую партию или сосредоточились на профсоюзной деятельности. |
During this period, a few radical black female activists joined the Communist party or focused on union activism. |
Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности. |
The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below. |
За отчетный период Комиссия провела три выездных миссии в рамках своих расследований деятельности по утаиванию. |
During the reporting period, the Commission has conducted three missions as part of its investigations of concealment activities. |
Основной период деятельности WiN продолжался до 1947 года. |
The primary period of WiN activity lasted until 1947. |
Продажи - это деятельность, связанная с продажей или количеством товаров или услуг, проданных за определенный период времени. |
Sales are activity related to selling or the number of goods or services sold in a given time period. |
Это был период, когда военная деятельность приобрела огромное значение. |
It was a period in which military activity became of great importance. |
Долгосрочная стратегия призвана стать основой деятельности в рамках Конвенции на период осуществления пересмотренного Гётеборгского протокола и, возможно, в последующие годы. |
The long-term strategy should provide a framework for the Convention over the implementation period for the revised Gothenburg Protocol, and possibly beyond. |
Если не указывается иное или явно не следует из контекста, то в настоящем докладе речь идет о деятельности секретариата в период с 1 мая 2006 года по 30 апреля 2008 года. |
Except as otherwise noted or where apparent from the context, the present report describes activities undertaken by the Secretariat from 1 May 2006 to 30 April 2008. |
В мае 2018 года была объявлена новая стратегия, определяющая основные направления деятельности Ассоциации скаутов в период с 2018 по 2023 год. |
In May 2018, a new strategy was announced to outline the focus of the Scout Association between 2018 and 2023. |
Интенсивные общественные дебаты в Соединенных Штатах происходили в период проведения обзора деятельности Конгресса. |
An intense public debate in the United States took place during the congressional review period. |
Северо-западный форт был заброшен и разобран, но археологические свидетельства указывают на возобновление строительной деятельности в этот период. |
The northwest fort was abandoned and dismantled but archaeological evidence points to renewed construction activity from this period. |
В Северо-Западной Англии существует мало свидетельств религиозной или ритуальной деятельности в период железного века. |
In North West England, there is little evidence for religious or ritual activity in the Iron Age period. |
По мере того как издательская деятельность становилась все более популярной в период Эдо, сегунат Токугава начал прибегать к цензуре. |
As publishing became more popular in the Edo Period, the Tokugawa shogunate began to turn to censorship. |
В этот период активизировалась деятельность революционных группировок, в том числе бенгальской Анушилан Самити и пенджабской партии Кадар. |
This period saw an increase in the activities of revolutionary groups, which included Bengal's Anushilan Samiti and the Punjab's Ghadar Party. |
В 1948 году комитет опубликовал доклад с обзором своей деятельности в период войны с 1 сентября 1939 года по 30 июня 1947 года. |
In 1948, the Committee published a report reviewing its war-era activities from 1 September 1939 to 30 June 1947. |
Деятельность и местонахождение мюйгриджа в период между 1862 и 1865 годами не очень хорошо документированы. |
Muygridge's activities and whereabouts between 1862 and 1865 are not very well documented. |
В ранний период жизни в Лондоне Маркс посвятил себя почти исключительно революционной деятельности, так что его семья жила в крайней нищете. |
In the early period in London, Marx committed himself almost exclusively to revolutionary activities, such that his family endured extreme poverty. |
В этот период Гинчанка вела очень активную литературную деятельность, сочиняя много новых стихотворений, которые, оставаясь неопубликованными, читались на небольших собраниях друзей. |
During this period Ginczanka was very active literarily, composing many new poems which, while unpublished, were read during small gatherings of friends. |
В этот период несколько радикальных чернокожих активисток вступили в Коммунистическую партию или сосредоточились на профсоюзной деятельности. |
During this period, a few radical black female activists joined the Communist party or focused on union activism. |
Эта группа еще не была очень значительной, хотя ее значение быстро возрастет позже, в период деятельности ОУН в военное время. |
This group was not yet very significant, although their importance would increase rapidly later, during the period of OUN war-time activity. |
В период с 2001 года во многих странах неуклонно расширялось освещение деятельности добровольцев в печатных и электронных средствах массовой информации. |
Print and broadcast media coverage of voluntary action has grown steadily in a number of countries since 2001. |
Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки. |
Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Мы оставляем наши деньги на период от 10 до 15 лет, и когда получаем их обратно, мы инвестируем их в другие инновации, которые направлены на перемены. |
We leave our money for 10 to 15 years, and when we get it back, we invest in other innovations that focus on change. |
Наша страна переживает трудный период. |
This is a difficult time for our country. |
Колледжи обладали большей автономией от центральной администрации в плане использования своих бюджетов и организации деятельности. |
Colleges had greater autonomy from the central administration in terms of using their budgets and organizing activities. |
Им предшествовал архаический период, в течение которого возникли первые оседлые деревни и раннее развитие сельского хозяйства. |
These were preceded by the Archaic Period, during which the first settled villages and early developments in agriculture emerged. |
Живое исполнение всегда играло важную роль в деятельности Kraftwerk. |
Live performance has always played an important part in Kraftwerk's activities. |
Хотя МОТ была учреждена в качестве учреждения Лиги Наций после Первой мировой войны, ее основатели добились больших успехов в общественной мысли и деятельности до 1919 года. |
While the ILO was established as an agency of the League of Nations following World War I, its founders had made great strides in social thought and action before 1919. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельности за период».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельности за период» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельности, за, период . Также, к фразе «деятельности за период» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.