Деятельность, для которой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деятельность, для которой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
activity for which
Translate
деятельность, для которой -

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Традиционно потребление относится к целенаправленной деятельности, в которой кто-то покупает продукт, потому что это приносит ему пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally consumption relates to a goal-orientated activity in which someone purchases a product because it benefits him or her.

Это уменьшение отражает частичное сокращение масштабов осуществляемой Миссией деятельности, объем которой возрос в период пиковой нагрузки после землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decrease reflects the partial drawdown of the Mission's post-earthquake surge activities.

Ваша деятельность будет связана с той провинцией и народностью, язык и обычаи которой вам хорошо знакомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your task will be in the provinces... with people whose language you know.

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

В итоге сложилась такая ситуация, при которой все большее число мигрантов пускается в опасные путешествия в целях нерегулируемого въезда в Европейский союз для занятия такой трудовой деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, growing numbers of migrants are embarking on dangerous journeys in order to enter the European Union irregularly to carry out this work.

Деятельность, в которой участвует некоммерческая организация, может способствовать укреплению доверия общественности к некоммерческим организациям, а также тому, насколько этичны стандарты и практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activities a nonprofit is partaking in can help build the public's confidence in nonprofits, as well as how ethical the standards and practices are.

Инициируя деятельность как таковую, на которой специализируется правое полушарие, словесный лепет левого полушария замолкает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By initiating activities as such that the right hemisphere specializes in, the verbal babble of the left hemisphere is silenced.

По-прежнему не хватает примеров реализации политики, в которой аспект повторного использования полностью интегрирован в политику и информационно-пропагандистскую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still a lack of examples of implemented policy where the reuse aspect is fully integrated in policy and advocacy.

Нейронное кодирование представляет собой трудность, с которой сталкиваются кортикальные имплантаты, и в частности имплантаты, занимающиеся когнитивной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neural coding represents a difficulty faced by cortical implants, and in particular, implants dealing with cognition.

Хотя западные общества в течение последних 150 лет рассматривали пивоварение как сферу, в которой доминируют мужчины, традиционно этим видом деятельности занимались женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Western societies have viewed brewing as a male-dominated field for the last 150 years, traditionally, it was an activity engaged in by women.

Патенты — еще одна сторона деятельности, значение которой не одинаково для разных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patents are another matter having varying significance from company to company.

Известно, что ее отпрыски не принимают участия в той деятельности, которой она себя посвятила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been observed that her young family are excluded from participation in the objects to which she is devoted.

В университет он приехал, чтобы овладеть восточными языками и таким образом подготовить себя к деятельности, о которой мечтал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to the university with the design of making himself complete master of the oriental languages, and thus he should open a field for the plan of life he had marked out for himself.

Члены групп защиты должны представлять Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора подробную информацию о себе и своих семьях, с учетом которой и решается вопрос об их найме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each defence team member has to provide the Lawyers and Detention Facility Management Section with detailed information on his or her background and family.

Поэтому существует вполне корыстная причина, по которой Америка нуждается в близости с НАТО и в участии в ее деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, there is a good selfish reason why America needs to be close to and involved in NATO.

Активная деятельность по восстановлению, в рамках которой должное внимание уделяется более эффективной перестройке и предупреждению стихийных бедствий, содействует укреплению потенциала противодействия будущим бедствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong recovery effort that builds back better and pays due attention to disaster prevention builds resilience to future disasters.

Экспертная оценка может быть классифицирована по типу деятельности и по области или профессии, в которой эта деятельность происходит, например, медицинская экспертная оценка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peer review can be categorized by the type of activity and by the field or profession in which the activity occurs, e.g., medical peer review.

Консультанты использовались для специализированной деятельности, проведение которой одним ГПСП или специалистам по ТВУ было не под силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultants were utilized for specialized activities that could not be accomplished by the CSTs or TSS specialists on their own.

Я окружена сточной канавой, в которой постоянно кишит деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm surrounded by a cesspool of activity.

В соответствии с действующей Конституцией КПВ является единственной партией, которой разрешено править, а деятельность всех других политических партий объявлена вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the current constitution, the CPV is the only party allowed to rule, the operation of all other political parties being outlawed.

Буркина-Фасо, доверие которой еще больше укрепилось благодаря этой деятельности, подтверждает неоценимое значение превентивной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burkina Faso, whose confidence has been strengthened by that experience, reaffirms the inestimable value of preventive diplomacy.

Разница здесь заключается не в умственном состоянии говорящего, а в той деятельности, которой он занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is different here is not the mental state of the speaker, but the activity in which they are engaged.

Список был разделен на категории, указывающие на сферу деятельности, в которой люди стали хорошо известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list has been divided into categories indicating the field of activity in which people have become well known.

Это ритуальная деятельность, о которой у многих есть приятные воспоминания, и есть ностальгия по настоящему дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a ritual activity that many have fond memories of and there is a nostalgia to having a real tree.

Недавно была опубликована книга, в которой описывалось, как Джексон извлекал выгоду из своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a book recently published outlining how Jackson has profited from his activities.

Поначалу негритянская Хижина, в которой они жили, устраивала его, и он с удовольствием наблюдал за людьми в их повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, the 'negro hut' in which they lived suited him, and he enjoyed watching people in their daily activities.

В этом плане наше правительство придает большое значение деятельности на местах, ход и итоги которой оно может оценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that angle, the Government attaches importance to action on the ground whose development and outcomes it can measure.

Цепочка создания стоимости проекта глубоководной добычи полезных ископаемых может быть дифференцирована с использованием критериев типа деятельности, в которой фактически добавляется стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep sea mining project value chain can be differentiated using the criteria of the type of activities where the value is actually added.

Мы являемся компанией, оказывающей финансовые услуги, деятельность которой регулируется Инспекцией по контролю за деятельностью финансовых организаций, зарегистрированной под номером 124721.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are a financial services firm Authorized and regulated by the Financial Conduct Authority under register number 124721.

Оратор говорит, что эти реформы следует продолжить с целью повышения репутации ЮНИДО как организации, деятельность которой направлена на достижение конкретных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reform measures should continue in order to enhance UNIDO's reputation as a relevant and results-oriented organization.

Кроме того, страх неодобрения препятствует деятельности, в которой возможен провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, fear of disapproval inhibits activities in which failure is possible.

Она создала в Париже антенну, которой руководил Петр Рачковский, чтобы следить за их деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It created an antenna in Paris run by Pyotr Rachkovsky to monitor their activities.

Благодаря своей популярности Nintendo выпустила вторую игру Brain Age под названием Brain Age2, в которой есть более 100 новых головоломок судоку и другие виды деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its popularity, Nintendo made a second Brain Age game titled Brain Age2, which has over 100 new Sudoku puzzles and other activities.

Это культура безнаказанности, в которой возможны незаконная деятельность и убийства, даже если на их осуществление нет прямых указаний сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a culture of impunity in which illegal activity and assassinations are possible, even if they are not directly ordered from the top.

При подготовке второго поколения ССН необходимо будет уменьшить структурные трудности в деятельности по сокращению масштабов нищеты, в основу которой должны быть положены нетрадиционные стратегии создания богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second generation of PRSs will need to address structural constraints to poverty reduction founded on innovative strategies for wealth creation.

Концепт-майнинг-это деятельность, результатом которой является извлечение концептов из артефактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concept mining is an activity that results in the extraction of concepts from artifacts.

Наблюдение за птицами, или наблюдение за птицами, - это форма наблюдения за дикой природой, в которой наблюдение за птицами является рекреационной деятельностью или гражданской наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birdwatching, or birding, is a form of wildlife observation in which the observation of birds is a recreational activity or citizen science.

Глобальная деятельность, активным участником которой был бы приполярный Север, имеет важное значение для будущего Арктики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global action, with the circumpolar North as an active partner, is essential for the future of the Arctic.

· принцип, согласно которому обязательство или ограничение, налагаемое на фирму, деятельность которой регулируется, должно быть пропорционально получаемым выгодам;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· the principle that a burden or restriction imposed on a regulated firm should be proportionate to the benefits;

Наиболее поразительным является объединение большинства аспектов человеческой деятельности в единую арену, потенциальными участниками и конкурентами которой является все человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most striking is the consolidation of most aspects of human endeavor into singular arenas of which all of humanity are potential members and competitors.

Принимать финансовую помощь — в какой бы то ни было форме — от компании, деятельность которой вашим журналистам предстоит освещать объективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's wrong to accept financial support – no matter how it is administered – from a company your journalists are supposed to cover objectively.

Общественная деятельность, перед которой разыгрывается не зависящий от неё спектакль, есть также и реальная целостность, которая содержит в себе спектакль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social praxis, in the presence of which the autonomous spectacle is set up, is also the real totality which contains the spectacle.

Прежде всего, слово коррупция — продукт денежной системы. Пагубная деятельность внутри которой, наносит вред людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, the word corruption is a monetary invention, that aberrant behavior, behavior that's disruptive for the well-being of people.

Этот район включает территорию Национального парка Лемменьоки, на которой, несомненно, запрещена любая лесозаготовительная деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area includes the surface of the Lemmenjoki National Park, which obviously is off limits for any logging activity.

Эти пять экономических систем разъяснили свои планы деятельности в значительных деталях на полугодичной встрече членов МВФ, на которой им был оказан теплый прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five economies spelled out their policy plans in considerable detail to the semi-annual meeting of the IMF's membership, which gave them a warm welcome.

Общая деятельность, которой занимаются те, кто находится в сообществе Stan Twitter, - это обмен мемами друг с другом и в своих аккаунтах Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common activity that those in the Stan Twitter community engage in is sharing memes with each other and onto their Twitter accounts.

Если истец участвует в спортивной деятельности, в которой физический контакт является обычным поведением, например в регби, считается, что он дал согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a plaintiff participates in a sporting activity in which physical contact is ordinary conduct, such as rugby, they are considered to have consented.

Иногда в объявлениях о вакантных должностях поле деятельности, в которой необходимо иметь опыт, трактуется очень узко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, vacancy announcements describe the field of experience too narrowly.

Он назван причиной, благодаря которой Конгресс собирается принять первый национальный закон о преступности, по которому преступная деятельность между штатами станет федеральным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense.

Юридический подкомитет создал правовую основу, в рамках которой государства и другие субъекты права могут осуществлять свою деятельность в космическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legal Subcommittee had created a legal framework within which States and other entities could conduct their activities in outer space.

Эм, ну, последняя девушка, с которой я встречался... ее... ее жизнь всегда была в центре внимания, и это несколько все усложняло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has to be Chuck's dream girl... intelligent but not a bookworm, strong-willed but still feminine.

Ребекка Браун, первая девушка, ради которой я вернулся в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Brown, first girl I ever fell for.

В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court.

В пятницу, 15 марта, представители британского аукционного дома заявили, что была найдена скрипка, на которой играл дирижер оркестра, когда гигантский океанский лайнер уходил под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violin played by the bandmaster of the Titanic as the oceanliner sank has been unearthed, a British auction house said Friday.

В Ульяновске местные жители спустили турецкий флаг на пивоваренном заводе, принадлежащем компании Anadolu Efes, главный офис которой находится в Стамбуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ulyanovsk, locals pulled down a Turkish flag at the local brewery, owned by Anadolu Efes, which is based in Istanbul.

Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts.

К тому же были доказательства противозаконной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found evidence of illegal activity.

Думаю, ты увидишь здесь пару знакомых по твоей коллекторской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you'll recognize a few familiar faces from your collection duties.

Некоторые дети регулярно занимаются такими видами деятельности, как размахивание руками или раскачивание, и могут казаться встревоженными, смущенными или раздражительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some children engage in activities such as flapping the arms or rocking, and may appear anxious, confused, or disruptive on a regular basis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельность, для которой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельность, для которой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельность,, для, которой . Также, к фразе «деятельность, для которой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information