Диапазон доступных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: range, compass, ambit, band, diapason, span, gamut
диапазон дороги - road range
диапазон зависит - range varies
Диапазон зерен - range of grains
Диапазон их продукт - their product range
Диапазон показателей - range of indicators
Диапазон помощи - range of assistance
диапазон пушки - gun range
Диапазон рабочих совещаний - range of workshops
Диапазон регулировки - range of adjustability
Диапазон регулировки усиления - gain control range
Синонимы к диапазон: радиодиапазон, размах, масштаб, широта, размер, объем, охват, укв-диапазон, вилка
Антонимы к диапазон: необъятный, неизмеримый
Значение диапазон: Совокупность звуков разной высоты, доступных данному голосу или музыкальному инструменту ( спец. ).
доступного - available
быть доступны всем - be made available to all
гарантия доступна - warranty available
доступна в любом - is available at any
доступна на веб-сайте - is available on the website
Доступна с - available from
доступность занятости - employment accessibility
доступность кредитов - credit availability
это доступно бесплатно - is available free of charge
руководство доступно - guidelines are available
Синонимы к доступных: имеющиеся у, наличие, существующий, действующий, нынешний, доступны, распоряжение
Иногда пьезоэлектрические датчики используются в сочетании с магнитными типами, чтобы дать более широкий диапазон доступных звуков. |
Sometimes, piezoelectric pickups are used in conjunction with magnetic types to give a wider range of available sounds. |
Самонарезающие винты имеют широкий диапазон моделей наконечника и резьбы и доступны практически с любой возможной конструкцией головки винта. |
Self-tapping screws have a wide range of tip and thread patterns, and are available with almost any possible screw head design. |
Объективы, обычно используемые на зеркальных зеркалах, имеют более широкий диапазон доступных им апертур, начиная от размера f / 0.9 до примерно f / 32. |
The lenses typically used on DSLRs have a wider range of apertures available to them, ranging from as large as f/0.9 to about f/32. |
Кроме того, загрузите программное обеспечение для управления ссылками, такое как Endnote, и посмотрите на диапазон доступных стилей цитирования. |
And, download a piece of reference management software such as Endnote and look at the range of citation styles available. |
Диапазон форм фильтров и ответов, доступных от фильтра CIC, несколько ограничен. |
The range of filter shapes and responses available from a CIC filter is somewhat limited. |
Части TTL с обычной скоростью также были доступны в течение некоторого времени в серии 6400 – они имели расширенный промышленный диапазон температур от -40 °C до +85 °C. |
Regular-speed TTL parts were also available for a time in the 6400 series – these had an extended industrial temperature range of −40 °C to +85 °C. |
Широкий диапазон скоростей передачи данных, доступных с помощью интерфейса USB, подходит для устройств, начиная от клавиатур и мышей и заканчивая потоковыми видеоинтерфейсами. |
The wide range of transfer speeds available from a USB interface suits devices ranging from keyboards and mice up to streaming video interfaces. |
Сегодня надглазурное украшение используется гораздо реже, чем в традиционных изделиях, так как диапазон цветов, доступных в подглазурном покрытии, значительно расширился. |
Today overglaze decoration is much less commonly used, other than in traditionalist wares, as the range of colours available in underglaze has greatly expanded. |
Номера кредитных карт,личные финансовые данные, информация о счете и записи онлайн-транзакций могут быть доступны для большинства желающих. |
Credit card numbers, private financial data, account information and records of online transactions can be accessed by most willing individuals. |
Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому. |
We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. |
Мы готовы предложить Вам широкий диапазон арендной недвижимости как на короткий, так и на длительный период. |
We are able to offer a wide range of properties for both short and long term rental. |
Попробуйте узнать, доступны ли какие-либо обновления программного обеспечения или микропрограммы, которые позволят вашему устройству работать с Device Stage, и убедитесь, что устройство действительно поддерживает Device Stage. |
Find out if there are any software or firmware updates available that will make the device work with Device Stage, and confirm that the device actually supports Device Stage. |
Все больше и больше людей во всем мире могут получить бесплатный доступ к высококачественным учебным материалам, которые ранее были доступны только немногим счастливчикам. |
More and more people worldwide can access free, high-quality educational materials that previously were available only to a lucky few. |
Вы используете план Office 365 корпоративный E5 и вам уже доступны все функциональные возможности Office 365. |
You're already using Office 365 Enterprise E5, so you already have all the functionality available in Office 365. |
Отдел кадров, администрация и бухгалтерия пользуются внутренними добавочными номерами и доступны только с помощью автосекретаря единой системы обмена сообщениями центрального офиса. |
The Human Resources, Administration, and Accounting departments have internal telephone extensions and must be accessed from the Corporate Offices UM auto attendant. |
А главное, мы будем по-прежнему доступны для вас в любом объёме. |
The best part is we'd still be available to you in any capacity you wish. |
У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны. |
I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it. |
Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые. |
These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more. |
Лекарства против рака, диабета, антидепрессанты, очень широкий диапазон применения. |
Medications for cancer, diabetes, anti-depressants, it's a wide range of pills. |
Okay, so this guy's vocal range is much higher than mine. |
|
Так это просто освещённое облако, которое даёт такой диапазон... — Ага, это просто по сути... |
Oh, so it's an illuminated cloud that gives that band of... - Yeah, it's just basically... |
Поскольку полярность воды охватывает один и тот же диапазон от 25 до 205 °C, градиент температуры может быть использован для осуществления аналогичных разделений, например фенолов. |
Since the polarity of water spans the same range from 25 to 205 °C, a temperature gradient can be used to effect similar separations, for example of phenols. |
Подкасты будут доступны для всех бесплатных и премиум-пользователей Spotify. |
The podcasts will be available for all Spotify Free and Premium users. |
Многие видео концерта доступны, и это показывает ее спину на вершине, с огромным производством. |
Many videos of the concert are available, and it shows her back on top, with a huge production. |
Factors influencing larger span of management. |
|
Часто твердые частицы доступны в виде приллов, твердых глобул. |
Often solids are available as prills, a solid globule. |
На этой странице следует упомянуть, предпочтительно в разделе спецификации, частотный диапазон, в котором могут работать эти устройства. |
This page should mention, preferably in the specifications section, the frequency range these devices can operate over. |
Рабочий диапазон влажности должен находиться в пределах 70-90%, при этом для вермикомпостирования, ориентированного на вермикультуру, рекомендуемое содержание должно составлять 70-80%. |
Operating moisture-content range should be between 70-90%, with a suggested content of 70-80% for vermicomposting-oriented vermiculture operations. |
Этот температурный диапазон означает, что внутренний биогумус с красными червями возможен во всех странах, кроме тропического климата. |
This temperature range means that indoor vermicomposting with redworms is possible in all but tropical climates. |
Они доступны в заполненных версиях, и полых версиях. |
They are available in filled versions, and hollow versions. |
Минимальная высота составляет 150 метров, максимальная-1750, что дает диапазон высотомера 1600 метров. |
The minimum altitude is 150 meters, the maximum altitude is 1,750, giving an altimeter range of 1,600 meters. |
Для уменьшения или устранения коррозии доступны различные подкладки, в том числе цементный раствор, полиуретан и полиэтилен. |
A variety of linings are available to reduce or eliminate corrosion, including cement mortar, polyurethane and polyethylene. |
Подвижные головные приспособления имеют гораздо больший диапазон перемещения, а также более естественное инерционное движение, но, как правило, более дорогие. |
Moving head fixtures have a much larger range of movement as well as a more natural inertial movement but are typically more expensive. |
Для некоторых применений важно использовать более высокий диапазон температур. |
For some applications it is important to use a higher temperature range. |
У Льюиса вокальный диапазон меццо-сопрано, который охватывает четыре октавы, и он прошел классическую подготовку. |
Lewis has a mezzo-soprano vocal range, which spans four octaves, and has had classical training. |
Улучшения в металлургии привели к тому, что к 2000 году до н. э. на Ближнем Востоке и в Греции стали широко доступны камнерезные инструменты, позволяющие замостить местные улицы. |
Improvements in metallurgy meant that by 2000 BC stone-cutting tools were generally available in the Middle East and Greece allowing local streets to be paved. |
Кроме того, один диапазон итераций может быть заменен списком таких диапазонов. |
Further, the single iteration range could be replaced by a list of such ranges. |
Но в сухое время года доступны только инжир и несколько других видов фруктов. |
But during the dry season, only figs and a few other types of fruit are available. |
Танцы в целом повышают мышечную силу и гибкость, что, в свою очередь, улучшает общий диапазон движений. |
Dancing in general increases muscle strength and flexibility, which in turn, improves overall range of motion. |
Национальный музей, основанный в 1879 году, а также Национальная художественная коллекция на Вавельском холме доступны для широкой публики и пользуются большим покровительством. |
The National Museum, established in 1879, as well as the National Art Collection on Wawel Hill, are all accessible to the general public and well patroned. |
This data will only be available to the project team. |
|
Все истории Машины времени доступны из Google Books в его коллекции жизненных проблем мальчиков. |
All the Time Machine stories are available from Google Books in its collection of Boys' Life issues. |
Со временем эти курсы стали доступны бесплатно для тех, кто ими интересовался. |
With time, these courses were made available without cost to those interested in them. |
В качестве дополнительного признака модернизации, ключи были добавлены к некоторым вариантам, чтобы расширить диапазон и хроматическую способность. |
As a further sign of modernisation, keys have been added to some variants to extend range and chromatic ability. |
Примерно в то же время эпизоды были также доступны для загрузки на Microsoft Xbox Live Marketplace. |
Around the same time, episodes were also made available for download on Microsoft's Xbox Live Marketplace. |
По состоянию на март 2020 года все эпизоды доступны на потоковом сервисе Hulu. |
As of March 2020, all episodes are available on the streaming service Hulu. |
Устройство является простым и удобным в использовании, а также доступны версии для самостоятельного использования. |
The device is simple and easy to use and self-use versions are available. |
Кроме того, широко доступны детские смеси, которые, как утверждают их производители, могут быть надежным источником детского питания при правильном приготовлении. |
Infant formula is also widely available, which its makers claim can be a reliable source of infant nutrition when prepared properly. |
Функциональные навыки также доступны в качестве самостоятельных квалификаций. |
Functional Skills are also available as stand-alone qualifications. |
В какой-то момент после 1980-х годов Селмер прекратил производство бас-кларнета в А, хотя примеры все еще доступны на заводском складе. |
At some point after the 1980s, Selmer ceased production of the bass clarinet in A, although examples are still available from factory stock. |
Они могут быть доступны удаленно для корпоративных офисов ресторанов, специалистов по устранению неполадок и других уполномоченных лиц. |
They may be accessed remotely by restaurant corporate offices, troubleshooters and other authorized parties. |
По состоянию на 2018 год, более 100 записей этого произведения в настоящее время доступны только на физических носителях. |
As of 2018, more than 100 recordings of the piece are currently available on physical media alone. |
Современные версии Duoset теперь доступны во всем мире, и они экономят среднему домохозяйству 67% от его нормального потребления воды. |
Modern versions of the Duoset are now available worldwide, and save the average household 67% of their normal water usage. |
Прогнозы, выпущенные WFO, доступны на их отдельных страницах в разделе Погода. |
The forecasts issued by a WFO are available on their individual pages within the Weather. |
Hardison found drugs readily available in prison. |
|
Для редактирования XHTML доступны и другие инструменты. |
Other tools are available to edit XHTML. |
Миллионы товаров доступны для просмотра, в результате чего клиент выбирает цену, а затем они направляются продавцу. |
Millions of products are browse-able, whereby the client selects a price, and then they are directed to a seller. |
Тушеное мясо популярно благодаря легкому приготовлению, и многие варианты доступны в зависимости от доступности различных ингредиентов. |
Stews are popular due to the easy preparation and many versions are available according the accessibility of various ingredients. |
Many articles on the Bühlmann tables are available on the web. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диапазон доступных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диапазон доступных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диапазон, доступных . Также, к фразе «диапазон доступных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.