Диапазон показателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диапазон показателей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
range of indicators
Translate
Диапазон показателей -

- диапазон [имя существительное]

имя существительное: range, compass, ambit, band, diapason, span, gamut



Он имеет один из самых низких показателей преломления и самый дальний диапазон пропускания в глубоком УФ-диапазоне наиболее распространенных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has one of the lowest refractive indexes and the furthest transmission range in the deep UV of most common materials.

Фактически, большинство детей из разводящихся семей попадают в нормальный диапазон по показателям психологического и когнитивного функционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the majority of children from divorcing families fall into the normal range on measures of psychological and cognitive functioning.

Основываясь на этом видео, вокальный диапазон Регины составляет от C3 до F6, что дает ей более 3,5 октавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this video, Regine's vocal range is from C3 to F6, giving her more than 3.5 octave range.

По данным официальной статистики, количество российских граждан, покидающих страну навсегда или на срок более девяти, месяцев достиг отметки 53235 в 2014 году, что на 11% больше, чем в 2013 году, и это самый высокий показатель за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official statistics show the number of Russian citizens leaving permanently or for more than nine months reached 53,235 in 2014, up 11 percent and the highest in nine years.

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

На самом деле, существует широкий диапазон вкусовых пристрастий в классической музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a really wide range of tastes in classical music.

К примеру, благотворное влияние на индийскую экономику оказали высокие показатели, достигнутые в области сельского хозяйства, а также стабильные цены, тогда, как объем промышленного производства, как правило, оставался неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's economy, for example, benefited from a strong performance in agriculture and stable prices, while industrial production tended to remain flat.

Эти доклады должны быть сжатыми и ориентированными на конкретные действия и должны включать в себя как качественные, так и количественные показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports should be concise and action-oriented and include both quantitative and qualitative data.

К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system.

Хотя с каждой последующей дозой, жизненные показатели возвращаются к норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, with each subsequent dose, I've succeeded in returning vital signs to normal levels.

Мы готовы предложить Вам широкий диапазон арендной недвижимости как на короткий, так и на длительный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are able to offer a wide range of properties for both short and long term rental.

Улучшению показателей египетского экспорта способствует осуществление трехлетнего плана агрессивного роста, призванного расширить экспорт товаров и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egyptian export performance is supported by an aggressive three-year plan to promote exports of goods and services.

Путем оценки ключевых переменных показателей удалось подготовить карту угроз по районам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A map of at-risk areas had been generated from the assessment of key variables.

В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate.

Почему же показатель накоплений в Африке является столь низким?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is the savings rate so low in Africa?

Что касается других ключевых макроэкономических показателей по странам Африки, то положение дел неоднозначно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other key macroeconomic indicators for Africa offer a mixed picture.

Что касается вклада мелкого рыболовства в дело обеспечения права на питание, то, как правило, данные национальной статистики не дают об этом ясного представления по причине занижения показателей отчетности, особенно в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contribution of the small-scale fisheries sector tends to be obscured by national statistics because of underreporting, in particular in developing countries.

В отличие от фильтра «Замена цвета», фильтр «Цветовой диапазон» отображает один цветовой диапазон против другого диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Exchange filter, Map Color Range maps a defined color range against another defined color range.

На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete.

Значение ниже 14 приводит к более чувствительному индикатору, но показатель не будет долго оставаться выше +100 или ниже -100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A setting of less than 14 results in a more reactive indicator, but the reading does not remain in either the +100 or -100 cycle for long.

Разумеется, это не самый высокий показатель в мире, но это намного, намного лучше показателей большинства европейских стран, кроме того, такие цифры уже вряд ли можно назвать признаком стагнации или спада, о которых пишет Мид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s not exactly world-beating, but it’s much, much, better than what most European countries have been able to achieve and it’s hardly, as Mead implies, stagnation or decline.

Во вкладке Отчет представлены обобщенные результаты тестирования советников и некоторые ключевые показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summarized results of experts testing and some key indices are represented in the Report tab.

И хотя Национальный фронт расширил свое присутствие с двух до восьми мест, этот показатель гораздо ниже, чем прогнозировали некоторые аналитики и инсайдеры партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the National Front expanded its presence from two to as many as eight seats, that total is far fewer than what some analysts and party insiders were forecasting only recently.

«В период низких цен “Роснефть” продолжает демонстрировать уверенные операционные и финансовые показатели, подтверждающие устойчивость ее бизнес-модели».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In the low oil-price environment, Rosneft continues to deliver solid operational and financial performance, demonstrating the resilience of its business model.”

Появится программа «Оценщик предложений», где отобразится диапазон цен, лидирующих на данный момент в аукционе на размещение подобных рекламных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bid estimator will appear and show you the range of bids that are currently winning the auction among ads similar to yours

Существенно повысилась измеримость показателей как отражение данных, которые необходимо собрать для получения исходных и целевых показателей (показатели деятельности).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicators have become much more measurable, reflecting the data that need to be collected in terms of baselines and targets (performance measures).

России надо привыкать к тому, что в ближайшем будущем показатели роста у нее будут со знаком минус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia must learn to live with negative growth for the near future.

давать людям ДМТ и измерять как можно больше показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

give people DMT and measure as many variables as possible.

Знаю, что у тебя были отличные показатели, пока тебя не подвинули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know your performance was exemplary Before you were sidelined.

Лекарства против рака, диабета, антидепрессанты, очень широкий диапазон применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medications for cancer, diabetes, anti-depressants, it's a wide range of pills.

От неба и земли самые яркие виртуозы лишь отзвук вдалеке, не наш диапазон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From earth and heaven, illustrious virtuosos Fade away like the sound of the diapason...

Так это просто освещённое облако, которое даёт такой диапазон... — Ага, это просто по сути...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so it's an illuminated cloud that gives that band of... - Yeah, it's just basically...

Коренные гватемальцы составляют 43,6% населения страны, что является одним из самых больших показателей в Латинской Америке, уступая только Перу и Боливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous Guatemalans are 43.6% of the national population, which is among one of the largest percentages in Latin America, behind only Peru and Bolivia.

Страны СНГ, особенно в Центральной Азии, по-прежнему имеют одни из самых бедных в мире показателей в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIS members, especially in Central Asia, continue to have among the world's poorest human rights records.

Его вокальный диапазон, талант к импровизации и абсолютная интенсивность были непревзойденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His vocal range, talent for improvisation and sheer intensity were unsurpassed.

С 1980 года Латинская Америка также потеряла рост по сравнению со средним мировым показателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1980, Latin America also lost growth versus the world average.

Зеленые клетки указывают на лучшие показатели в каждой категории, а красные-на самые низкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green cells indicate the best performance in each category while red indicates the lowest.

Они, как правило, имеют более низкую прочность на растяжение, чем их синтетические аналоги, что дает им более высокие показатели разрыва сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to have lower tensile strength than their synthetic counterparts lending them to higher rates of mesh rupture.

Размер мозга ранее считался главным показателем интеллекта животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain size was previously considered a major indicator of the intelligence of an animal.

Эти показатели для Мальты составили 74,0% мужчин и 57,8% женщин, а для Исландии-73,6% мужчин и 60,9% женщин соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures for Malta were 74.0% of men and 57.8% of women and for Iceland were 73.6% of men and 60.9% of women respectively.

Этот большой диапазон обусловлен высоким эксцентриситетом орбиты планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This large range arises from the planet's high orbital eccentricity.

К началу 2000-х годов полицейские силы получили целевые показатели по количеству преступлений, привлеченных к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 2000s police forces were given targets for the number of offences brought to justice.

Высокопроизводительные версии STM используют геномные микрочипы, которые менее точны и имеют более низкий динамический диапазон, чем массово-параллельное секвенирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-throughput versions of STM use genomic microarrays, which are less accurate and have a lower dynamic range than massively-parallel sequencing.

Экономический рост обычно измеряется с помощью таких показателей, как ВВП и ВНД, которые не совсем точно отражают растущее неравенство в богатстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic growth is conventionally measured using indicators such as GDP and GNI that do not accurately reflect the growing disparities in wealth.

Для них обоих накопление богатства было показателем того, что они работают в полную силу в ответ на призыв и уверенность в обретении спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To both of them, accumulation of wealth was an indicator of working to their fullest capacity as a response to the call and assurance for earning salvation.

Эти отношения могут быть нескольких видов, таких как works-for или located-in, с ограничением, что как домен, так и диапазон соответствуют сущностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These relations can be of several kinds, such as works-for or located-in, with the restriction, that both domain and range correspond to entities.

В 2012 году ежегодное число убийств в Вашингтоне сократилось до 88, что стало самым низким показателем с 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Washington's annual murder count had dropped to 88, the lowest total since 1961.

Показатели захвата показывают процент пользователей, которые сообщили, что в какой-то момент они стали зависимыми от своего соответствующего препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capture rates enumerate the percentage of users who reported that they had become dependent to their respective drug at some point.

Поэтому инфракрасный диапазон часто подразделяется на более мелкие участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the infrared band is often subdivided into smaller sections.

Он открыл и назвал Арбетнот диапазон, впоследствии переименованный в диапазоне Варрамбангл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discovered and named the Arbuthnot Range, since renamed the Warrumbungle Range.

Целевые показатели энергоэффективности на 2020 и 2030 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy efficiency targets for 2020 and 2030.

Они ограничивают диапазон возможных движений и соединяются тонкой частью нервной дуги, называемой pars interarticularis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These restrict the range of movement possible, and are joined by a thin portion of the neural arch called the pars interarticularis.

Например, целевые показатели для последующих планов должны основываться на достижениях предыдущих планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, targets for successive plans have to be based on the accomplishments of preceding plans.

Затем монохроматоры позволяют фильтровать необходимый диапазон длин волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monochromators then allow the filtering of the required scope of wavelengths.

Есть ли у них меньший диапазон занятий, различия в еде или одежде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they have a smaller range of occupations, food or clothing differences?

На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 10%, основанный на 77 отзывах, при средневзвешенном показателе 3,03 / 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 10% based on 77 reviews, with a weighted average of 3.03/10.

В обзоре литературы по гендеру и самоубийствам показатели самоубийств среди мужчин были объяснены с точки зрения традиционных гендерных ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a review of the literature on gender and suicide, male suicide rates were explained in terms of traditional gender roles.

Более поздние показатели риска включают стоимость, подверженную риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent risk measures include value at risk.

Послеоперационные показатели интеллекта и памяти вице-президента находились в пределах нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VP's postsurgery intelligence and memory quotients were within normal limits.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Диапазон показателей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Диапазон показателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Диапазон, показателей . Также, к фразе «Диапазон показателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information