Дискутировать по вопросу об амнистии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обсуждать, дискутировтаь, поднять вопрос - discuss diskutirovta, raise the question
дискутировать по пункту в целом - argue a point as a whole
дискутирует с - disputing with
не дискутировать о - no debate about
Синонимы к дискутировать: подвергать обсуждению, обговаривать, дискуссировать, полемизировать, спорить, дебатировать, вести спор, вести полемику, обсуживать, обсуждать
Значение дискутировать: Обсуждать что-н., участвуя в дискуссии.
По по - by on
ассоциация по уходу - care association
быть формально правильным, а по существу ложным - be formally correct but materially false
Израильские власти по-прежнему - israeli authorities continued
В своем замечании общего порядка по - in its general comment on
выплаченного по - paid under
чай по доступным ценам - teas at popular prices
Национальной программы по СПИДу - national aids programme
руководство по Авайи устройства - manual for the device avaya
предприятие сборки изделий по заказам - assemble-to-order shop
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
вопрос в каждом - the question at each
вопрос занятости - the issue of employment
важно также рассмотреть вопрос о - it is also important to consider
вопрос, который обсуждался - issue that was discussed
введите свой вопрос - type your question
как вопрос общей практики - as a matter of general practice
в ответ на свой вопрос - in answer to your question
для того, чтобы решить этот вопрос - in order to resolve this matter
один вопрос, пожалуйста, - one question please
один вопрос, который задают - one question asked
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
охраняемый законом об авторском праве - subject to copyrights
без отметки на векселе об отказе трассата от акцепта или оплаты - not to be noted
закон об открытом обсуждении всех государственных вопросов - sunshine law
данные об использовании услуг - service usage data
доклад об осуществлении глобальных - report on the implementation of the global
определение, содержит ли договоренность об аренде - determining whether an arrangement contains a lease
сообщения об ответственности - posts of responsibility
отзывы об их исполнении - feedback on their performance
судебный приказ должнику об урегулировании долга - debtor's summons
пакт об экономических социальных и культурных правах - covenant on economic social and cultural rights
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
аденауэровская амнистия - adenauerovskaya amnesty
всеобщая амнистия - act of grace
организация международная амнистия - Amnesty International
амнистия в - amnesty in
амнистия заключенных - amnesty for prisoners
Амнистия от преследования - amnesty from prosecution
амнистия плюс - amnesty plus
де-факто амнистия - de facto amnesty
политическая амнистия - political amnesty
что Международная амнистия - that amnesty international
Синонимы к амнистия: амнистия, прощение, забвение, забывчивость, помилование, полное прощение
Антонимы к амнистия: новый срок, продление срока заключения
Значение амнистия: Частичное или полное освобождение от судебного наказания, производимое верховной властью.
Он также хотел бы знать, приняты ли в Гватемале какие-либо законы об амнистии, применяемые в отношении периода гражданской войны. |
He also wished to know whether any amnesty laws applying to the civil war period had been enacted in Guatemala. |
Lüttwitz returned to Germany as part of an amnesty in 1924. |
|
В докладе Международной амнистии подраздел был чисто copyvio. |
The amnesty international report subsection is was pure copyvio. |
18 марта 2011 года Баэз был удостоен чести Международной Амнистии на своем 50-летнем ежегодном общем собрании в Сан-Франциско. |
On March 18, 2011, Baez was honored by Amnesty International at its 50th Anniversary Annual General Meeting in San Francisco. |
Дан публично заявил, что будет голосовать за кандидата от Удмуртии, так почему вы вообще пытаетесь с ним дискутировать? |
Dahn publicly declared he would vote for a UDMR candidate, so why are you even trying to discuss with him? |
В третьей кампании, амнистии, Гриффин возвращается в качестве мастера игры. |
The third campaign, Amnesty, has Griffin returning as game master. |
Хотя он с удовлетворением узнал о планах расформирования полувоенных групп, необходимо представить дополнительные разъяснения в отношении предоставления амнистии. |
While he was pleased to hear about the plans to disband the paramilitaries, further clarification was needed regarding the granting of amnesties. |
По одному из пунктов этой амнистии от офицеров не потребуется выполнение физического труда. |
As part of this amnesty it will not be necessary for officers to do manual labor. |
Льюис получает пищу от Международной амнистии. |
Lewis is provided with food from Amnesty International. |
Одним из первых его действий было выполнение предвыборного обещания, издав указ об объявлении безусловной амнистии для уклонистов от призыва во Вьетнамскую войну. |
Among his first acts was the fulfillment of a campaign promise by issuing an executive order declaring unconditional amnesty for Vietnam War-era draft evaders. |
Это равносильно постоянной всеобщей амнистии за нарушение правил вежливости. |
This amounts to a permanent general amnesty on civility violations. |
Эти правки столь же верны и подтверждаются источником, как и интерпретация амнистии. |
Those edits are just as valid, and are verified by the source, as Amnesty's interpretation. |
По поводу амнистии президент заявил, что «бизнес не спешит воспользоваться этой возможностью». |
As for the amnesty, business hasn't rushed to use this opportunity. |
Однако участники переговоров не смогли добиться всеобщей амнистии для временного правительства. |
However, the negotiators could not secure a general amnesty for the provisional government. |
Поэтому, согласно статье 1 Указа об амнистии он освобождается из-под стражи. |
In accordance with Clause One of the Special Pardon Order... he is therefore to be released |
Каждый дискутирует, однако, хороший шанс когда окончание быстро,. |
Everybody discusses, however, a good chance when finish quickly,. |
Абсолютное помилование было дано 24 декабря 1938 года в контексте Рождественской амнистии. |
An absolute pardon was granted on December 24, 1938 in the context of a Christmas amnesty. |
Организация Объединенных Наций неоднократно призывала Испанию отменить закон Об амнистии, например в 2012 году, а совсем недавно-в 2013 году. |
The United Nations has repeatedly urged Spain to repeal the amnesty law, for example in 2012, and most recently in 2013. |
После двенадцати лет заключения он был освобожден в 1956 году по амнистии. |
After twelve years in prison he was released in 1956 under the amnesty. |
Правозащитные организации в Аргентине часто называют цифру в 30 000 исчезнувших лиц; по оценкам Международной Амнистии, их число составляет 20 000. |
Human rights groups in Argentina often cite a figure of 30,000 disappeared; Amnesty International estimates 20,000. |
В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения. |
Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status. |
Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти. |
Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him. |
Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии. |
She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004. |
Короче говоря, примирение невозможно без ВСЕПРОЩЕНИЯ, являющегося формой подлинной амнистии. |
Reconciliation will thus not be possible without pardon, which is the most typical form of genuine amnesty. |
Освобожден от отбывания наказания вследствие акта амнистии. |
He was not required to serve his sentence as a result of an amnesty act. |
If you were really sorry... you would've said no to this whitewash. |
|
Ее отцу дали пожизненное заключение без амнистии. |
Her father's serving consecutive life sentences without parole. |
Я хочу сказать, что даже если мы не можем судить этих подонков из-за амнистии, мы можем хотя бы огласить их имена. |
Even though we can't put those bastards on trial... because they gave themselves amnesty... we can make their names public. |
Дорогой господин, нам говорили об амнистии к годовщине Ататюрка. |
Dear sir, they say there will be dismissal because of the celebrations of Ataturk's birth year. |
Когда я уходила, пришёл представитель Амнистии проверить, как мы обращаемся с политзаключёнными. |
An Amnesty representative showed up as I was leaving to check on our treatment of political prisoners. |
Я выступлю за твоё освобождение по амнистии. |
I'll argue for your release on humanitarian grounds. |
Теперь к нам приедут из Международной Амнистии и от усилий напустят себе в штаны, заявляя о международных правах человека. |
Now we'll have Amnesty International here peeing in their pants about human rights. |
Во время первых двух амнистий было передано 63 000 пистолетов, а во время третьей амнистии-более 4323 пистолетов. |
63,000 handguns were handed in during the first two amnesties and over 4,323 handguns were handed in during the third amnesty. |
Во время третьей амнистии в регистр огнестрельного оружия поступило 21 615 регистраций огнестрельного оружия. |
During the third amnesty 21,615 firearm registrations were received by the Firearms Registry. |
По окончании войны Союзная контрольная комиссия немедленно потребовала амнистии для уклонистов от призыва, и они больше не были наказаны. |
At the conclusion of the war, the Allied Control Commission immediately demanded an amnesty for draft evaders, and they were not further punished. |
Были предложены программы амнистии для поощрения добровольного раскрытия информации лицами, уклоняющимися от уплаты налогов. |
Amnesty programmes have been proposed to encourage voluntary disclosure by tax evaders. |
Позже, в 1980-х годах, когда Чавес все еще работал вместе с Уэртой, он сыграл ключевую роль в принятии положений об амнистии в федеральный закон об иммиграции 1986 года. |
Later during the 1980s, while Chavez was still working alongside Huerta, he was key in getting the amnesty provisions into the 1986 federal immigration act. |
Королева изменила свою позицию по вопросу об амнистии, и 18 декабря Уиллис потребовал от Временного правительства восстановить ее на престоле, но получил отказ. |
The queen changed her position on the issue of amnesty, and on December 18, Willis demanded the provisional government reinstate her to the throne, but was refused. |
Группы чаепития также высказались в поддержку законодательства о праве на труд, а также ужесточения пограничной безопасности и выступили против амнистии для нелегальных иммигрантов. |
Tea Party groups have also voiced support for right to work legislation as well as tighter border security, and opposed amnesty for illegal immigrants. |
Холостой не участвовал в показах амнистии. |
Idle did not participate in the Amnesty shows. |
Он присоединяется к героям в их походах против захватчиков Ляо и повстанческих сил на территории Сун после амнистии от императора Хуэйцзуна. |
He joins the heroes on their campaigns against the Liao invaders and rebel forces on Song territory following amnesty from Emperor Huizong. |
В 2005 году Испания ввела трехмесячную программу амнистии, в рамках которой некоторым до сих пор не имеющим документов иностранцам было предоставлено законное место жительства. |
In 2005, Spain instituted a three-month amnesty programme through which certain hitherto undocumented aliens were granted legal residency. |
В докладе говорится, что такие программы амнистии не могут быть эффективным и долгосрочным решением, равно как и рутинным. |
The report suggests that such amnesty programmes can not be an effective and lasting solution, nor one that is routine. |
Позднее, во время амнистии, 12 июня 2003 года ваза была возвращена в Иракский музей тремя неизвестными мужчинами в возрасте около двадцати лет, управлявшими красным автомобилем Тойота. |
The vase was later returned during an amnesty to the Iraq Museum on 12 June 2003 by three unidentified men in their early twenties, driving a red Toyota vehicle. |
Также, согласно закону об амнистии, измененному в ноябре 2018 года, амнистия не может быть предоставлена осужденным за государственную измену. |
Also, according to the Law on Amnesty amended in November 2018, it is impossible for those convicted for treason to be granted amnesty. |
В течение следующих трех лет АИС будет постепенно договариваться об амнистии для своих членов. |
Over the next three years, the AIS would gradually negotiate an amnesty for its members. |
Аунг Сан Су Чжи из Бирмы была лауреатом премии Посол совести Международной Амнистии 2009 года. |
Aung San Suu Kyi of Burma, was the winner of the 2009 Amnesty International Ambassador of Conscience Award. |
Убайд Аллах добивался через посредников, включая Малика аль-Аштара, амнистии Али с учетом его прежней позиции относительно отсрочки казни. |
Ubayd Allah sought, via mediators including Malik al-Ashtar, an amnesty from Ali with consideration to the latter's previous stance regarding his stay of execution. |
Год спустя тысячи партизан Красных Кхмеров сдались в плен по правительственной амнистии. |
A year later, thousands of Khmer Rouge guerrillas surrendered themselves in a government amnesty. |
Боно и U2 выступили на заговор амнистии надежды тур в Соединенных Штатов в 1986 году вместе с жалом. |
Bono and U2 performed on Amnesty's Conspiracy of Hope tour of the United States in 1986 alongside Sting. |
Наконец, в статье об амнистии говорится о Виноградах гнева, которые являются отдельным, но связанным с ними фрагментом истории. |
Finally, the Amnesty article talks about Grapes of Wrath, which is a separate but related piece of history. |
Президент Улисс С. Грант подписал закон Об амнистии 1872 года, Либерально-Республиканскую платформу, которая давала амнистию бывшим конфедератам. |
President Ulysses S. Grant signed the Amnesty Act of 1872, a Liberal Republican platform, that gave amnesty to former Confederates. |
На Земле Кэри использует телепатического злодея Берроуза, чтобы допросить злодеев, ищущих амнистии, чтобы определить, чисты ли их мотивы. |
On Earth, Cary uses the telepathic villain Burrows to interrogate the villains seeking amnesty to determine if their motives are pure. |
Это вызвало возмущение в сочувствующей Квебекской прессе, и вновь прозвучали призывы к амнистии как для Лепины, так и для Риэля. |
This sparked outrage in the sympathetic Quebec press, and calls for amnesty for both Lépine and Riel were renewed. |
Это открыло Маккензи возможность добиться от парламента амнистии для Риэля при условии, что он останется в изгнании в течение пяти лет. |
This opened the door for Mackenzie to secure from parliament an amnesty for Riel, on the condition that he remain in exile for five years. |
Он был освобожден по амнистии в 1926 году и уехал в Вену, а затем в Советский Союз. |
He was freed by an amnesty in 1926, and left for Vienna and then the Soviet Union. |
Однако когда беженцы вернулись в Советский Союз с этим обещанием амнистии, их вместо этого отправили в концентрационные лагеря. |
However, when refugees returned to the Soviet Union with this promise of amnesty, they were instead sent to concentration camps. |
Мэр Садик Хан призвал к амнистии, чтобы гарантировать, что люди с соответствующей информацией могут выйти вперед. |
Mayor Sadiq Khan called for an amnesty to ensure that people with pertinent information could come forward. |
Лидеры двух стран обсудили возможность заключения перемирия в Ольстере и амнистии заключенных. |
The two leaders discussed the possibility of a truce in Ulster and an amnesty for prisoners. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дискутировать по вопросу об амнистии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дискутировать по вопросу об амнистии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дискутировать, по, вопросу, об, амнистии . Также, к фразе «дискутировать по вопросу об амнистии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «дискутировать по вопросу об амнистии» Перевод на испанский
› «дискутировать по вопросу об амнистии» Перевод на немецкий
› «дискутировать по вопросу об амнистии» Перевод на французский
› «дискутировать по вопросу об амнистии» Перевод на итальянский
› «дискутировать по вопросу об амнистии» Перевод на арабский
› «дискутировать по вопросу об амнистии» Перевод на узбекский