Для всех областей, охватываемых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приспособление для оттягивания - pullback
сумка для противогаза - haversack
для рисования - for drawing
ведра для дождя - rain buckets
отверстие для полива - watering hole
машина для подачи картонной тары - carton feeding machine
быть пригодным для - be suitable for
карандаш для губ - lip pencil
согнутый для - bent for
открыт для предложений - open to suggestions
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
не стоит всех стричь под одну гребенку - all bread is not baked in one oven
медленный, но упорный обгонит всех - slow but sure wins the race
ради всех нас - for all of us
борьбы и ликвидации всех форм - combat and eliminate all forms
будет стараться изо всех сил - will try my best
бытовое насилие во всех - domestic violence in all
быть гарантировано для всех - be guaranteed for all
быть доступным для всех - be accessible to all
действительны для всех - valid for all
доступность профессора для всех студентов - the professor's accessibility to all students
большинство областей - most of the areas
восемь приоритетных областей - the eight priority areas
из разных областей страны - from different areas of the country
для выявления областей - to detect areas
кроме областей - areas other than
от менее приоритетных областей - from low-priority areas
шесть основных областей - six main areas
Описание областей - description of areas
ряд ключевых областей - number of key areas
размер областей - size of the areas
охватывавший со всех сторон - which covered from all sides
охватывающая - covering
действия охватывали - operations covered
который охватывает все аспекты - that covers all aspects
она охватывает - it spans
охватывают социальные - embrace social
преступлением, охватываемым настоящей Конвенцией, - offence covered by this convention
меня охватывает - me cover
статья будет охватывать - article will cover
Обзор охватывает - overview covers
Синонимы к охватываемых: содержать, включать, окружать, распространяться, обнимать, разбирать, заключать, покрывать, содержимый
Кроме того, длинные чтения Сэнгера способны охватывать большинство областей повторяющейся последовательности ДНК, которые в противном случае нарушают сборку последовательности, вызывая ложные выравнивания. |
In addition, long Sanger reads are able to span most regions of repetitive DNA sequence which otherwise confound sequence assembly by causing false alignments. |
Он также охватывает ряд различных областей, которые не помогают прояснению. |
It also covers a number of different areas which doesn't help for clarification. |
Программы бакалавриата охватывают большинство областей в алжирских университетах, за исключением некоторых областей, таких как медицина и фармацевтика. |
Bachelor's degree programs cover most of the fields in Algerian universities, except some fields, such as Medicine and Pharmaceutical Science. |
Культура и религия охватывают широкий круг областей и касаются сложных вопросов, и поэтому не может быть единого для всех подхода к диалогу и сотрудничеству в этой области. |
Culture and religion touch a wide range of areas and involve complex issues, so there can be no cookie-cutter approach to dialogue and cooperation in this regard. |
В напряженной трудовой жизни, охватывающей более шести десятилетий, Эухенио Герли исследовал множество различных областей своей профессии. |
In an intense working life spanning more than six decades, Eugenio Gerli explored many different areas of his profession. |
Первоначально такие темы охватывают большинство, если не все, областей электронной техники. |
Initially, such topics cover most, if not all, of the subfields of electronic engineering. |
Требования безопасности охватывают 11 областей, связанных с проектированием и внедрением криптографического модуля. |
Security requirements cover 11 areas related to the design and implementation of a cryptographic module. |
Проверки исполнения контрактов авиаоператорами охватывают шесть областей: воздушные суда; управляющий; летный экипаж; выполнение заданий и эксплуатационные показатели; ремонт и техническое обслуживание; и безопасность воздушных перевозок. |
The air operator's performance evaluations cover six areas: aircraft; manager; aircrew; mission and operation performances; maintenance; and aviation safety. |
Работа Робина в области лингвистики охватывала несколько различных областей, включая Фертианский просодический анализ, вымирающие языки и историю лингвистической мысли. |
Robin's work in linguistics covered several diverse areas, including Firthian prosodic analysis, endangered languages and the history of linguistic thought. |
Постконфликтное восстановление и трансформация охватывают несколько взаимосвязанных областей - безопасность, гуманитарная помощь, реабилитация и долгосрочное развитие. |
Post-conflict recovery and transformation will span several interrelated domains - security, relief, rehabilitation and long-term development. |
Исследование материалов охватывает широкий круг тем – в нижеследующем неполном списке выделяются несколько важных областей исследований. |
Materials research covers a broad range of topics – the following non-exhaustive list highlights a few important research areas. |
Технология охватывает аспекты, полученные из различных областей исследований, включая компьютерные науки, искусственный интеллект, психометрию, образование, психологию и науку о мозге. |
The technology encompasses aspects derived from various fields of study including computer science, AI, psychometrics, education, psychology, and brain science. |
Они охватывали все приоритеты ССП, при этом подавляющая их часть касалась областей защиты ребенка и его развития в раннем возрасте. |
These covered all MTSP priorities, with the largest number in the areas of child protection and early childhood development. |
Ограничения талибов на культурное присутствие женщин охватывают несколько областей. |
Taliban restrictions on the cultural presence of women covered several areas. |
И то, и другое в настоящее время охватывает множество различных областей. |
Both nowadays cover a variety of different fields. |
Сегодня фраза, используемая в целом, обычно описывает человека, чьи знания, хотя и охватывают ряд областей, поверхностны во всех из них. |
Today, the phrase used in its entirety generally describes a person whose knowledge, while covering a number of areas, is superficial in all of them. |
Она охватывает несколько областей, включая теорию обучения, компьютерное обучение, онлайн-обучение и, где используются мобильные технологии, м-обучение. |
It encompasses several domains including learning theory, computer-based training, online learning, and where mobile technologies are used, m-learning. |
Он также может относиться к человеку, чьи интересы охватывают несколько областей или областей, а не быть сильным только в одной. |
It can also refer to an individual whose interests span multiple fields or areas, rather than being strong in just one. |
Это, кажется, было предложение создать некоторую стандартизацию и правила для наименования или создания биогеографических областей, кто-нибудь знает, если это пошло куда-нибудь? |
This seems to have been a proposal to create some standardization and rules for naming or creating biogeographic areas, does anyone know if it went anywhere? |
Однако со временем все реки геокультурных областей становятся единым целым. |
However, over time, all the rivers of geo-cultural domains become one. |
В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей. |
In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields. |
Подобная концепция также, несомненно, предполагает применение комплексного подхода к экологическим проблемам и охватывает местные и региональные, а также потенциальные глобальные проблемы. |
This point clearly implies a holistic approach to environmental problems and encompasses local and regional as well as potential global concerns. |
Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления. |
Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products. |
Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности. |
The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime. |
Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки. |
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. |
Как видите, для сравнения на рисунке приводится пример одинаковых областей рисунка с обтравочными контурами и масками и без них. |
As you will notice, we have provided examples of those sections without the clipping and masking for comparison. |
Думаю, что нет,- немного подумав, ответила Дорс.- На свете так много областей, что зачастую специалисты замыкаются лишь в своей сфере. |
I suppose it isn't, said Dors after some thought. There's so much knowledge to be had that specialists cling to their specialties as a shield against having to know anything about anything else. |
Одной из областей жизненного цикла бетона, заслуживающей внимания, является тот факт, что бетон имеет очень низкую воплощенную энергию относительно количества, которое используется. |
One area of the concrete life cycle worth noting is the fact that concrete has a very low embodied energy relative to the quantity that is used. |
Большинство британских рыцарских орденов охватывают все Соединенное Королевство, но три наиболее возвышенных ордена относятся только к одной стране, входящей в его состав. |
Most British orders of chivalry cover the whole United Kingdom, but the three most exalted ones each pertain to one constituent country only. |
В городе Мванза есть городской совет, районная юрисдикция которого охватывает два муниципальных совета. |
The city of Mwanza has a city council whose areal jurisdiction overlaps two municipal councils. |
Студент с нарушением артикуляции или шепелявости имеет дефицит в одной или нескольких из этих областей. |
A student with an articulation or lisp disorder has a deficiency in one or more of these areas. |
При нахождении областей под кривыми интегрирование часто иллюстрируется разделением области на бесконечное множество высоких, тонких прямоугольников, площади которых добавляются. |
When finding areas under curves, integration is often illustrated by dividing the area into infinitely many tall, thin rectangles, whose areas are added. |
Есть уже две статьи, которые охватывают тему этого неправильного названия статьи, первая статья-моджахеды, вторая статья-7-я мусульманская бригада. |
There are already two articles which cover the subject of this wrong title article, the first article is Mujahideen, the second article is 7th Muslim Brigade. |
Это касается различных областей, начиная от дискриминации в сфере занятости и стереотипов в средствах массовой информации и заканчивая стигматизацией в межличностных отношениях. |
This involves areas that range from discrimination in employment and media stereotypes, to stigma faced in interpersonal relationships. |
Они также должны пройти месячную ротацию по выбранной ими специальности в каждой из областей хирургии, внутренней медицины, анестезиологии и неотложной медицины. |
They also must complete one-month rotations in a sub-specialty of their choice in each of surgery, internal medicine, anesthesiology and emergency medicine. |
Это будет означать в первую очередь проблемы легализации приватизации и восстановления патерналистских программ и подходов в ряде областей. |
This will mean in the first instance the problems of legalizing privatization and restoring paternalistic programs and approaches in several areas. |
В зависимости от схемы, сигналы ворот могут поступать из разных областей мозга. |
Depending on the circuit, gate signals may arrive from different brain areas. |
Кибернетика возникла скорее из инженерных областей, а ГСТ-из биологии. |
Cybernetics arose more from engineering fields and GST from biology. |
Каждый раз, когда человек а садится в машину, становится все более вероятным, что человек Z – и миллионы других – будут страдать в каждой из этих областей. |
Every time 'Person A' gets in a car, it becomes more likely that 'Person Z' – and millions of others – will suffer in each of those areas. |
Сегмент Обамы охватывал миф о солнечном луче Архимеда. |
Obama's segment covered the Archimedes Solar Ray myth. |
Шелдон и Эми также ненадолго прекращают свои отношения после спора о том, какая из их областей является высшей. |
Sheldon and Amy also briefly end their relationship after an argument over which of their fields is superior. |
Это в конечном счете приводит к расширению Ростральных областей. |
This ultimately causes an expansion of the rostral regions. |
Ингибиторный контроль включает в себя несколько областей префронтальной коры, а также хвостатое ядро и субталамическое ядро. |
Inhibitory control involves multiple areas of the prefrontal cortex, as well as the caudate nucleus and subthalamic nucleus. |
Сеть режима по умолчанию - это сеть областей мозга, которые активны, когда человек бодрствует и находится в состоянии покоя. |
The default mode network is a network of brain regions that are active when an individual is awake and at rest. |
Верхний этаж посвящен исследованию полярных областей и гонкам к Северному и Южному полюсам. |
Upstairs is dedicated to the exploration of the polar regions and the races to the north and south poles. |
Раннее алмазное бурение открыло много новых областей для добычи полезных ископаемых и было связано с бумом в разведке полезных ископаемых в отдаленных районах. |
Early diamond drilling opened up many new areas for mineral mining, and was related to a boom in mineral exploration in remote locations. |
Поперечная складчатость приводит к тому, что стенка тела спереди охватывает кишечник и полости тела. |
Transverse folding brings the body wall anteriorly to enclose the gut and body cavities. |
Карты Балхских школ определялись политическими, а не продольными границами и охватывали только мусульманский мир. |
The maps by the Balkhī schools were defined by political, not longitudinal boundaries and covered only the Muslim world. |
В сопроводительном тексте упоминаются семь внешних областей за пределами окружающего океана. |
The accompanying text mentions seven outer regions beyond the encircling ocean. |
Как и в предыдущей игре, только четыре персонажа могут находиться в партии в данный момент времени, но теперь они не могут свободно переключаться за пределы определенных областей. |
Like the previous game, only four characters may be in a party at a given time, but now may not be freely switched outside of certain areas. |
Однако это исследование охватывает то, что говорят стилевые руководства и предписательные грамматики. |
However, this research covers what style guides and prescriptive grammars say. |
Этот раздел в его нынешнем виде охватывает многие мусульманские страны, включая Пакистан и Иран. |
The section as it stands covers many Muslim countries, including Pakistan and Iran. |
Телевизионный фильм Бегство за десять миллионов долларов также охватывал Lufthansa. |
The tv movie Ten Million Dollar Getaway also covered Lufthansa. |
Охватываемая территория может быть правильной, но другие страны имеют неправильные границы. |
The territory covered may be right, but other countries have incorrect boundaries. |
Этот термин также охватывает последующие вопросы, связанные с продажей золота СССР и использованием полученных средств. |
The term also encompasses the subsequent issues relating with the gold's sale to the USSR and the use of the funds obtained. |
Миграция плазмодия происходит тогда, когда больше протоплазмы устремляется в наступающие области, а протоплазма удаляется из задних областей. |
Migration of the plasmodium is accomplished when more protoplasm streams to advancing areas and protoplasm is withdrawn from rear areas. |
Исполненная на голой сцене с актерами в современной одежде, пьеса представляет собой свободную адаптацию, с песенными стилями, охватывающими весь земной шар. |
Performed on a bare stage with the actors in modern dress, the play is a loose adaptation, with song styles ranging the globe. |
Однако одной из областей, в которой я признаю свое невежество, является нынешний спор 2005 года. |
One area in which I will admit ignorance, however, is the current 2005 dispute. |
Она является фундаментальной для всех других областей научного исследования. |
Kinnosuke Kasahara, a well-connected friend of the brothel owner, arranged for her release. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для всех областей, охватываемых».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для всех областей, охватываемых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, всех, областей,, охватываемых . Также, к фразе «для всех областей, охватываемых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.