Для всех этих задач - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для всех этих задач - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for all these tasks
Translate
для всех этих задач -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- этих

these

- Задач

of tasks



Для всех интегрированных задач Mylyn отслеживает активность пользователей и пытается определить информацию, относящуюся к данной задаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all tasks that have been integrated, Mylyn monitors user activity and tries to identify information relevant to the task at hand.

Открытые приложения больше не отображаются на панели задач на всех виртуальных рабочих столах по умолчанию и могут быть перемещены между рабочими столами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open applications no longer appear on the taskbar across all virtual desktops by default and can be moved across desktops.

Для всех организаций и сообществ существует набор первичных задач, в решение которых компетентные люди должны постоянно вносить свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all organizations and communities there is a set of primary tasks that competent people have to contribute to all the time.

Составление плана для выполнения задач в жестком формате расписания может не сработать для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making a plan to complete tasks in a rigid schedule format might not work for everyone.

После выполнения всех трех задач яд Тиранидов будет готов к поставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon completion of all three objectives, the Tyranid poison is ready for delivery.

Этот метод максимизирует свободное время для всех задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method maximizes the float time available for all tasks.

Данная система позволит организовать всю доступную информацию со всех рабочих станций предприятия в единое целое для решения различного рода задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system will organize all available information from all work stations into a single whole in order to solve tasks of all sorts.

Чтобы восстановить представление всех открытых окон, просто переместите курсор или нажмите и удерживайте край панели задач еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To restore the view of all your open windows, just move the cursor away or press and hold the edge one more time.

Специфика современной ситуации требует от всех нас сфокусироваться на реализации стоящих перед нами задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific nature of the current situation requires us all to focus on addressing current challenges.

Перемещение некоторых или всех этих функций на выделенное оборудование, механизм разгрузки TCP, освобождает главный процессор системы для выполнения других задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving some or all of these functions to dedicated hardware, a TCP offload engine, frees the system's main CPU for other tasks.

Это означало, что функции календаря стали бесплатными для всех пользователей, за исключением синхронизации задач, которая стала недоступной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that calendar features became free for all users, except for task synchronization which became unavailable.

Следовательно, для решения задач планирования во всех этих различных областях можно использовать единый независимый планировщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence a single domain independent planner can be used to solve planning problems in all these various domains.

Субмодулярные функции достигли современного уровня почти для всех задач суммирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submodular functions have achieved state-of-the-art for almost all summarization problems.

Для всех расчетов, использующих одномерные описания задач, предполагается равномерная осевая скорость v e.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A uniform axial velocity, v e, is assumed for all calculations which employ one-dimensional problem descriptions.

Еще один выступавший подчеркнул необходимость финансирования глобальной программы борьбы с ВИЧ/СПИД, с тем чтобы ее осуществление стало одной из приоритетных задач для всех стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another speaker underscored the need for funding the global programme to combat HIV/AIDS to become a priority for all.

Одна из задач Чёрного Когтя состоит в уничтожении всех вещей Гриммов, включая самих Гриммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Black Claw's missions is to eradicate all things Grimm... Including Grimms.

Комитет настоятельно призывает Секретариат проанализировать этот подход и рассмотреть возможность учреждения одной должности для выполнения всех указанных функций или возложения соответствующих задач на сотрудника, состоящего в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee urges the Secretariat to review this approach and to consider the possibility of combining the functions into one position or assigning the tasks to existing positions.

Именно этому органу прежде всех других придется заниматься решением этих тягостных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this body, above all others, that will grapple with those painful realities.

Некоторые склады полностью автоматизированы и требуют только от операторов работы и выполнения всех задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some warehouses are completely automated, and require only operators to work and handle all the task.

Кроме того, оно стремится достичь всех целей и задач своей национальной программы действий в области развития детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also endeavouring to achieve all the goals and targets of its national program of action for child development.

Чтобы найти нижние границы для всех случаев, потребовалось решить около 100 000 задач линейного программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find lower bounds for all cases involved solving about 100,000 linear programming problems.

График является довольно сжатым, и остается лишь 13 месяцев для выполнения всех задач по этому циклу Программы международных сопоставлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schedule is very tight with only 13 months left to complete all the tasks for this ICP round.

Решение всех вышеуказанных задач, необходимое для обеспечения мира и безопасности в Сомали, потребует существенных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the above-mentioned tasks required to bring about peace and security to Somalia would need substantial resources.

Мы станем исполнителем всех рекламных и информационно-маркетинговых задач Вашей компании, которому вы будете доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We become the executor of all advertising and information-marketing projects of your company to whom you will trust.

Вот и все, что я планировал сделать, чтобы быть в курсе всех задач, связанных с рассылкой новостей... Я разберусь с этим, когда вернусь к обычному редактированию через несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much for my plan to keep on top of the newsletter tasks... I'll sort it out when I'm back to regular editing in a few days.

Это ролевое напряжение, потому что статус студента связан с множеством обязанностей, которые затрудняют одновременное выполнение всех задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is role strain because the status of being a student comes with multiple responsibilities that make it difficult to handle all at the same time.

В серии фильмов Звездные войны можно встретить роботов всех форм и размеров, помогающих людям выполнять несколько задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Star Wars film series, robots of all shapes and sizes can be found assisting the humans with several tasks.

72% всех нас сталкивались с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72 percent of us have witnessed it.

Мне нужно, чтобы служба по контролю животных уничтожила в городе всех заражённых птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need everyone there at Animal Control to eradicate all the infected birds in town.

Можешь ли ты видеть всех этих богов, всецело поглощенных совершением всяких там добрых дел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you see all the busy gods running about doing good deeds?

Смешение народов из разных эпох и времен настоятельно требует языка, понятного для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A language that everybody can understand is necessary because of the mixture of peoples from many times and places.

В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status.

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

Не я ли властительница всех Черных Сил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I the ruler of all dark forces?

В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised.

В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне случаи рождения первого ребенка до достижения женщинами 20-летнего возраста чаще происходят среди всех образовательных категорий в браке, чем до его заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, first births before age 20 occur more often within than before marriage among all education categories.

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty.

Давайте внесем ясность: смешанная операция направлена главным образом на решение актуальных задач в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us be clear: the hybrid mission responds primarily to security demands.

Одной из основных задач ЭКА является развитие экономического сотрудничества и интеграции в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main challenges of ECA is to promote economic cooperation and integration in Africa.

Закрепите приложения Office на панели задач или в меню Пуск в Windows 10

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pin Office apps to Start or to taskbar in Windows 10

Одной из величайших первоначальных задач для возникновения жизни было превращение простых и обычных молекул в сложные молекулярные образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the great initial challenges in the emergence of life was for simple, common molecules to develop greater complexity.

Информация полезна для решения задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information is useful for solving problems.

В 2013 году Абакаров и др. предложили альтернативную методику решения задач многокритериальной оптимизации, возникающих в пищевой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Abakarov et al proposed an alternative technique to solve multi-objective optimization problems arising in food engineering.

Положительные, но конструктивные и искренние обратные связи также производят аналогичные эффекты и повышают мотивацию к выполнению большего количества задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive but constructive and sincere feedbacks also produce similar effects and increase motivation to complete more tasks.

Развитие техники-это интересный цикл, когда изобретатели начали изобретать машины для выполнения необходимых задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of machinery is an interesting cycle where inventors started inventing machines to complete necessary tasks.

Более того, он утверждал, что моделирование таких понятий математически важно для задач контроля, принятия решений, распознавания образов и тому подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he argued that to model such concepts mathematically is important for the tasks of control, decision making, pattern recognition, and the like.

Это приводит к лучшему принятию решений для групп, использующих конфликт задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to better decision making for the groups that use task conflict.

Тест PISA на математическую грамотность предлагает студентам применить свои математические знания для решения задач, поставленных в реальных контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PISA mathematics literacy test asks students to apply their mathematical knowledge to solve problems set in real-world contexts.

Разделение труда ориентировано на вовлечение работника и формирование уровня внутренней приверженности к выполнению поставленных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commitment division of labour is oriented on including the employee and building a level of internal commitment towards accomplishing tasks.

Количество времени, затраченного на выполнение отдельных задач, определяет общее качество проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of time put into individual tasks determines the overall quality of the project.

Первая процедура состояла из задач определения местоположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first procedure consisted of location tasks.

Другая стратегия предполагает разработку задач, которые конкретно связаны с потребностями, интересами и возрастными диапазонами учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another strategy involves the development of tasks that are specifically related to the learners' needs, interests, and age ranges.

Еще одна важная глава посвящена дистанционному наблюдению, которое Баста выделяет как одну из главных задач кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important chapter is the one devoted to remote viewing, which Basta underlines as one of the main tasks of the cavalry.

Эта функциональность позволяет людям использовать одно приложение как для общения, так и для финансовых задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This functionality allows individuals to use one application for both communication and financial tasks.

Побеждает та команда, которая правильно решает большинство задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winner is the team which correctly solves most problems.

Одной из важнейших задач ВМС было восстановление инфраструктуры Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the CPA's most important tasks was the reconstruction of Iraq's infrastructure.

Избыточная информация влияет на обработку проблем и постановку задач, что влияет на принятие решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive information affects problem processing and tasking, which affects decision-making.

Я не чувствую себя компетентным ни в одной из этих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not feel competent for either of these tasks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для всех этих задач». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для всех этих задач» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, всех, этих, задач . Также, к фразе «для всех этих задач» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information