Для деревообрабатывающей и бумажной продукции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для деревообрабатывающей и бумажной продукции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for wood and paper products
Translate
для деревообрабатывающей и бумажной продукции -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- и [частица]

союз: and



Ага, и никаких выпадов со стороны лоббистов желе, потому что они не советуют жарить их продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and no fallout from the gelatin lobby because they don't recommend frying their product.

50% моей продукции делается в детских мастерских на Малазийской границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, 50 percent of my inventory is manufactured... in sweatshops on the Malaysian border.

Большая часть этой продукции была юмористической, иногда сатирической, но его стандарты и амбиции были требовательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of this output was humorous, sometimes satirical, but his standards and ambitions were exacting.

Общий объем производства промышленной продукции в Туркменистане в 2003 году увеличился по сравнению с 2002 годом на 22%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general volume of industrial production in Turkmenistan was 22% greater in 2003 than in 2002.

Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods.

Известно, что источником значительных доходов для организованных преступных групп являются изготовление и сбыт пиратской продукции на цифровых носителях, при которых риск обнаружения виновных невелик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piracy of digital media has been found to generate substantial profits for organized criminal groups and the risk of detection is low.

Как и в случае других сырьевых товаров, отношение цен производителя к розничным ценам на продукцию органического производства едва превышает 10-20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the case for most other commodities, Tthe share of producer prices in retail prices of organic products hardly surpasses 10 to 20 per cent.

По своему товарном охвату ВСП должна распространяться на все виды продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product coverage should be extended to all products.

Продукция упакована в термоусадочные ПЭ материалы или картон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The items are packed in thermally shrunk plastic or carton.

Одни только транснациональные корпорации не могут охватить все уголки мира и обеспечивать их различной продукцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large multinational corporations alone cannot reach out to all parts of the world and supply products.

Как правило, это продукция, импортируемая в Республику Беларусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, these items are imported.

Первая продукция выдана в 1932 году - известь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first product issued in 1932- lime.

Еще одна услуга, предоставляемая Агентством, - обучение в ряде областей, включая предпринимательство, разработку продукции и доступ к финансовым средствам и рынкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another service the Agency provides is training in a number of areas including entrepreneurship, product development and access to finance and markets.

Применение статистики: принцип статистической проверки партии продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Application of statistics: Principle of statistical monitoring of lots.

Именно в сельском хозяйстве южные страны обладают высокой конкурентоспособностью, производя высококачественную и не содержащую генетически модифицированные элементы продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in agriculture that the southern countries are highly competitive and produce consumer goods of high quality, generally free of genetic modification.

Тесное сотрудничество с правообладателями из частного сектора в деле обеспечения соблюдения прав ИС и в борьбе с продукцией, нарушающей права, обычно считается передовой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close cooperation with private sector rights holders in enforcing IP and in the fight against infringing products is generally considered good practice.

На рынок Белоруссии приходится 35% продукции предприятия, из-за чего компания может потерять значительную часть своих доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belarus market constitutes 35 percent of Inkerman’s output, setting the company up to lose a large percentage of their overall revenue.

И, наконец, ЕС должен встать на пути европейских фирм, чтобы они перестали продавать России продукцию для военно-промышленного комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the EU should prevent its firms from selling to Russia’s military-industrial complex.

Можно также настроить форму Утверждение конфигуратора продукции так, чтобы в ней отображались любые переменные моделирования, которые в форме Настройка конфигуратора продукции были указаны как скрытые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Product Builder approval form can also be set to display any modeling variables that have been set to hidden in the Product Builder configuration form.

Кроме того, внешний каталог поставщика необходимо добавить в категорию закупаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the vendor's external catalog must be added to the procurement category.

В индустриальной экономике, если предлагаемым способом обогащения компании являлась бесплатная раздача продукции, то она вряд ли стимулировала развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the industrial economy, if you suggested that the way to make your company rich was by pricing your product at zero and giving it away, you would earn very few promotions.

Я сказал вам, что мы только тестируем продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you we only test products.

И только сейчас те и другие занялись продажей продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now they're both in the process of selling them.

Дилеры огнестрельного оружия, продающие продукцию, должны рассказать новым покупателям и тем, кто модернизирует свое огнестрельное оружие, о процедурах безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to firearms dealers selling the products to tell new buyers, and those upgrading their firearms, about the safety procedures.

50 крупнейших мировых производителей химической продукции в 2013 году имели объем продаж в размере 980,5 млрд долларов США с рентабельностью 10,3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global top 50 chemical producers in 2013 had sales of US$980.5 billion with a profit margin of 10.3%.

Первая Мировая война привела к упадку, и в 1929 году семья Госс продала свою фабрику, которая продолжала производить сувенирную продукцию до конца 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First World War caused a decline and in 1929 the Goss family sold their factory which continued to produce souvenir ware until the end of the 1930s.

Это оказало негативное влияние на качество продукции со стороны некоторых производителей, которые регулярно используют виноград, собранный при чрезмерных урожаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has had an adverse effect on the quality of production from some producers who regularly use grapes harvested at excessive yields.

Эти предприятия являются важными вкладчиками в бюджет города и, поскольку 80% их продукции экспортируется, в валютный резерв Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enterprises are important contributors to the city's budget and, with 80% of their output being exported, to Ukraine's foreign exchange reserve.

Некоторые книги Кафки находятся под влиянием экспрессионистского движения, хотя большая часть его литературной продукции была связана с экспериментальным модернистским жанром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Kafka's books are influenced by the expressionist movement, though the majority of his literary output was associated with the experimental modernist genre.

В 1990-х годах фотография все чаще включалась в производство, поскольку безымянная упаковка стала более сложной и менее отличимой от продукции национальных брендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, photography was increasingly incorporated as No Name packaging became more elaborate and less distinguishable from national brand products.

Япония является крупнейшим в мире единственным национальным импортером рыбы и рыбной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan is the world's largest single national importer of fish and fishery products.

Ассортимент продукции в каждом регионе отражал постфордистский сдвиг к экономике масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of products in each region reflected the post-Fordist shift to economies of scope.

Общее количество озона в стратосфере определяется балансом между фотохимической продукцией и рекомбинацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total amount of ozone in the stratosphere is determined by a balance between photochemical production and recombination.

Почти вся мировая продукция, съеденная или утилизированная, выращивается с использованием орошаемой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all global produce, eaten or disposed of is grown using irrigated water.

Импортеры продукции должны удостовериться в том, что производитель за пределами ЕС предпринял необходимые шаги и что документация предоставляется по запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Importers of products have to verify that the manufacturer outside the EU has undertaken the necessary steps and that the documentation is available upon request.

После нефтяного кризиса, чтобы сэкономить затраты, Япония должна была производить продукцию более экологически чистым способом и с меньшим потреблением нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the oil crises, to save costs, Japan had to produce products in a more environmentally-friendly manner, and with less oil consumption.

С 2008 года несколько правительств исследовали его безопасность, что побудило некоторых розничных торговцев отказаться от поликарбонатной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2008, several governments have investigated its safety, which prompted some retailers to withdraw polycarbonate products.

Однажды заработал 11 номинаций на премию Тони, больше, чем любая другая продукция за сезон 2011-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once earned 11 Tony Award nominations, more than any other production for the 2011–12 season.

Эта ассоциация с экспериментами на лабораторных животных препятствовала ее коммерческому успеху, хотя несколько компаний пытались производить продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This association with laboratory animal experimentation discouraged its commercial success, though several companies attempted production.

Конечная продукция включает широкий спектр изделий из стекла, включая витражи и свинцовые светильники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final products include a wide range of glasswork, including stained glass and lead light pieces.

Его продукция используется в аккумуляторных батареях и жидкокристаллических дисплеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its products are used in rechargeable batteries and liquid crystal displays.

Продукция компании конкурирует с продукцией компаний Viking, Dacor, Thermador, GE Monogram, KitchenAid, JennAir и Miele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's products compete with those made by Viking, Dacor, Thermador, GE Monogram, KitchenAid, JennAir and Miele.

Стремление потребителей к устойчивому потреблению является движущей силой глобального рынка с желанием регулировать производство продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer desires for sustainable consumption is driving the global marketplace with desire to regulate product production.

Качество продукции имеет такое же важное значение, как и калорийность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of produce is as important as the caloric input.

В мае 2002 года Маск основал компанию SpaceX-производителя аэрокосмической продукции и космических транспортных услуг, генеральным директором и ведущим конструктором которой он является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2002, Musk founded SpaceX, an aerospace manufacturer and space transport services company, of which he is CEO and lead designer.

Как таковой, он имеет репутацию среди домашних Садовников для подавляющей продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it has a reputation among home gardeners for overwhelming production.

В противном случае измерение бедности будет отсутствовать в домашнем производстве фермеров, ведущих натуральное хозяйство, которые потребляют в основном свою собственную продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise the poverty measurement would be missing the home production of subsistence farmers that consume largely their own production.

Почти вся продукция-это основные массовые сорта чая, обработанные методом дробления, разрыва, скручивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all production is of basic mass-market teas, processed by the Crush, Tear, Curl method.

Группа компаний Strauss производит и распространяет продукцию Frito-Lay в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Strauss Group produces and distributes Frito-Lay products in Israel.

Однако некоторые дистрибьюторы предпочитают перепродавать продукцию другим реселлерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some distributors choose to resell products to other resellers.

Иранская компания Ходро в настоящее время экспортирует свою продукцию почти в 40 стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran Khodro is currently exporting its productions to almost 40 countries all around the world.

ISACO предоставляет послепродажное обслуживание и поставляет запасные части для продукции IKCO по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISACO is providing after-sale services and supplying spare parts for IKCO products throughout the country.

Хотя плакаты продолжали изготавливаться и рекламировать продукцию, они больше не считались основной формой рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While posters continued to be made and advertised products, they were no longer considered a primary form of advertising.

Для дальнейшего продвижения продукции все крупные парижские универмаги и крупные дизайнеры имели свои собственные павильоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further promote the products, all the major Paris department stores and major designers had their own pavilions.

До декабря 2016 года в Европе было продано в общей сложности 18 592 единицы продукции, что составляет 96,1% от общемировых продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until December 2016, a total of 18,592 units had been sold in Europe, representing 96.1% of global sales.

Выпуск продукции на многих заводах страдал от нехватки сырья и других поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Output at many factories suffered from shortages of raw materials and other supplies.

ГПС вызвано аномальной продукцией плазматическими клетками антител против ГБМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GPS is caused by abnormal plasma cell production of anti-GBM antibodies.

Антитела к анти-дсднк могут также создаваться вторично по отношению к продукции антител к другим белкам внутри нуклеосомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-dsDNA antibodies might also be created secondary to the production of antibodies to other proteins within the nucleosome.

Его продукция была огромна и составила более 250 медалей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His output was enormous amounting to over 250 medals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для деревообрабатывающей и бумажной продукции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для деревообрабатывающей и бумажной продукции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, деревообрабатывающей, и, бумажной, продукции . Также, к фразе «для деревообрабатывающей и бумажной продукции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information