Для некоторых регионов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для некоторых регионов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for some regions
Translate
для некоторых регионов -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Некоторые другие подтеги группирования регионов являются производными от других стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other region grouping subtags are derived from other standards.

Кроме того, на некоторых протокельтских языках говорили по всей Великой Британии, и эта конкретная орфография является прототипом этих более густонаселенных регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, some proto-Celtic was spoken over all of Greater Britain, and this particular spelling is prototypical of those more populous regions.

Раджастан, Орисса, Карнатака и Тамилнад-вот некоторые из регионов, где эта форма кукольного искусства процветала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rajasthan, Orissa, Karnataka and Tamil Nadu are some of the regions where this form of puppetry has flourished.

Некоторые фольклористы считают, что феи были воспоминаниями жителей различных регионов Европы,которые были вынуждены скрываться от захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some folklorists believe that fairies were memories of inhabitants of various regions in Europe who had been driven into hiding by invaders.

Некоторые изменения в правлении касались исключительно регионов PAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some board revisions were exclusive to PAL regions.

Некоторые из пострадавших островов и регионов включают Карибское побережье Мексики, Доминиканскую Республику, Барбадос и Тринидад и Тобаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the affected islands and regions include the Caribbean coast of Mexico, the Dominican Republic, Barbados, and Trinidad and Tobago.

В других районах наблюдается увеличение численности некоторых видов насекомых, хотя тенденции в большинстве регионов в настоящее время неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other areas have shown increases in some insect species, although trends in most regions are currently unknown.

Исследование показало, что бразильцы из разных регионов более однородны, чем считалось ранее некоторыми на основании одной только переписи населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study showed that Brazilians from different regions are more homogenous than previously thought by some based on the census alone.

В нем приняли участие 170 делегатов, в том числе некоторые из других регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encompassed 170 delegates, including some from other regions.

Некоторые политики вызывают обратный расизм, при котором ханьцы или даже этнические меньшинства из других регионов рассматриваются как граждане второго сорта в этническом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some policies cause reverse racism, in which Han Chinese or even ethnic minorities from other regions are treated as second-class citizens in the ethnic region.

Способы оплаты для разных стран и регионов могут отличаться, так как некоторые возможности доступны не везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The payment options may be different, because some options aren't available everywhere.

Он содержит растения и деревья из всех умеренных регионов мира, некоторые из которых чрезвычайно редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains plants and trees from all the temperate regions of the world, some of which are extremely rare.

Сипуха встречается почти везде в мире, за исключением полярных и пустынных регионов, в Азии к северу от Гималаев, большей части Индонезии и некоторых тихоокеанских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barn owl is found almost everywhere in the world except polar and desert regions, in Asia north of the Himalaya, most of Indonesia, and some Pacific islands.

Некоторые виды, особенно из умеренных регионов, проходят диапаузу, где развитие задерживается в зимние месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species, particularly those from temperate regions, undergo diapause, where development is delayed during the winter months.

Некоторые DVD-диски и диски Blu-ray не кодируются для регионов или закодированы для воспроизведения во всех регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Blu-ray discs and DVDs are not region-encoded or are coded to all regions.

Некоторые строительные материалы были завезены из отдаленных регионов, но большая часть храма была построена из легкодоступных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some materials of construction were imported from distant regions, but much of the temple was built from readily available materials.

Исследование показало, что бразильцы из разных регионов более однородны, чем считалось ранее некоторыми на основании одной только переписи населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study showed that Brazilians from different regions are more homogenous than previously thought by some based on the census alone.

Рептилии, такие как аллигаторы и крокодилы, часто встречаются в водно-болотных угодьях некоторых регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reptiles such as alligators and crocodiles are common in wetlands of some regions.

Также произошло генетическое приспособление некоторых сортов к климатическим требованиям их регионов произрастания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, genetic adoption of some varieties to the climatic requirements of their growing regions has occurred.

Невозможно обеспечить топ-10 регионов NUTS-2, потому что есть некоторые части ЕС без регионов NUTS-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not possible to provide a top 10 of the NUTS-2 regions, because there are some parts of the EU without NUTS-2 regions.

В некоторых районах пострадавших от засухи регионов с начала октября осадков не выпадало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some areas in the drought-affected regions have seen no rainfall since before October.

Добавление небольшого количества капусты, помидоров и хрена также прямо в фарш является обычным явлением для некоторых регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding the small amounts of cabbage, tomato and horseradish as well right into the mince is common for certain regions.

Законность и этичность этой практики вызывает сомнения и может быть истолкована судами некоторых регионов как конструктивное отклонение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legality and ethics of the practice is questionable and may be construed as constructive dismissal by the courts in some regions.

Некоторые из этих регионов входили в состав малайских империй Шривиджая, Маджапахит и Бруней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these regions were part of the Malayan empires of Srivijaya, Majapahit and Brunei.

Исторически этот лессовый пояс лежал в основе некоторых из самых богатых сельскохозяйственных регионов Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, this loess belt has underlain some of Germany's richest agricultural regions.

25 ноября 2011 года необрезанная версия была снова доступна в GamersGate, но доступна только для некоторых регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November 2011, the uncut version was available again in GamersGate, but is only available for select regions.

Это список некоторых регионов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of some of the regions in the United States.

В Португалии в целом доля гаплогрупп R1b составляет 70%, а в некоторых районах Северо-Западных регионов достигает более 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Portugal as a whole the R1b haplogroups rate 70%, with some areas in the Northwest regions reaching over 90%.

Сильные муссонные дожди ответственны за исключительное биоразнообразие тропических влажных лесов в некоторых частях этих регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy monsoon rains are responsible for the exceptional biodiversity of tropical wet forests in parts of these regions.

Творог также типичен для некоторых регионов германского происхождения, таких как исторический округ Ватерлоо в Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curds are also typical of some Germanic-descent regions such as historic Waterloo County in Ontario.

Согласно некоторым опросам, основная поддержка Больсонаро исходит из юго-восточных, центрально-западных и южных регионов Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some polls, Bolsonaro's main support comes from the southeast, central-west and south regions of Brazil.

В Москве нет национально-специфических регионов, как в китайских кварталах, которые существуют в некоторых североамериканских и восточноазиатских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no ethnic-specific regions in Moscow, as in the Chinatowns that exist in some North American and East Asian cities.

Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people.

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

Некоторые очевидцы видели драку Зелёного Шершня и его шофёра с бандитами Южно-Центрального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Hornet and his chauffeur, fist fight with gang members in South Central.

Светло-синим обозначены области регионов, которые как минимум на две трети зависят от Евросоюза торговлей или инвестициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment.

Некоторые страны отметили необходимость добавления оговорки в отношении точности их национальных данных и включения ее в эту публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several countries commented on the need for a qualifying remark to be added about the precision of their national data and to include this in the publication.

Эти нападения, в том числе некоторые из них, совершаемые новой подпольной сетью мстительных поселенцев, несомненно имеют своей целью запугать, устрашить или наказать палестинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attacks, including some by a new underground vigilante settler network, are obviously intended to intimidate, deter or punish the Palestinians.

Они выразили намерение ввести некоторые временные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expressed the intention of applying certain interim measures.

Однако некоторые материалы могут поступать с формирующихся рынков; примером возможного практического использования таких материалов является строительство навесной наружной стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some materials might come from emerging markets, and the curtain wall was given as an example where this might be practicable.

По объему переработки углеводородного сырья Башкортостан по-прежнему занимает первое место среди регионов России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bashkortostan keeps ranking first in hydrocarbon raw materials refining amongst Russia regions.

Некоторые делегации приветствовали усилия, предпринимаемые с целью более четкой и конкретной формулировки целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations welcomed the efforts made to formulate objectives more clearly and precisely.

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

Ни один из китайских регионов не вышел на 20% отметку по повышению минимальных зарплат, не говоря уже о 40% (Пекин повысил их на 10%, а Шэньчжэнь на 12.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of China's regions have even reached the 20 percent threshold for minimum-wage hikes, never mind 40 percent (Beijing raised its by 10 percent; Shenzhen by 12 percent).

Заболевание, характерное для регионов с плохой санитарией и гигиеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disease which is common in areas of poor sanitation and bad hygiene.

В Новой Зеландии климат был проблемой в поиске винодельческих регионов, подходящих для производства Каберне Совиньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Zealand, climate has been a challenge in finding wine regions suitable for producing Cabernet Sauvignon.

В большинстве других регионов женщины отвечали за большую часть сельского хозяйства, включая расчистку земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most other regions, the women were in charge of most agriculture, including clearing the land.

Кроме того, нужно ли добавлять шаблон {{nihongo}} в статью, если неяпонская партия имеет одно название для всех регионов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBDs sank a cruiser and nine transports during the decisive Naval Battle of Guadalcanal.

Федерации насчитывается более 40 национальных организаций-членов из большинства регионов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IFHOH has over 40 national member organizations from most regions of the world.

Это также время года, когда хмонги собираются вместе с семьей и встречаются с родственниками из других регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also a time of the year where Hmong people gather with family and meet with relatives from other regions.

Сопоставление этапов с названными периодами происходит по мере обнаружения новых дат и геологического изучения новых регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matching the stages to named periods proceeds as new dates are discovered and new regions are explored geologically.

Люди, заинтересованные в туризме наследия, сделали его местом назначения как для местных жителей восточной части Северной Каролины, так и для гостей из других регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People interested in heritage tourism have made it a destination for both locals of eastern North Carolina and visitors from other regions.

Партия регионов не подчинилась этому указу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party of Regions didn't obey this edict.

Практически все молекулярно-эпидемиологические данные о глобальном распространении штаммов ВЗВ получены при целенаправленном секвенировании отдельных регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically all molecular epidemiological data on global VZV strains distribution obtained with targeted sequencing of selected regions.

В период с 2000 по 2011 год число зарегистрированных на английском языке нежелательных явлений составило 294 случая из 25 стран и регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2000 and 2011, the incidence of English-language reported adverse events was 294 cases from 25 countries and regions.

Африка остается одним из самых быстрорастущих регионов мира после Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa remains one of the world's fastest growing regions, after Asia.

В том же ключе, что и выше -^, цифры в таблице территорий и регионов для Судана включают территорию и население Южного Судана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein as above -^, the numbers in the Territories and regions table for Sudan includes South Sudan territory and population.

На протяжении всей истории эти районы продолжали развиваться, и сегодня они являются одними из самых густонаселенных регионов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout history, these areas have continued to develop, and today, are some of the most densely populated regions in the word.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для некоторых регионов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для некоторых регионов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, некоторых, регионов . Также, к фразе «для некоторых регионов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information