Комитет регионов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комитет регионов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
committee of the regions
Translate
Комитет регионов -

- комитет [имя существительное]

имя существительное: committee, bureau, standing commission



Комитет ожидал, что документ будет подписан в присутствии руководителей регионов в течение 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee expected it to be signed in the presence of regional leaders within 10 days.

Она не будет столь же активно заниматься решением проблем других регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not be as deeply engaged elsewhere.

Он призывает создать Комитет по здравоохранению, состоящий из комиссара по делам туземцев, медицинского работника здравоохранения и главного врача больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls for a Health Committee consisting of the Native Commissioner, the Medical Officer of Health, and the Medical Superintendent of the Hospital.

В августе 2012 года руководящий комитет ССЗ объявил, что в настоящее время ССЗ использует язык с++ в качестве языка реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2012, the GCC steering committee announced that GCC now uses C++ as its implementation language.

Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann.

Светло-синим обозначены области регионов, которые как минимум на две трети зависят от Евросоюза торговлей или инвестициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment.

Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations.

Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts.

В этой связи Комитет установил минимальный размер взносов, и многие государства-члены свои взносы уже сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee has set a minimum contribution and several member States have already paid in their contributions.

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

Комитет считает, что простых сомнений в действенности гражданских средств правовой защиты недостаточно для освобождения автора от необходимости попытаться исчерпать эти средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee considered that mere doubts about the effectiveness of civil remedies did not absolve the author from attempting to exhaust them.

Кроме того, для удобства пользования технический комитет свел все законы о выборах в единый сборник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the technical committee consolidated all electoral legislation into one single compendium for ease of reference.

Избирательная система частично построена на принципе пропорционального представительства географических регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voting system allows a degree of proportional representation based upon geographical regions.

Лучшее, что я мог сделать, это разозлить комитет, не останавливаясь даже перед личными оскорблениями, чтобы обеспечить хоть один голос, который всегда будет против здравых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best I could do was to antagonize the committee, even stooping to personal insult to make certain of at least one holdout against common sense.

Это ее летний дом в Форест Лэйк, не в Мичигане, как Демократический Комитет предположил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is her summer home in Forest Lake, not in Michigan as the Democratic Committee suggests.

Поэтому вас перевели в Комитет Общественной Безопасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that why you transferred to Public Security?

Заболевание, характерное для регионов с плохой санитарией и гигиеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disease which is common in areas of poor sanitation and bad hygiene.

Комитет рассмотрел карьеру 29 кандидатов в негритянскую лигу и 10 кандидатов в негритянскую лигу до вступления в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee reviewed the careers of 29 Negro league and 10 Pre-Negro league candidates.

Каждый из шести географических регионов отличается от других по численности населения, основным ресурсам, природным особенностям и уровню социально-экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the six geographical regions differs from the others in population, basic resources, natural features, and level of social and economic development.

Для UMD, типа диска, используемого для PlayStation Portable, фильмы UMD имеют коды регионов, аналогичные DVD, хотя все видеоигры UMD являются региональными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the UMD, a disc type used for the PlayStation Portable, UMD movies have region codes similar to DVDs, though all UMD video games are region-free.

Мухи из регионов, где распределение вида накладывается, демонстрируют большую половую изоляцию, чем между популяциями, происходящими из отдаленных регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flies from regions where the distribution of the species is superimposed show a greater sexual isolation than exists between populations originating in distant regions.

В то время как Киевская Русь переживала процесс раздробления, она столкнулась с неожиданным вторжением непреодолимого иностранного врага, пришедшего из таинственных регионов Дальнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was undergoing fragmentation, Kievan Rus' faced the unexpected eruption of an irresistible foreign foe coming from the mysterious regions of the Far East.

Затем Судебный комитет рекомендовал не принимать никаких дальнейших мер в отношении судьи Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judiciary Committee then recommended no further action be taken against Judge Johnson.

В то время как анти-вице-комитет активно действует по всему королевству, он особенно активен в Эр-Рияде, Бурайде и Табуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the anti-vice committee is active across the kingdom, it is particularly active in Riyadh, Buraydah and Tabuk.

После военных действий Россия признала независимость регионов, объявленную еще десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the military operations, Russia recognized independence of the regions, declared a decade ago.

Постепенно система DOC прижилась и стала позволять большему количеству регионов использовать виноград в своих винах, обозначенных DOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually the DOC system caught on and began allowing more regions to use the grape in their DOC designated wines.

25 марта 1926 года Судебный комитет представил свой доклад, H. R. Rep. № 69-653, и статьи об импичменте против судьи Инглиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 25, 1926, the Judiciary Committee submitted its report, H.R. Rep. No. 69-653, and articles of impeachment against Judge English.

Я начал процесс объединения старых статей в Шотландии с меньшим количеством статей для новых регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have started the process of merging the old area articles in Scotland to a smaller number of articles for the new Regions.

Некоторые политики вызывают обратный расизм, при котором ханьцы или даже этнические меньшинства из других регионов рассматриваются как граждане второго сорта в этническом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some policies cause reverse racism, in which Han Chinese or even ethnic minorities from other regions are treated as second-class citizens in the ethnic region.

Объединенный комитет по стандартам оценки образования опубликовал три набора стандартов оценки образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Committee on Standards for Educational Evaluation published three sets of standards for educational evaluations.

В июле 2007 года Комитет Палаты представителей США по этике принял решение не проводить никакого расследования в отношении Уилсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2007, the United States House Committee on Ethics decided not to proceed with any investigation of Wilson.

Инфраструктура развивающихся регионов не приспособлена для работы с таким большим объемом загрязненных отходов sharps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infrastructure of developing regions is not equipped to deal with this large volume of contaminated sharps waste.

Самыми крупными из них были Монреальский Совет по оказанию помощи участникам военных действий, торонтская программа борьбы с призывами и Ванкуверский Комитет по оказанию помощи американским противникам войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest were the Montreal Council to Aid War Resisters, the Toronto Anti-Draft Programme, and the Vancouver Committee to Aid American War Objectors.

Кроме того, регион имеет самую высокую плотность населения из четырех регионов планирования в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition the region has the highest population density of the four planning regions in the state.

Они происходят из регионов Древнего Рима, которые развились в Средние века в средневековый Риони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These originate from the Regiones of ancient Rome, which evolved in the Middle Ages into the medieval rioni.

Индейские популяции демонстрируют более низкое генетическое разнообразие, чем популяции из других континентальных регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Amerindian populations show a lower genetic diversity than populations from other continental regions.

Он начал проводиться с 2013 года на местном уровне, и только 11 регионов приняли участие в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was started to be held from 2013 locally and only the 11 regions attended in that year.

Интеграционный комитет является постоянно действующим органом ЕврАзЭС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Integration Committee is a permanent organ of the Eurasec.

Призы не распределяются случайным образом по всей стране; каждый из регионов распределения компании имеет свои собственные коэффициенты выигрыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prizes are not distributed randomly country-wide; each of the company's distribution regions has distinct prize-winning odds.

В заключительном обзоре 2007 года комитет согласился с первоначальной промежуточной оценкой 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final 2007 review, the committee agreed with the initial 1997 mid assessment.

В течение двух лет его связи привели его в Государственный Демократический исполнительный комитет, где он помог переписать правила государственной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two years, his connections landed him on the state Democratic Executive Committee, where he helped rewrite the state party's rules.

Например, палата Собрания Новой Шотландии выносит максимум одно предложение об отмене, одно предложение о передаче дела в комитет и одну аргументированную поправку на одно чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the Nova Scotia House of Assembly imposes a maximum of one motion to hoist, one motion to refer to a committee, and one reasoned amendment per reading.

Он может состоять из отложений из регионов, где солнечный свет доступен или производится местными организмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the camera was fitted with a mirror or right-angle prism so that the end result would be right-reading.

В 1983 году ДПМА сняла свое несогласие с этим стандартом, сославшись на то, что комитет реагирует на озабоченность общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, the DPMA withdrew its opposition to the standard, citing the responsiveness of the committee to public concerns.

В других районах наблюдается увеличение численности некоторых видов насекомых, хотя тенденции в большинстве регионов в настоящее время неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other areas have shown increases in some insect species, although trends in most regions are currently unknown.

В 1930 году она была избрана в Международный Комитет по атомным весам, в котором проработала до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930 she was elected to the International Atomic Weights Committee, on which she served until her death.

Для осуществления реституции культурных ценностей был создан специальный двусторонний комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special bilateral committee was set up to carry out the restitution of cultural goods.

Ряд других спорных инцидентов еще больше возмутил комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of other controversial incidents further antagonised the committee.

Комитет пришел к выводу, что в то время как мусульманские сельские жители были разоружены индийской армией, индусы часто оставались со своим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee concluded that while Muslim villagers were disarmed by the Indian Army, Hindus were often left with their weapons.

Одиннадцать из этих 19 человек были вызваны в комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven of these 19 were called before the committee.

Комитет также играет важную роль в определении квот на производство и распределении рынков сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also played an important role in defining production quotas and allocating markets.

В мае 1916 года Комитет кузниц получил монополию на импорт чугуна из Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1916 the Comité des forges obtained a monopoly over import of pig iron from Great Britain.

В своем заключительном докладе комитет вынес 20 рекомендаций, из которых национальное правительство приняло 7 и изменило еще одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their final report the committee made 20 recommendations, of which the National government accepted 7 and modified another.

7 марта 2018 года АРРК объявил, что комитет был воссоздан и в нем приняли участие следующие группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 7, 2018 the ARRC announced that the committee had been reconstituted and the following groups were participating.

Первое предложение, представленное в 2003 году, представляет собой исследование, посвященное конкретным бациллам, причем наибольшее разнообразие охватывается с использованием 16S и его регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first proposal, presented in 2003, is a Bacillus-specific study, with the most diversity covered using 16S and the ITS regions.

Постоянный комитет собирается на очередную сессию один раз в пятнадцать дней и на чрезвычайную сессию, созываемую председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Permanent Committee met in ordinary session once every fifteen days and in extraordinary session when convoked by the president.

Специальный комитет внес ряд пограничных изменений в рекомендации ЮНСКОП до того, как они были поставлены на голосование Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ad hoc committee made a number of boundary changes to the UNSCOP recommendations before they were voted on by the General Assembly.

Пейн покинул комитет, не имея даже достаточно денег, чтобы купить себе еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paine left the Committee without even having enough money to buy food for himself.

После доклада генерального инспектора комитет Палаты представителей по надзору и правительственной реформе начал расследование деятельности налоговой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Inspector General's report, the House Committee on Oversight and Government Reform began an investigation into the IRS.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Комитет регионов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Комитет регионов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Комитет, регионов . Также, к фразе «Комитет регионов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information