Для ориентировочной цели только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раствор для обесцвечивания тканей - discharge
отведенный для работы - allotted for work
бочка для пресной воды - scuttlebutt
убежище для дичи - covert
картонный лоток с ячейками для яиц - carton cell egg tray
работа для секретной службы - work for the secret service
для этого случая - ad hoc
кровать для грузовика - truckle bed
сиденье для велосипеда - bicycle seat
хлопчатобумажные нитки для схлопывания - basting cottons
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
навигация по наземным ориентирам - landmark navigation
ориентированный на многопотоковое исполнение - thread aware
ориентированная на операции схема - transaction centered chart
духовно ориентированной - spiritually oriented
ориентированный путь - oriented path
эмпирически ориентированной - empirically oriented
устройство слежения по наземным ориентирам с борта космического аппарата - spaceborne landmark tracker
радиолокационный индикатор с изображением, ориентированным по курсу - heading-stabilized display
ориентированные роли - oriented roles
ориентированных на мужчин - male-oriented
преследующий две цели - pursuing two goals
бумажные цели - paper aims
выстрелы по цели - shots on target
выходят за рамки цели - go beyond purpose
задача обнаружения и уничтожения цели с использованием РЛС - seek and destroy radar-assisted mission
имеет две основные цели - has two main purposes
инвалидности и развития тысячелетия цели - disability and the millennium development goals
Для достижения поставленной цели - order to achieve the goal
для одной единственной цели - for one sole purpose
реализация этой цели - the implementation of this objective
Синонимы к цели: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, надобность, задача, финиш, мишень
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только если бы - if only
только трое - only three
только в кино - only in the movies
знаю только то - I only know that
был доступен только - was only available
была проведена только - was carried out only
были доступны только для - were only available for
должны платить только - shall only pay
доступны только для - only accessible to
как только вы привыкнете - once you get used
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
Будучи ориентированы на одно-очищение, - есть только одна вещь, которую потенциальный новый порядок может сделать друг с другом, если ему представится такая возможность. |
Being oriented toward one thing - purges - there is only one thing the would-be new order can do to one another, given the chance. |
Весь проект возможен только в результате многопланового подхода SpaceX, ориентированного на снижение затрат на запуск. |
The entire project is possible only as a result of SpaceX multi-faceted approach focusing on the reduction of launch costs. |
Усиленная сопутствующая подготовка, ориентированная на чтение и орфографию, может принести более длительные результаты, чем только устная Фонологическая подготовка. |
Reinforced collateral training focused on reading and spelling may yield longer-lasting gains than oral phonological training alone. |
Наша ориентировка только что сработала. |
We just got a hit on the APB. |
Хорошо, тогда я называю новое правило, и я говорю то, что синий ориентир и я можем только быть друзьями, |
Well,then I call new rule, and I say that the blue peg and I can just be friends, |
Объектно-ориентированный принцип обеспечивает инкапсуляцию всех и только тех функций, которые обращаются к внутреннему представлению типа. |
The object-oriented principle ensures the encapsulation of all and only the functions that access the internal representation of a type. |
К 2010 году компания была ориентирована только на традиционный модемный бизнес. |
By 2010 the company was focused only on the traditional modem business. |
Агенты, ориентированные на достижение цели, различают только состояния цели и состояния без цели. |
Goal-based agents only distinguish between goal states and non-goal states. |
Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности. |
Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns. |
Для того чтобы противостоять этому злу, мы не должны опираться лишь на подход, ориентированный исключительно на обеспечение безопасности, и принимать меры только по наблюдению или отслеживанию. |
In order to counter this scourge, we must not confine ourselves to a purely security-oriented approach, adopting mere surveillance or monitoring measures. |
Вышеприведенные статистические данные касаются только тех мер, которые ориентированы на лиц, имеющих серьезные функциональные недостатки. |
The above statistics relate only to measures aimed at people with severe disabilities. |
Этот перечень предназначен только для ориентировочных целей, и на него не следует полагаться ни в чем, кроме общей информации. |
This list is meant for indicative purposes only and should not be relied upon for anything but general information. |
Он выступал за то, чтобы любой рост был устойчивым, самодостаточным и ориентированным не только на прибыль, но и на потребности людей. |
He advocated that all growth be sustainable, self-reliant, and not only focused on profit, but the needs of people. |
Только что пришла ориентировка от Джейн и Запаты. |
APB from Jane and Zapata just came in. |
Эта концепция теперь ориентирована на всю общину, а не только на тех женщин, которые начали проект по разведению крупного рогатого скота. |
This concept is now targeting the whole community and not only those women who started the cattle project. |
Остальные издания, Enterprise и Education, содержат дополнительные функции, ориентированные на бизнес-среду, и доступны только через корпоративное лицензирование. |
The remaining editions, Enterprise and Education, contain additional features aimed towards business environments, and are only available through volume licensing. |
Во время ночного путешествия капитан Мендес замечает, что он ориентируется по звездам-умение, ранее известное только маврам. |
During the voyage at night, Captain Méndez notices him navigating by the stars, a skill previously known only to the Moors. |
Как только вы сделаете это, вы создадите свой контрольный список/ торговый план, который действует как ваш ориентир, чтобы решить, входить в рынок или нет. |
Once you do this you will have created your check list / trading plan that acts as your guide to decide if you should enter a trade or not. |
Эти программы МВА обычно включают только один или два курса, ориентированных на недвижимость. |
These MBA programs typically only include one or two courses focused in real estate. |
Я не видел подобных списков с названиями только для других статей, ориентированных на продукт. |
I haven't seen similar lists with name only for other product-oriented articles. |
Таким образом, C++ поддерживает не только объектно-ориентированное программирование, но и другие парадигмы декомпозиции, такие как модульное Программирование. |
Therefore, C++ supports not just object-oriented programming, but other decomposition paradigms such as modular programming. |
LD50 предназначен только в качестве ориентира, и сообщаемые значения могут сильно варьироваться из-за различий в тестируемых видах и условиях тестирования. |
LD50 is intended as a guideline only, and reported values can vary widely due to differences in tested species and testing conditions. |
Будучи ориентированы на одно-очищение, - есть только одна вещь, которую потенциальный новый порядок может сделать друг с другом, если ему представится такая возможность. |
Lamnoids and Carcharhinoids are usually placed in one clade, but recent studies show the Lamnoids and Orectoloboids are a clade. |
Будучи ориентированы на одно-очищение, - есть только одна вещь, которую потенциальный новый порядок может сделать друг с другом, если ему представится такая возможность. |
Research had already shown cholesterol is mostly manufactured by the body in the liver with the enzyme HMG-CoA reductase. |
В нашем возрасте люди зачастую ориентируются только на успешные результаты, забывая о самом процессе. |
People our age are so success and results-oriented, they've forgotten about process. |
Согласно советским источникам, только Лаос был единственным социалистически ориентированным государством, которое сумело развиться в социалистическое государство. |
According to Soviet sources, only Laos was the one socialist-oriented state that has managed to develop into a socialist state. |
Действительно, хотя цена установлена только для 18% всего производства французской свинины, она служит ориентиром для ее цены во всей Франции. |
Indeed, even though the price is only set for 18% of all French pork production, it serves as a benchmark for its price across France. |
Программа Viv хочет стать первым ориентированным на потребителя интеллектуальным ассистентом, который и призван решить поставленные задачи; она хочет быть не только умной и гибкой, но и, так сказать, вездесущей. |
Viv strives to be the first consumer-friendly assistant that truly achieves that promise. It wants to be not only blindingly smart and infinitely flexible but omnipresent. |
Если говорить о внимании, тот факт, что мы можем переключать наше внимание не только с помощью глаз, но ещё и с помощью мыслей, делает скрытую ориентировку внимания интересной моделью для компьютеров. |
In case of attention, the fact that we can shift our attention not only by our eyes but also by thinking - that makes covert attention an interesting model for computers. |
Эти детские курсы дайвинга отличаются только ориентированной на ребенка медиацией одного и того же содержания. |
These children's diving courses differ only in a child-oriented mediation of the same contents. |
Даже при наличии поля существует лишь небольшая индуцированная намагниченность, потому что только небольшая часть спинов будет ориентирована полем. |
Even in the presence of the field there is only a small induced magnetization because only a small fraction of the spins will be oriented by the field. |
However, NAT-PMP is focused only on GNAT traversal. |
|
В 2015 году опрос показал, что зрители, которые только смотрели этот канал, иногда думали, что канал полностью ориентирован на семью. |
In 2015, a survey revealed that viewers who only watched the channel occasionally thought that the channel was entirely family-friendly. |
Ранее ориентированная только на престарелых жителей провинции, эта программа отныне охватывает семьи, в которых имеются инвалиды, и семьи, получающие социальную помощь. |
Previously for senior citizens only, this programme now applies to families with disabled persons and those receiving welfare assistance. |
Ориентироваться среди топей и речек можно только по верхушкам кустов и кое-где виднеющимся деревьям. |
They were in the middle of a flood, with only the tops of the brush and a few trees to guide them through the rivers and swamps. |
В этой группе использовались только расстояния до лицевых ориентиров. |
Only facial landmark distances were used in this grouping. |
Последний установил новый ориентир в беге на понижение, уступив только рекорду в 72 пика, установленному Джоссом Нейлором. |
The latter established a new benchmark in fell running, second only to the record of 72 peaks set by Joss Naylor. |
Но исследования показывают, что собаки часто ориентируются благодаря целому ряду сенсорных сигналов, не полагаясь на один только нюх. |
But studies suggest that dogs often use many sensory cues to find their way, and do not rely on smell alone. |
В таких случаях проявляйте сдержанность и включайте только материалы, имеющие отношение к известности лица, ориентируясь на высококачественные вторичные источники. |
In such cases, exercise restraint and include only material relevant to the person's notability, focusing on high-quality secondary sources. |
Слуцкая прогулка, происходящая в Индии, показывает, что она предназначена для женщин во всем мире и что она должна быть ориентирована не только на городских женщин. |
The SlutWalk happening in India shows that it is intended for women everywhere and that it should not only focus on urban women. |
В 2019 году начали появляться новые банки в качестве Конта-Симплов, ориентированных только на компании. |
In 2019 new banks began to emerge as the Conta Simples, focused only for companies. |
По состоянию на 2008 год только около 10% сельских систем водоснабжения, построенных в Индии, использовали подход, ориентированный на спрос. |
As of 2008 only about 10% of rural water schemes built in India used a demand-driven approach. |
Хищник ориентируется оптически и поэтому замечает только движущуюся добычу. |
The predator orients itself optically, and therefore only takes notice of moving prey. |
Как только мы его получим, мы сможем ориентироваться на конкретные части генома ребенка, и, основываясь на его симптомах, дать диагноз на основе гена. |
Once we have that, we can target specific parts of the baby's genome, based on the baby's symptoms, and give a gene-based diagnosis. |
Не нужно ориентироваться на свою невестку только потому, что она искусный продавец, или на соседа — великолепного комика, если это не ваше. |
Don't try to channel your sister-in-law just because she's a great salesperson or your neighbor who tells a great joke if that's not who you are. |
Мне нужно только солнце и полярная звезда в качестве ориентира. |
I only need the sun and the polestar for reference. |
Нечеткая логика предлагает вычислительно-ориентированные системы понятий и методов для формализации типов рассуждений, которые обычно являются только приближенными, а не точными. |
Fuzzy logic offers computationally-oriented systems of concepts and methods, to formalize types of reasoning which are ordinarily approximate only, and not exact. |
Это кажется мне ориентированным на США, поскольку АФАИК только в контексте Соединенных Штатов будет недвусмысленным названием. |
That strikes me as US-centric, for AFAIK only in the context of the United States would the name be unambiguous. |
Как только волокна затвердеют, они могут начать кристаллизоваться, причем каждое зерно изначально ориентировано случайным образом. |
Once the fibers solidify, they may begin to crystallize, with each grain initially randomly oriented. |
С начала 1990-х годов счета многих бедных стран за продовольствие увеличились в пять или шесть раз, что объясняется не только ростом численности населения, но также и их ориентированностью на экспортное сельское хозяйство. |
Since the early 1990’s, many poor countries’ food bills have soared five- or six-fold, owing not only to population growth, but also to their focus on export-led agriculture. |
Я думаю, что бюрократия согласится только на символические изменения. |
I think the bureaucracy isn't going to make more than token changes. |
Без него они плохо ориентируются и делают пи-пи мимо унитаза. |
Without it they get completely disoriented, and half of their pee misses the toilet. |
Big Beat был перезапущен под лейблом Atlantic Records как ориентированный на танцы в 2010 году. |
Big Beat was relaunched under Atlantic Records as a dance-focused label in 2010. |
Аналогично, CSV не может естественным образом представлять иерархические или объектно-ориентированные данные. |
Similarly, CSV cannot naturally represent hierarchical or object-oriented data. |
В 1974 году Структура научных революций была признана второй по частоте книгой в политологических курсах, ориентированных на сферу охвата и методы. |
In 1974, The Structure of Scientific Revolutions was ranked as the second most frequently used book in political science courses focused on scope and methods. |
Он в первую очередь ориентирован на латинский хип-хоп, латинский соул, латинскую поп-музыку и другую тропическую музыку и имеет офисы в Нью-Йорке и Майами, штат Флорида. |
It primarily focuses on Latin hip hop, Latin soul, Latin pop and other tropical music and has offices in New York and Miami, Florida. |
Карта генома менее детализирована, чем последовательность генома, и помогает ориентироваться в геноме. |
A genome map is less detailed than a genome sequence and aids in navigating around the genome. |
Игроки ориентируются в своем окружении, перемещая курсор по экрану. |
Players navigate their surroundings by dragging their cursor across the screen. |
Сухожилие перекрывает внутреннюю яремную вену и может быть использовано в качестве ориентира для этой вены во время операции. |
The tendon overlies the internal jugular vein, and can be used as a landmark for this vein during surgery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для ориентировочной цели только».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для ориентировочной цели только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, ориентировочной, цели, только . Также, к фразе «для ориентировочной цели только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.