Только в кино - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
предназначенный только для белых - intended only for whites
только что начатый - just begun
только так - the only way
только на - just on
только что оперившийся - new-fledged
упомянуть только - mention only
разве только - unless
только один раз - only once
только так, как и - just like
только лишь от одного вида - just seeing
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
идущий в гору - uphill
быть в дурном настроении - be in a bad mood
обращаться в паническое бегство - stampede
гамма-облучение в замороженном состоянии - cryogenic gamma irradiation
дорога в плохом состоянии - poor road
поход в паб - pub outing
блокированные счета в фунтах стерлингов - blocked accounts in pounds sterling
доллар с постоянной покупательной силой в отношении товаров - Dollar with constant purchasing power in relation to the goods
играли в домино - playing dominoes
пускавшийся в путь - embarks on a journey
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: movies, movie, film, cinema, celluloid, screen, flicks, cine, the pictures, moving pictures
пойти в кино - take in a movie
старое кино - old movie
вещи, использованные в кино - film and entertainment memorabilia
женское кино - chick flick
лекция о путешествии с диапозитивами или кино - travelogue or a movie
снимать в кино - put smb. on celluloid
кино морального беспокойства - cinema of moral anxiety
нуар (кино) - Noir (film)
звезда немого кино - silent film star
новинки кино - new films
Синонимы к кино: фильм, картина, большой экран, экран, искусство кино, цирк, лента, кинотеатр, кинематограф
Антонимы к кино: книга
Значение кино: Театр, в к-ром показывают на экране фильмы.
Ликвидатор был разработан для использования только против органических молекул. |
The eradicator was designed only for use against organic molecules. |
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило. |
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind. |
Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли. |
It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet. |
Философ Ник Бостром в книге Искусственный интеллект поднимает эту проблему и пишет, что ИИ может быть не только опасен, он может быть угрозой существованию человечества. |
Indeed, in the book Superintelligence by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity. |
За воду на трибуне отвечали только двое из обслуживающего персонала. |
There were only two people on that service staff. |
Сегодня я вложу в выступление все, что только смогу |
I'm going to put everything into this performance today. |
Он ведь только что признался в хладнокровном убийстве своей матери? |
He just confesses to killing his mother in cold blood? |
Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену. |
China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall. |
Я никогда не считал что-то только хорошим или только плохим. |
I have never considered anything to be wholly good or wholly evil. |
Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса. |
A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume. |
Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей. |
Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy. |
На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой. |
Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster. |
Дело было не только в Таранисе, который мог создать скакуна из света и теней листвы. |
It wasn't just Taranis who could make a steed out of light or shadow or leaves. |
Только тогда ты сможешь уйти к своему папаше пьянствовать и снимать шлюх сообща! |
Then you and your daddy can get drunk and go whore-chasing together! |
Преподобный Финч только что разместил это на своем веб-сайте. |
Reverend Finch just posted this on their Web site. |
Что было собственностью - музыка, кино - сейчас начинает очень, очень просто передаваться через барьеры. |
What used to be property - music, cinema - now becomes very, very easy to transmit across barriers. |
You look more like a movie star, or a president. |
|
Мы с Джоэль идём в кино. |
Joelle and I are headed to the movies. |
Мы просто, ну, посмотрим кино, приготовим себе лапши. |
We're just, you know, watching movies, cooking up some noodles. |
Ты позвонишь охране и скажешь им, что мы пошли в кино или что-то вроде того, чтобы у нас не было проблем на выходе? |
Will you call the goons and tell them we all went to the movies or something so there's no weirdness at the gate? |
Вам самому надо сниматься в кино, а не просто писать для них истории. |
You ought to be a film star yourself and not just writing stories for them. |
It's like I'm starring in my own spy movie. |
|
Для кукольного театра и кино. |
Theatre and cinema sets, and puppet shows. |
But it's thanks to you that Polish films are recognized world-wide. |
|
Что Этан Барр молод и успешен, что он больше похож на звезду кино, чем на писателя книги. |
This Ethan Barr is quite young and successful, And he looks more like a movie star than an author of a book. |
Гвен, если мир не будет поглощен адом, как насчёт сходить в кино как-нибудь? |
Gwen, if the world isn't swallowed up into hell... You wanna go see a show sometime? |
Он каскадер на телевидении и в кино. |
he's a stunt man for television and film. |
О, есть много вещей, например, когда вы проходите мимо домов кино, может нам попадётся один, у них есть маленькие кино-экраны, где вы можете увидеть клипы, типа Z или что-то в этом роде. |
Oh, there's a lot of things, like, when you pass by big movie houses, maybe we'll find one, but they have little movie screens, where you can see clips of, like, Z, or something like that. |
Один раз в кино Джейн сделала такую вещь, что я просто обалдел. |
One time, in this movie, Jane did something that just about knocked me out. |
In the afternoon we went to a movie. |
|
Хочешь, сходим в кино, или еще чего? |
Wanna go to the movies or something? |
Может сходим в кино, чтобы компенсировать потерянное время? |
Maybe we can catch a movie, make up for lost time? |
В кино она сядет между Чарлзом и Томом, и тот не выпустит ее руки, в то время как она будет вполголоса болтать с Чарлзом. |
At the cinema she would arrange the seating so that Tom sat next to her and he would hold her hand while she chatted in undertones to Charles on the other side of her. |
Я просто, я обожаю зарубежное кино. |
I just- - I love international cinema. |
Наконец, графики совместной работы моделируют, работают ли два человека вместе определенным образом, например, вместе снимаются в кино. |
Finally, collaboration graphs model whether two people work together in a particular way, such as acting in a movie together. |
В 2013 году Mea Maxima Culpa была номинирована на 6 премий Prime Time Emmy Awards и победила в 3 категориях, включая исключительные заслуги в документальном кино. |
In 2013, Mea Maxima Culpa was nominated for 6 Primetime Emmy Awards, and won in 3 categories, including Exceptional Merit In Documentary Filmmaking. |
Я вложил много денег в кино, построил большой дом ... а развод в Калифорнии стоит очень дорого. |
I put a lot of money into the movie, built a big house ... and it costs a lot to get divorced in California. |
Рекомендации ABMC, как правило, не имеют обязательной юридической силы, и существует девять сводов законов штата о кино с различными возрастными положениями. |
The recommendations made by the ABMC are generally not legally binding and there are nine sets of state laws on the cinema sector with different age provisions. |
Выживание этих фильмов позволило Митчеллу и Кеньону переоценить свое место в истории английского кино. |
The survival of these films has allowed Mitchell and Kenyon's place in English film history to be reappraised. |
Работа силлифанта принесла значительное признание критиков сериалу и привлекла актеров кино и телевидения того времени, чтобы искать роли приглашенных звезд. |
Silliphant's work resulted in significant critical acclaim for the series and attracting film and television actors of the time to seek guest-starring roles. |
У нас есть MOS для кино-статей, было бы хорошо иметь признанный MOS и для телевизионных статей. |
We have an MOS for film articles, it would be good to have a recognized MOS for television articles as well. |
Коэн адаптировал его как фильм в 1917 году, и он был адаптирован для кино еще шесть раз, а позже для телевидения и радио. |
Cohan adapted it as a film in 1917, and it was adapted for film six more times, and later for TV and radio. |
Документальное кино может использоваться как форма журналистики, пропаганды или личного самовыражения. |
Documentary filmmaking can be used as a form of journalism, advocacy, or personal expression. |
Помимо работы в области зоологии, социального обеспечения и прав на аутизм, ее интересы включают верховую езду, научную фантастику, кино и биохимию. |
Beyond her work in animal science and welfare and autism rights, her interests include horseback riding, science fiction, movies, and biochemistry. |
В середине 2000-х годов Чбоски решил, по совету своего агента, начать искать работу на телевидении в дополнение к кино. |
In the mid-2000s, Chbosky decided, on the advice of his agent, to begin looking for work in television in addition to film. |
В отличие от многих своих коллег-иезуитов, кино и Сальватьерра включали в свои письма и доклады относительно мало сведений о местной этнографии. |
In contrast to many of their Jesuit colleagues, Kino and Salvatierra included relatively few notes on native ethnography in their letters and reports. |
В последующие годы она сохранила своих поклонников и показала широту своего таланта на телевидении и в кино. |
In the years since, she has kept her fans and shown the breadth of her talent in television and the movies. |
Некоторые из ее ранних выступлений в кино включают роли в фильмах Сон в летнюю ночь, возраст согласия, О счастливчик! |
Some of her earlier film appearances include roles in Midsummer Night's Dream, Age of Consent, O Lucky Man! |
Хотя она получила известность благодаря своей работе на телевидении и в кино, и часто брала на себя роли для радио Би-би-си, она известна как актриса сцены. |
Although she has gained fame through her television and film work, and has often undertaken roles for BBC Radio, she is known as a stage actress. |
Австрийский режиссер Михаэль Ханеке и немецкий режиссер Вернер Херцог высоко оценили иранское кино как один из самых важных художественных кинотеатров в мире. |
Austrian filmmaker Michael Haneke and German filmmaker Werner Herzog have praised Iranian cinema as one of the world's most important artistic cinemas. |
Помимо кино и музыки, она любила писать и декламировать стихи. |
In addition to film and music, she liked to write and recite poems. |
Американский институт кино почтил Голдфингера и фразу 21 июля 2005 года, оценив ее. |
The American Film Institute honoured Goldfinger and the phrase on 21 July 2005 by ranking it. |
В 2002 году он был признан величайшим кинорежиссером всех времен в двух опросах Британского института кино среди режиссеров и критиков. |
In 2002 he was voted the greatest film director of all time in two British Film Institute polls among directors and critics. |
Гангулы больше интересовало кино, в котором он мечтал работать техником. |
Ganguly was more interested in cinema, in which he dreamt of working as a technician. |
Лаки Дэй, Дасти Боттомс и Нед Недерландер-актеры немого кино из Лос-Анджелеса, штат Калифорния, которые изображают Амигос на экране. |
Although the CCA had no official control over the comics publishers, most distributors refused to carry comics which did not carry the seal. |
В 1982 году О'Салливан был удостоен премии Джорджа Истмена, присуждаемой Джорджем Истманом Хаусом за выдающийся вклад в искусство кино. |
In 1982, O'Sullivan was awarded The George Eastman Award, given by George Eastman House for distinguished contribution to the art of film. |
Пьеса была адаптирована для других сценических произведений, в кино и как Роман. |
The play has been adapted for other stage works, in film and as a novel. |
После окончания университета он начал сниматься в начале 1960-х годов, затем играл небольшие роли в театре, а затем на телевидении и в кино. |
After graduation he began acting in the early 1960s, then did small roles in theatre followed by TV and film. |
Позже он был показан на нью-орлеанском фестивале черного кино, где получил приз За лучшую картину. |
It was later shown at the New Orleans Black Film Festival where it won Best Picture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только в кино».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только в кино» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, в, кино . Также, к фразе «только в кино» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.