Для условного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для условного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for conditional
Translate
для условного -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- условного

conditional



Он получил три года условного тюремного заключения и был приговорен к выплате гонорара в размере 540 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received three one-year suspended prison sentences and was ordered to pay $540 in fees.

Примечание. Выражения также можно использовать в формах или отчетах при выделении данных с помощью условного форматирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You can also use expressions in a form or report when you Highlight data with conditional formatting.

Часто циклы for-loops непосредственно преобразуются в инструкции сравнения сборок и инструкции условного перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, the for-loops are directly translated to assembly-like compare instructions and conditional jump instructions.

Между 1754 и 1837 годами это была счетная единица, стоившая 5⁄12 условного Талера, используемая для деноминации банкнот, но не выпущенная в виде монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1754 and 1837 it was a unit of account, worth ​5⁄12 of a Conventionsthaler, used to denominate banknotes but not issued as a coin.

В уголовном праве отмена условного осуждения в системе уголовного правосудия происходит, когда субъект нарушает условия условного осуждения и находится в заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In criminal law, revocation of probation in the criminal justice system occurs when the subject violates the terms of probation and is incarcerated.

Теперь количество рассчитывается на основе количества единиц условного веса, введенных пользователем в складских проводках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantity is now calculated from the catch weight quantity that the user has entered and the weight that is registered on the inventory transactions.

По этим причинам v иногда используется вместо условного обозначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons v is sometimes used instead by convention.

В обмен на сотрудничество - 18 месяцев условного срока и обязательное посещение Общества Анонимных Игроманов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for cooperation, 18 months probation and mandatory attendance of Gam-Anon.

Новозеландец Питер Джеймс Бетьюн получил два года условного срока после посадки на судно, которое столкнулось с его лодкой Ади Гил, которая впоследствии затонула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Zealander Peter James Bethune received a two-year suspended sentence after boarding the ship which collided with his boat the Ady Gil, which subsequently sank.

Чакалиаза был осужден в Перу за убийство по неосторожности и приговорен к двум годам условного заключения в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chacaliaza was convicted in Peru for negligent homicide and given a two-year suspended sentence in 1998.

В январе 2014 года было объявлено о заключении условного мирового соглашения между НБА, четырьмя действующими клубами бывшего клуба ABA и Silnas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, a conditional settlement agreement between the NBA, the four active former-ABA clubs and the Silnas was announced.

В 1992 году он был приговорен к 12 месяцам условного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given a 12-month suspended sentence in 1992.

Со счета условного депонирования в том же учреждении в тот же день произведена выплата на ту же сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An escrow account held at that same institution made a disbursement that day in the same amount.

Закон об уголовном правосудии 2003 года ввел понятие предусмотренного законом условного предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Justice Act 2003 introduced the concept of statutory Conditional Cautions.

Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive.

Oн знал, что полиция близко, в засаде, и ждет условного сигнала, чтобы схватить преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that the police were there somewhere in ambuscade, waiting for the signal agreed upon and ready to stretch out their arm.

Продвинутый требовал проведения общего или условного экзамена не менее 1 года плюс дополнительный письменный тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced required holding a General or Conditional for at least 1 year, plus an added written test.

Еще один фактор, называемый вероятностью условного отклика,-это вероятность возврата определенного запаздывания последовательного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another factor, called the conditional-response probability, is the likelihood of recalling a certain serial-position lag.

Система условного доступа с использованием стандарта D2-MAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditional Access system using the D2-MAC standard.

Thumb-2 расширяет набор команд Thumb с помощью манипуляции битовым полем, ветвей таблицы и условного выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thumb-2 extends the Thumb instruction set with bit-field manipulation, table branches and conditional execution.

Документы категории III не будут иметь условного обозначения и не будут регистрироваться официально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Category III documents will not be assigned any symbol and will not be officially listed.

Вынесены приговоры, варьирующиеся от условного осуждения до заключения в тюрьму строгого режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penalties ranged from suspended sentences to imprisonment.

Попов получил разрешение от судьи Картера посетить Украину, при условии, что он вернется в Калифорнию к 18 августа для проведения там оставшиеся трех лет своего условного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov got permission from Judge Carter to visit Ukraine, provided he return to California by August 18 to serve out the remainder of his three years of supervised release.

По рекомендации правительства Картер приговорил Попова к тому сроку, который он уже отсидел, а также к трем годам условного наказания под наблюдением за ним со стороны суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the government’s recommendation, Carter sentenced Popov to time served and three years of court supervision.

ICAF мог бы работать как счет условного депонирования, на который фирма перечисляет деньги, необходимые для найма команды специалистов принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICAF would function like an escrow account into which the firm pays the funds required for the host country to hire a negotiating team.

Как насчёт 20 процентов и условного вклада в банк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about this: 20 percent and a shorter escrow?

И только одного условного заключения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only one felony conviction.

Мы арестуем его за нарушение правил условного освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got him on probation violation.

Суд приговаривает вас к тюремному заключению сроком на пять лет. Из них 24 месяца вы должны провести в федеральном исправительном учреждении, затем три года принудительно условного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This court sentences you to a prison term of five years... 24 months to be served in a federal corrections institute... followed by three years of mandatory probation.

Суд признаёт вас виновным и приговаривает вас к двум месяцам условного наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court finds you guilty.. And sentences you to a two-month suspended sentence

К тому же нарушение условного осуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That plus the probation violation.

Но группа - часть твоего условного освобождения, ты ведь знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But group is a condition of your probation, you know.

Ну что, арестовать его за нарушение правил условного освобождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to arrest him for violating probation?

То, что она совершила кражу, нарушает правила её условного приговора, и в результате своей магазинной шалости она должна будет отсидеть шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal theft violates the terms of her probation, and it triggers a six-year tail to the end of her little shoplifting spree.

Во-первых, я хочу задействовать свои связи, чтобы мэр попросил окружного прокурора уменьшить тебе срок до условного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First thing I'm gonna do is I'm gonna use my pull to get the mayor to ask the D.A. to reduce your sentence down to probation.

Основным преимуществом условного планирования является возможность обработки частичных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major advantage of conditional planning is the ability to handle partial plans.

Частным случаем этого является то, что оператор присваивания, такой как a = 1, не может быть частью условного выражения условного оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particular case of this is that an assignment statement such as a = 1 cannot form part of the conditional expression of a conditional statement.

Одним из примеров условного летального исхода является фавизм, наследственное заболевание, связанное с полом, которое вызывает у носителя гемолитическую анемию, когда он ест бобы Фава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a conditional lethal is favism, a sex-linked inherited condition that causes the carrier to develop hemolytic anemia when they eat fava beans.

Он получил десять лет условного заключения и штраф в размере 400 000 долларов США, а также был депортирован и лишен права вновь въезжать в Соединенные Штаты в течение пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received a ten-year suspended sentence and a fine of US$400,000, and was deported and barred from reentering the United States for a period of five years.

Для аппроксимации условного логарифмического правдоподобия, которое стремится максимизировать модель, иерархический метод softmax использует дерево Хаффмана для уменьшения вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To approximate the conditional log-likelihood a model seeks to maximize, the hierarchical softmax method uses a Huffman tree to reduce calculation.

Глобальный Предиктор ветвей не ведет отдельной записи истории для каждого условного перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A global branch predictor does not keep a separate history record for each conditional jump.

Ему было позволено отозвать свое признание вины за грабеж, но в конце концов 18 мая 2006 года он был приговорен к 30 годам тюрьмы за нарушение условного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was allowed to withdraw his guilty plea for robbery but was finally sentenced to 30 years in prison on May 18, 2006 for violating probation.

Наземные системы вещания CATV в Северной Канаде использовали эту систему условного доступа в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrestrial broadcast CATV systems in Northern Canada used this conditional access system for many years.

Спецификация не определяет работу или функциональность приложения системы условного доступа на модуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specification does not define the operation or functionality of a conditional access system application on the module.

Безусловно обязательными ресурсами являются Resource Manager, информация о приложении и поддержка условного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definitely mandatory resources are Resource Manager, Application Information and Conditional Access Support ones.

Спецификации DVB для условного доступа доступны на странице стандартов на веб-сайте DVB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DVB specifications for conditional access are available from the standards page on the DVB website.

Первое из этих свойств имеет место по определению условного ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these properties holds by definition of the conditional expectation.

Спецификация не определяет работу или функциональность приложения системы условного доступа на модуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cigarette lighter fitted on all models, Super Luxe has automatic light on lockable glovebox.

Безусловно обязательными ресурсами являются Resource Manager, информация о приложении и поддержка условного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water temperature gauge is replaced by warning lamp on dashboard, grille shield is replaced by lion.

XM и Sirius используют различные системы сжатия и условного доступа, что делает их приемники несовместимыми с обслуживанием друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XM and Sirius use different compression and conditional access systems, making their receivers incompatible with each other's service.

Я попытался предложить достаточно нейтральную формулировку для условного раздела, но ничего не добился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tried to propose a reasonably neutral wording for the conditional section but have got nowhere.

Я хочу сказать, что нет никакой необходимости описывать почему условного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is there is no need to describe the 'why' of the conditional solution.

Я уже несколько раз объяснял свою точку зрения на вводный абзац и раздел условного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've explained my view on the introductory paragraph and the Conditional solution section multiple times.

В 2012 году он был приговорен к 30 дням тюремного заключения, более чем 11 000 долларов реституции и трем годам условного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 he was sentenced to 30 days in jail, more than $11,000 in restitution and three years of probation.

Требуется проведение продвинутого, общего или условного тестирования в течение не менее 2 лет, плюс 20 кодов wpm и дополнительный письменный тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Required holding an Advanced, General or Conditional for at least 2 years, plus 20 wpm code and an added written test.

По апелляции его приговор был изменен на три года лишения свободы и три года условного тюремного заключения и штрафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On appeal, his sentence was changed to three years imprisonment and three years of suspended jail and fines.

13 августа Б-29 сбросили копии условного предложения японского правительства о капитуляции над японскими городами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 August, B-29s dropped copies of the Japanese government's conditional offer to surrender over Japanese cities.

В 2009 году суд провинции Онтарио признал Попеску виновным и приговорил его к 18 месяцам условного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the Ontario Court of Justice found Popescu guilty and sentenced him to 18 months of probation.

Приговор был сочтен необычайно суровым даже со стороны обвинения, которое ожидало условного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence was considered unusually severe even by the prosecution, who expected a suspended sentence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для условного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для условного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, условного . Также, к фразе «для условного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information