Довольно обильны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Довольно обильны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are fairly abundant
Translate
довольно обильны -

- довольно [наречие]

наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow

- обильны

plentiful



Выгодно использовать зеленых морских ежей Strongylocentrotus droebachiensis, потому что они широко распространены, обильны во многих местах и легко доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is advantageous to use green sea urchins, Strongylocentrotus droebachiensis, because they are widely distributed, abundant in many locations, and easily accessible.

Есть одна довольно приятная девочка, которая говорит по-немецки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's rather an attractive little girl there who speaks German.'

Капитан, мы получили довольно странный и необычный сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, there's something going on.

Ведь высокое древо семьи с глубокими корнями и обильными широкими ветвями — наилучший гарант успешности в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a tall family tree, planted with deep roots, blessed with wide, plentiful branches, is the best guarantor of a successful life.

Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization.

Более старая ваша версия, общительный, довольно энергичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An older version of you, outgoing, quite dashing.

В то время в доме была довольно напряжённая обстановка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things were a little tough at home at the time.

Работа Конли довольно одинокая по природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conley’s job is, by nature, a pretty lonely one.

Неиспользованные боеприпасы довольно безопасны, если не бросать их головкой взрывателя вниз, однако разобранные снаряды и мины весьма непредсказуемы. Кроме того, внутри цеха могут находиться мины-ловушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfired ordnance is fairly safe, as long as you don’t drop it on its nose, but disassembled munitions are unpredictable, and the lab could have been booby-trapped besides.

Иначе говоря, если целью было «заставить Россию заплатить» за авантюризм на Украине, то европейские санкции сработали довольно хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words if the goal is to make Russia “pay a price” for its adventurism in Ukraine the EU sanctions have done a reasonably good job.

Именно подробности дают мне уверенность в отношении довольно интенсивных сроков в моих прогнозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detail is what makes me confident of my rather aggressive time frames that I'm predicting here.

Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying.

Хотя подобное искушение велико, попытки унизить Путина обойдутся довольно дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it certainly may be tempting, seeking to humiliate Putin will certainly come at a high price.

Было довольно темно, когда я добрался туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quite dark when I got there.

Довольно, дьявол, не отравляй воздух злобными речами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devil, cease; and do not poison the air with these sounds of malice.

Ну, сейчас я довольно ловко управляюсь с парой мужиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've been juggling a couple of them right now quite deftly.

Улыбаясь своим мыслям, полковник уселся в кресло: он уже предвкушал, какие обильные плоды принесет его затея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonel sat down again and smiled distantly in lavish contemplation.

Он, видимо, только что пришёл из бани - от него пахло берёзовым веником и перцовкой, на висках и на шее блестел обильный пот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently he had only just come from the bath. He smelt of birch twigs, and a profuse sweat glistened on his temples and neck.

Знаете, для кого-то, кто не особо разбирается в чтении, вы, кажется, довольно хорошо знакомы с великими поэтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for somebody who is not a great reader, you seem to be pretty familiar with great poets.

Содержание пьесы можно иногда угадать по списку действующих лиц; таким же образом можно составить довольно точное представление о шайке по перечню бандитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A piece can sometimes be divined on the enunciation of the personages; in the same manner a band can almost be judged from the list of ruffians composing it.

Думаю, идентифицировать труп будет довольно нетрудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said: There will be no difficulty, I imagine, in positively identifying the body.

Дакар. Слава о его обильных уловах гремела в веках, но сегодня рыбные запасы уменьшаются даже здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dakar, traditional net fishing boomed in the years of plenty, but today, fish stocks are dwindling.

Могущественный Бог Солнца, и плодородная Богиня Садов... примите нашу жертву, и пошлите нам обильный урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mighty god of the Sun, bountiful goddess of our orchards, accept our sacrifice and make our blossoms fruit.

Хочу сказать, Кетеш находилась в тебе довольно недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you were host to Qetesh for a relatively short period of time.

Вообще-то я довольно грамотная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty well educated, actually.

Вязка была довольно плотная, так что вряд ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was tightly knitted and tightly fitted.

Круг знакомств его был довольно обширен, всё больше в немецком мире; но он вращался и в русских сферах, разумеется по начальству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circle of his acquaintance was fairly wide, chiefly in the world of his compatriots, but his duties brought him into Russian spheres also, of course.

И он был довольно хорош в торговле, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was fairly good at marketing, and...

Инспектор Нил был бравого вида мужчина с военной выправкой, чуть вьющиеся темные волосы, зачесанные наверх, открывали довольно низкий лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele had a smart soldierly appearance with crisp brown hair growing back from a rather low forehead.

Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found.

Вау, это довольно изощренная ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, that's a pretty sophisticated trap.

Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps.

Он довольно мягкотел, как вы увидите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has quite a delicate temperament, as you'll get to know.

Я знаю, что поворот твоей руки, когда ты берешь стул, довольно характерный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that the turn of your arm when you pull that chair, It's pretty distinctive.

Вы довольно проницательны, вы для себя все сами придумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're quite perspicacious, you've worked it out for yourself.

Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pitch dark and there he was. Tall, blue eyes, slim, quite good-looking in a brutal, mean way.

Удивительный факт насчет него, потому что он выглядит довольно простым, но изобретен был только в 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the surprising things about it, because it looks reasonably simple, was that it was invented in 1987.

Обильные воды потоки, сады полны... Бодрящий ветер удовольствий... зелёные поля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich streams of water, full orchards... cool winds of delight... green fields swaying...

Ваше Величество, лорд Дакр, молодой человек 23 лет, ...который вместе со своими спутниками, после обильных возлияний, ...напал на пожилого мужчину и в драке убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesty, Lord Dacres is a young man of 23 years, who, along with some companions, and after a drinking bout, set upon an old man in a brawl and killed him.

Обильные внутренние осадки в конечном итоге попадают в прибрежные эстуарии, нанося ущерб морской жизни в прибрежных эстуариях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy inland rainfall eventually flows into coastal estuaries, damaging marine life in coastal estuaries.

Яйца целакантов могут достигать размера 9 см в диаметре, а молодые проходят полное развитие, находясь в матке, питаясь обильным желтком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggs of the coelacanths can reach a size of 9 cm in diameter, and the young go through full development while in the uterus, living on the copious yolk.

Из-за вулканической природы островов, залежи полезных ископаемых обильны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the volcanic nature of the islands, mineral deposits are abundant.

В зоне Японского моря на западном побережье острова Хонсю северо-западные зимние ветры приносят обильные снегопады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Sea of Japan zone on Honshu's west coast, northwest winter winds bring heavy snowfall.

Южная часть Нигерии переживает сильные и обильные осадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern part of Nigeria experiences heavy and abundant rainfall.

Кристофер Толкин снабдил его обильными заметками и комментариями к работе своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Tolkien supplied copious notes and commentary upon his father's work.

Великое наводнение 1993 года на реке Миссисипи было вызвано обильными дождями, которые выпали после весеннего таяния снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Flood of 1993 on the Mississippi River was caused by copious amounts of rain that fell after the spring snow melt.

Осадки изменчивы, а в теплое время года выпадают более обильные осадки, особенно в глубине страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainfall is variable, with the warm season experiencing heavier rainfall, especially inland.

Обильные осадки, таяние снега или высокий уровень грунтовых вод могут вызвать движение почвы или осадков, что может привести к оползням, оползням, лавинам или провалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy rainfall, snowmelt, or high levels of groundwater may trigger a movement of soil or sediments, possibly causing mudslides, landslides, avalanches, or sinkholes.

Его спутниками в лесу обычно являются альгарробос, квебрахос и родственные им и очень обильные кавены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its companions conforming the forest are usually algarrobos, quebrachos, and the related and very abundant cavens.

В частности, ни одно из первых семи весьма обильных чисел не является обильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, none of the first seven highly abundant numbers is abundant.

Торре-дель-Юнко всегда был частью Ла-Альгайды, являясь одним из самых больших и узнаваемых районов благодаря своим обильным урожаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torre del Junco was always part of La Algaida, being one of the largest and most recognized areas by their abundant crops.

Скармливание свиньям стандартной свиной похлебки оказалось эффективным стимулятором секреции околоушных гормонов наряду с обильным выделением слюны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeding pigs a standard pig chow proved to effectively stimulate parotid hormone secretion along with the copious secretion of saliva.

Все эти рельефы более обильны по отношению к горам в центральной Монтане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these reliefs are more plentiful towards the mountains in central Montana.

Обильные водные ресурсы страны и гористая местность позволяют ей производить и экспортировать большое количество гидроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's plentiful water resources and mountainous terrain enable it to produce and export large quantities of hydroelectric energy.

Это было недолговечно, так как Аль-Джаззар вернулся к Баширу в 1795 году после обильных жалоб на баз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was short-lived as al-Jazzar reverted to Bashir in 1795 after abundant complaints were raised against Baz.

Однако в настоящее время нет страницы, синтезирующей эту информацию или приносящей обильные объемы внешних исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is currently no page synthesizing this information or bringing in the copious amounts of outside research.

Не мнения, какими бы популярными они ни были. Хотя, я думаю, что такого рода вещи более чем обильны здесь, на странице обсуждения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not opinions, however popular they may be. Although, I guess that kind of stuff is more than plentiful here in the discussion page!

При тяжелом колите Крона кровотечение может быть обильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In severe Crohn's colitis, bleeding may be copious.

В нем есть обильные сноски, которые служат источником большей части материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has copious footnotes sourcing much of the material.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «довольно обильны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «довольно обильны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: довольно, обильны . Также, к фразе «довольно обильны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information