Должен был начаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должен был быть - should have been
Анализ должен быть осуществлен - analysis should be carried out
должен быть соединен с - should be coupled with
должен вдохновлять - should inspire
должен выяснить - has to figure out
должен использовать только - shall only use
Должен ли я сделать себе ясно - do i make myself clear
должен лучше знать, что вы - got to know you better
должен отображать - should display
должен под залог - gotta bail
Синонимы к должен: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
Значение должен: Обязан уплатить что-н..
когда я был - when I was
ко двору был - to the court it was
жил-был на свете - once upon a time there was
папа был прав - dad was right
БЫЛ бдительный - has been vigilant
был бы похож - would be similar
был бы уверен - would be sure
был быть немного - was being a bit
был в инвалидной коляске - was in a wheelchair
был в лазарете - was in the infirmary
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
начаться - to begin
должен начаться до - should start before
должно было начаться - should have begun
должно было начаться с - was to begin with
должны начаться - are due to start
должен был начаться - was supposed to start
могло начаться - could have begun
может начаться в любой - can start at any
может начаться позже - may start later
начаться до - commence before
Синонимы к начаться: завязаться, возникнуть, затеяться, наступить, настать, прийти, подойти, подоспеть, приспеть, подступить
Новый год должен начаться... по-новому. |
And the new year is supposed to be... new. |
Мы начинаем показывать вашу рекламу — после того как она утверждена — как только наступает начальная дата вашей группы объявлений (если вы указали начальную дату, а не что показ должен начаться немедленно). |
We start running your ad after it's been approved and once your ad set's start date arrives (if you chose to set one rather than having it start immediately). |
Скоро должен был начаться осмотр выставки, и земледельцы один за другим входили в круг, огороженный кольями, между которыми была натянута длинная веревка, и напоминавший ипподром. |
But this was the examination time, and the farmers one after the other entered a kind of enclosure formed by a long cord supported on sticks. |
Этот план должен был начаться 22 сентября 1945 года, но Япония капитулировала на пять недель раньше. |
The plan was scheduled to launch on September 22, 1945, but Japan surrendered five weeks earlier. |
Даже если шестилетний план был выполнен в срок, следующий план должен был начаться в 1977 году. |
Even if the Six-Year Plan had been completed on schedule, the next plan should have started in 1977. |
Первоначально на этот проект было выделено $ 85 млн, который должен был начаться в конце 2014 года и занять около 15 месяцев для его завершения. |
Initially, $85 million were assigned to the project, which was to start at the end of 2014, and take about 15 months for its completion. |
Господин председатель комиссии, пересчёт должен начаться немедлено. |
Mr. Commissioner, the recount has to start immediately. |
Сезон 1998 года должен был начаться на мрачной ноте со смертью легендарного телеведущего Гарри Карэя. |
The 1998 season would begin on a somber note with the death of legendary broadcaster Harry Caray. |
17 сентября 2019 года Свифт объявил о проведении фестиваля любовников, который должен начаться летом 2020 года. |
On September 17, 2019, Swift announced the Lover Fest, set to begin in the summer of 2020. |
Предварительный артиллерийский обстрел должен был начаться утром 12 февраля. |
The preliminary artillery bombardment was to begin in the morning of 12 February. |
В 2009 году ДРК подписала кредитный контракт с МВФ Всемирного банка на облегчение долгового бремени в размере 12 миллиардов долларов, который должен был начаться в 2010 году. |
In 2009 the DRC signed a loan contract with the World Bank's IMF for $12 billion debt relief to begin in 2010. |
КМГС сообщила Комиссии ревизоров о том, что обзор систем обработки данных в секретариате должен начаться в 2000 году. |
ICSC informed the Board that the review of the secretariat's data-processing systems was to commence in 2000. |
Они решили сделать двухсерийный эпизод, причем вторая половина выйдет в эфир в начале осеннего пробега, который должен был начаться в октябре 2011 года. |
They decided to make a two-part episode, with the second half airing at the beginning of the fall run, set to begin in October 2011. |
Мы должны остановить или существенно сократить этот процесс, и он должен начаться немедленно. |
We must stop or substantially reduce this and it has to begin immediately. |
На Соборе папа Григорий X провозгласил новый крестовый поход, который должен был начаться в 1278 году в связи с монголами. |
At the Council, Pope Gregory X promulgated a new Crusade to start in 1278 in liaison with the Mongols. |
Собственно судебный процесс должен был начаться 5 мая 1981 года. |
The trial proper was set to commence on 5 May 1981. |
Ремонт должен начаться осенью 2011 года и по плану завершится в начале 2012 года. |
The renovation work is due to start in the fall of 2011 and planned to be finished in early 2012. |
Делани покинула отчаявшихся домохозяек, чтобы сняться в новом сериале ABC Body of Proof, который первоначально должен был начаться в конце 2010 года. |
Delany left Desperate Housewives to star in the new ABC series Body of Proof originally slated to begin airing in late 2010. |
9 октября смертник взорвал бомбу на площади Тахрир как раз перед тем, как должен был начаться крупный митинг. |
On 9 October, a suicide bomb tore through Tahrir Square just before a major rally was scheduled to start. |
Официальный тендер на продажу Piaggio Aerospace должен начаться после лета 2019 года. |
The official tender for the sale of Piaggio Aerospace should start after the summer of 2019. |
Выход сезонов X-Files на Blu-ray, восстановленных в высоком разрешении, по слухам, должен был начаться в конце 2013 года. |
Release of The X-Files' seasons on Blu-ray, restored in high-definition, was rumored to begin in late 2013. |
Президент NBC Джулиан Гудман сказал своим руководителям перед выходными, что хорошо спонсируемый, хорошо продвигаемый фильм должен начаться вовремя. |
NBC president Julian Goodman told his executives before the weekend that the well-sponsored, well-promoted film must start on time. |
Он должен также начаться и в Сербии, и в Черногории. |
It should begin in Serbia and Montenegro as well. |
Предложения сообщества будут использованы для формирования окончательного списка, который будет дополнен 50 конкретными запросами на раунд 1, который должен начаться в январе. |
The community suggestions will be used to shape the final list, which will be finalised to 50 specific requests for Round 1, due to start in January. |
4-й сезон, который будет состоять из 10 эпизодов, должен был начаться в марте 2020 года, но был отложен из-за пандемии коронавируса 2019-20 годов. |
Season 4, which will consist of 10 episodes, was to start production in March 2020, but was delayed due to the 2019–20 coronavirus pandemic. |
Пикник, который должен начаться 29 декабря в Чарльстоне, Западная Виргиния, первый из 50 дат, которые Браун сделает перед тем, как взять март. |
The outing, set to kick off on December 29, in Charleston, West Virginia, the first of 50 dates that Brown will do before taking the month of March off. |
Фейерверк должен был начаться около 20:35. |
Fireworks were due to start around 8.35. |
Судебный процесс по делу о мошенничестве с банкротством должен был начаться 5 июня 2012 года. |
The bankruptcy fraud trial was set to start on June 5, 2012. |
Первоначально концерт должен был начаться в апреле 2006 года, но был отложен из-за ареста Салмана Хана. |
The concert was originally scheduled to commence in April 2006, but was postponed due to the arrest of Salman Khan. |
С этой целью консультативный процесс должен начаться немедленно после принятия проекта резолюции. |
To that end, the consultative process should begin immediately following adoption of the draft resolution. |
Предложения сообщества будут использованы для формирования окончательного списка, который будет дополнен 50 конкретными запросами на раунд 1, который должен начаться в январе. |
The community suggestions will be used to shape the final list, which will be finalised to 50 specific requests for Round 1, due to start in January. |
Он был подготовлен к испытательному полету, который должен был начаться на площади водохранилища в Нью-Йорке 1 ноября 1859 года. |
It was prepared for a test flight to be launched at Reservoir Square in New York on November 1, 1859. |
Я не знаю, должен ли начаться новый запрос бота или Yobot может быть одобрен для простого запуска задачи Yobot19. |
I don't know if a new bot request should start or if Yobot can be approved to just run the Yobot19 task. |
Однако второй этап реставрации, который должен был начаться в 2003 году на средства Правительства Кыргызской Республики, до сих пор не начат. |
The second stage, due to start in 2003 with government funds, has yet to begin, however, and the mausoleum continues to decay. |
В то время он должен был начаться в сентябре 2003 года в Европе, хотя в конечном итоге это произошло в Северной Америке. |
At the time, it was to commence in September 2003 in Europe, although it ultimately did so in North America. |
План должен был начаться ночью 22 сентября 1945 года, но Япония капитулировала пятью неделями раньше. |
The plan was set to launch at night on September 22, 1945, but Japan surrendered five weeks earlier. |
Блэк поддержал это решение от имени ОИП и ИПРА, и после пяти лет переговоров осенью 1988 года должен был начаться КБМ по связям с общественностью. |
Black supported the decision on behalf of IPR and IPRA, and after negotiating for five years, the MSc in Public Relations was to commence in the fall of 1988. |
Я дал приказы, что заградительный огонь из орудий, содержащих формулу, должен начаться так скоро, как это возможно. |
I've given orders that a barrage of shells containing the formula should begin as soon as possible. |
5 декабря Гитлер получил военные планы по возможному вторжению и утвердил их все, причем график должен был начаться в мае 1941 года. |
On December 5, Hitler received military plans for the possible invasion, and approved them all, with a schedule to begin in May 1941. |
Судебный процесс по делу о мошенничестве с банкротством должен был начаться 5 июня 2012 года. |
Morehead City is home to the Morehead City Marlins of the Coastal Plain League, a collegiate summer baseball league. |
Логан утверждал, что суд должен начаться немедленно и что Стэнбери просто пытается оттянуть время. |
John A. Logan argued that the trial should begin immediately and that Stanbery was only trying to stall for time. |
Затем лайтси был представлен правительству в качестве свидетеля на судебном процессе, который должен был начаться в июле 2014 года. |
Lightsey was then available to the government as a witness at the trial, scheduled to begin in July 2014. |
Переход должен был начаться в начале 2016 года и завершиться к сентябрю 2016 года. |
The switch was to begin in early 2016 and be completed by September 2016. |
Он должен начаться в Азербайджане и соединиться с несколькими трубопроводами в Европейском Союзе. |
It is to start in Azerbaijan and connect to several pipelines in the European Union. |
Он и Апостольский нунций в США архиепископ Карло Мария Вигано договорились, что процесс выбора его преемника должен начаться. |
He and the Apostolic Nuncio to the U.S., Archbishop Carlo Maria Vigano, agreed that the process for selecting his successor should begin. |
Судебный процесс должен был начаться чуть позже, чем через неделю, 1 июня, что давало очень мало времени для подготовки защиты. |
The trial was slated to begin barely more than one week later, on June 1, allowing precious little time for preparation of a defense. |
Соглашение устанавливало лимиты на добычу китового жира и продолжительность сезона, он должен был начаться 7 октября 1932 года и закончиться 30 апреля 1933 года. |
The agreement set limits on production of whale oil and the length of the season, it was to start 7 October 1932 and end 30 April 1933. |
Прилив должен был начаться лишь через несколько часов, и оставшееся время было использовано наилучшим образом. |
The water would not return for several hours, and these hours must be employed in the most profitable way. |
ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала. |
The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty. |
We deduced that the fire had to have started in this corner. |
|
И я должен быть также уверен, что располагаю надежными свидетельствами, подтверждающими эти факты. |
And I would make sure that I had the evidence supporting those facts. |
You've never failed me, and I should never forget that. |
|
Осталось последнее сообщение которое ты должен отправить на землю. |
Now there is one final message for you to transmit to Earth. |
Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ. |
That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet. |
Доктор, в этот раз, хотя бы в этот единственный раз, пожалуйста, ты должен бежать. |
Doctor, this once, just this one time, please, you have to run. |
Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года. |
Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001. |
Я знаю, что должен сделать меня сердиться и сделать меня хотят больше, но... |
I know that should make me angry and make me want it more, but... |
Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному. |
Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing. |
Кто-то должен сбегать, - передать ей записку о том, что происходит. |
Somebody should run down, pass her a note about what's going on. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен был начаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен был начаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, был, начаться . Также, к фразе «должен был начаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.