Ко двору был - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ко двору был - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to the court it was
Translate
ко двору был -

- ко

to

- двор [имя существительное]

имя существительное: courtyard, court, yard, outdoors, out-of-doors, garth

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Рубенс отправился в Испанию с дипломатической миссией в 1603 году, доставляя подарки от Гонзаги ко двору Филиппа III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubens travelled to Spain on a diplomatic mission in 1603, delivering gifts from the Gonzagas to the court of Philip III.

Когда я была ребенком, Оберин решил взять меня ко двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a child, Oberyn came to take me to court.

Близость сегуната к императорскому двору привела к соперничеству в высших слоях общества, что вызвало тягу к роскошным товарам и образу жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proximity of the shogunate to the imperial court led to a rivalry in the upper levels of society which caused tendencies toward luxurious goods and lifestyles.

Сага повествует о плаще для испытания целомудрия, привезенном ко двору короля Артура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saga tells the story of a chastity-testing cloak brought to the court of King Arthur.

Поэтому я решила пригласить принца Эдуарда ко двору, ...чтобы он оставался со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have decided to invite the Prince Edward to come here to court and stay with me.

И есть ещё люди, кто понятия не имеет, чтО подбирается к их заднему двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are people over there - who have no idea of what's fixing to come in their back yard.

Они задают тон всему двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set the tone for the whole court.

Я хочу, чтобы ты поехал ко двору и сделал деликатный запрос от моего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to go to Court and make delicate enquiries on my behalf.

Мы решили прикольнуться и рассыпали семечки у него по двору каждый раз, когда проходили мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought it'd be hilarious to toss bags of sunflower seeds into his yard every time we went by.

И он любил слоняться по двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he loved puttering around in the yard.

В эту минуту мужчина на облучке хлестнул лошадей, и фургон медленно двинулся по двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this moment the man on the box whipped up his horses and the van moved out of the yard at a smart trot.

Чтобы, как другие девчонки, катить коляску по двору, раздуваясь от гордости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be like them girls pushing prams round the estate, all proud.

Было слышно, что и в других квартирах тоже суетятся, хлопают дверями; кто-то бегал по двору с лошадью в поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the other flats one could hear the same bustle going on. Doors slammed; some one ran across the yard with a horse ready saddled.

Прошу, не распыляй её по всему двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please, don't be spraying it all over the yard.

Отказавшись, ты проявишь неуважение Двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you refuse, you show discontent with the Court.

Могу я обратиться ко двору, с вашего дозволения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I be granted permission to address the court?

По прибытию ко двору, мы слышали тревожные слухи о добродетели вашей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since arriving at court, we've heard distressing rumors about your daughter's virtue.

Мы катались по двору, как два пса; а потом, сидя в бурьяне съезда, обезумев от невыразимой тоски, я кусал губы, чтобы не реветь, не орать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wc rolled about the yard like two curs, and afterward, as I sat on a grassy slope, nearly crazy with inexpressible grief, I bit my lips to keep myself from howling.

Она шла по двору, тяжело передвигаясь на плоских ступнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked across the yard, dragging her flat feet.

Ее старшие дочери прибудут ко двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older girls will come to court.

По двору снуют деловитые слуги. Время от времени распахиваются большие ворота, и под арку вкатывается карета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grave servants are seen passing to and fro within; and from time to time the great gate is thrown open and a carriage rolls below the arch.

Сороки опустились на крышку мусорного ящика, перелетели на забор, слетели на землю и стали ходить по двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magpies lighted on the lid of a trash bin, flew over to the fence, came down to the ground, and began walking about the yard.

Когда я поняла, что мы едем ко Двору, я надеялась увидеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I learned we were coming to court, I was hoping to see you.

Когда я дошла до угла, человек уже шёл по нашему двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I reached the corner the man was crossing our front yard.

Буллок, которая была представлена ко двору своей родственницей, леди Фредерик Буллок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullock's costume, when presented at the drawing room by Lady Frederica Bullock.

Вы вернулись ко двору по личному приказу королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have returned to the court at your own queen's bidding.

Хотя они сражались за имперское дело, многие из них были верны своим владениям, а не императорскому двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although fighting for the imperial cause, many of the units were loyal to their domains rather than the imperial court.

Предположим, вы видите птицу, гуляющую по двору фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose you see a bird walking around in a farm yard.

Когда Горский двор отправил будущего короля Вонджона Горского в качестве заложника к монгольскому двору и пообещал вернуться в Гэгъен, Монголы ушли из Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Goryeo court sent the future king Wonjong of Goryeo as hostage to the Mongol court and promised to return to Gaegyeong, the Mongols withdrew from Korea.

В дополнение к съедобному школьному двору в Беркли, есть пять партнерских программ съедобного школьного двора по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the Edible Schoolyard in Berkeley, there are five affiliate Edible Schoolyard programs around the country.

Император пожертвовал 100 000 ре на поддержку нового подразделения, которое было подчинено двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor donated 100,000 ryō to underwrite the new unit, which was subordinate to the court.

В 998 году он отправился ко двору Зияридского эмира Табаристана Шамса аль-Моали Абол-Хасана Габуса ибн Ушмгира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 998, he went to the court of the Ziyarid amir of Tabaristan, Shams al-Mo'ali Abol-hasan Ghaboos ibn Wushmgir.

Синухе привлекает учение, которое провозглашает новый царь, и, как он чувствует, фокусируется на свете, равенстве и справедливости, и присоединяется ко двору Эхнатона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinuhe is attracted to the teachings that the new king proclaims and, as he feels, focus on light, equality and justice, and joins Akhenaten's court.

Даже когда Хидэеси возобновил свой приказ, Се Еситоси свел визит к Корейскому двору к кампании по улучшению отношений между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when Hideyoshi renewed his order, Sō Yoshitoshi reduced the visit to the Korean court to a campaign to better relations between the two countries.

Он был щедрым покровителем литераторов, которые в большом количестве приходили к его двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a munificent patron of men of letters, who came in large numbers to his court.

Мурасаки начала вести дневник после того, как поступила на службу ко двору Шоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murasaki began her diary after she entered service at Shōshi's court.

Никсон и Роджерс предполагают, что это было просто слишком близко к императорскому двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon and Rodgers suggest that it was simply too close to the imperial court.

Я видел отчет о ее жизни, в котором говорится, что она искала защиты у этого человека по прибытии ко двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen an account of her life which states she sought the protection of this person on arrival at court.

Иезуитские миссионеры представили западную науку и медицину царскому двору, хотя китайские врачи игнорировали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesuit missionaries introduced Western science and medicine to the royal court, although the Chinese physicians ignored them.

Итальянский изобретатель Тито Ливио Бураттини, приглашенный польским королем Владиславом IV ко двору в Варшаве, построил модель самолета с четырьмя неподвижными крыльями планера в 1647 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian inventor Tito Livio Burattini, invited by the Polish King Władysław IV to his court in Warsaw, built a model aircraft with four fixed glider wings in 1647.

Дон Хуан встречает Екатерину Великую, которая просит его присоединиться к ее двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Juan meets Catherine the Great, who asks him to join her court.

Центральная экседра образовала драматическое завершение длинной перспективы вверх по двору, пандусам и террасам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A central exedra formed the dramatic conclusion of the long perspective up the courtyard, ramps and terraces.

Во время своего пребывания здесь Одиссей рассказывает о своих приключениях Алкину и его двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his stay, Odysseus recounts his adventures to Alcinous and his court.

Позже Тимур отправил ко двору Королевства Леон и Кастилия Чагатайского посла по имени Хаджи Мухаммад аль-Кази с письмами и подарками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Timur sent to the court of the Kingdom of León and Castile a Chagatai ambassador named Hajji Muhammad al-Qazi with letters and gifts.

Они, как правило, ладят с другими собаками, а также будут наслаждаться хорошей погоней по двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They generally get along with other dogs as well and will enjoy a good chase around the yard.

В качестве награды его приглашают ко двору, где он встречает любовника своей сестры, Рафаэля д'Эстунига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a reward, he is invited to the court, where he encounters his sister's lover, Raphael d'Estuniga.

Письмо Колумба во время первого путешествия к королевскому двору в Мадриде было экстравагантным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbus's letter on the first voyage to the royal court in Madrid was extravagant.

После смерти Эдуарда и захвата трона Ричардом Маргарита вскоре вернулась ко двору, служа новой королеве, Анне Невилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Edward's death and the seizure of the throne by Richard, Margaret was soon back at court serving the new queen, Anne Neville.

Через свою бабушку Луизу де Бурбон-Бюссе она попала к французскому двору в Париже и стала фрейлиной Анны Австрийской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through her grandmother, Louise de Bourbon-Busset, she came to the French court to Paris, and became maid-of-honor to Anne of Austria.

Это список глав миссий из Венгрии ко двору Святого Иакова в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of the heads of mission from Hungary to the Court of St James's in London.

В 274 году он собрал и составил сочинения Чжугэ Ляна, первого канцлера Шу, и представил их императорскому двору Цзинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 274, he collected and compiled the writings of Zhuge Liang, the first chancellor of Shu, and submitted them to the Jin imperial court.

Гибеллинские дворяне из Регно бежали ко двору Петра III Арагонского, который женился на дочери Манфреда, Констанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ghibellin noblemen of the Regno fled to the court of Peter III of Aragon, who had married Manfred's daughter, Constance.

Сотрудникам упаковочной фабрики было приказано следить за любой монетой; найденные монеты были переданы монетному двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees at the wrapping facility were instructed to watch for any of the coins; those discovered were turned over to the Mint.

Уже в 239 году ко двору Вэй впервые прибыла миссия японского народа ва под предводительством королевы химико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as 239, a mission from the Wa people of Japan under Queen Himiko reached the Wei court for the first time.

Отправляясь ко двору, она принимает имя Астреи, богини целомудрия и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she goes to Court, she takes on the name of Astraea, the goddess of chastity and justice.

Наконец женщины вышли, и Мангум, полуодетый, с криками бродил по двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women eventually came out, and Mangum roamed around the yard half-dressed and shouting.

Другие художники отправились ко двору Великих Моголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other artists went to the Mughal court.

Новый король Чампа согласился выплачивать дань вьетнамскому двору каждый год до 1064 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Champa king agreed to pay tributes to Vietnamese court every year until 1064.

Будучи всего лишь мальчиком, Аштавакра отправляется ко двору царя Джанаки, чтобы отомстить Бандину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between Kiribati and the United States are excellent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ко двору был». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ко двору был» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ко, двору, был . Также, к фразе «ко двору был» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information