Должны быть полностью обязательными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны были быть представлены - should have been submitted
должны были остаться здесь - were to stay here
должны были смотреть на - were to look at
должны быть амбициозными - should be ambitious
должны быть голодают - must be starving
должны быть как никогда - must only ever be
должны быть независимыми - shall be independent
должны быть переданы покупателю - shall be transferred to buyer
должны быть предметом исключительной - shall be subject to the exclusive
должны быть привлечены к ответственности за - must be held accountable for
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
быть повешенным - to be hanged
быть связным - cohere
быть напористым - be assertive
быть данным - be given
быть больше, чем - be more than
быть в продаже - be on sale
быть притянутым - be gravid with
быть диким - be wild
быть на сцене - be on stage
быть результатом - be the result of
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall
словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker
полностью конвейерная архитектура - completely pipelined architecture
быть полностью обеспечена - be provided fully
Вы полностью ответственны за - you are fully responsible for
дозирования полностью - dispensing entirely
их потенциал полностью - their fullest potential
полностью автоматизированный узел - fully automated assembly
покрытие полностью - cover fully
полностью и непосредственно - fully and directly
полностью разряженная батарея - fully discharged battery
осуществляется полностью - carried out entirely
Синонимы к полностью: во всем, до конца, в полном объеме, весь, все, в полной мере, в корне, совсем, во всех отношениях
Антонимы к полностью: несовершенно, частично, не полностью
Значение полностью: До конца, сполна.
обязательная прививка - compulsory vaccination
обязательный взнос - compulsory contribution
обязательные расходы - mandatory spending
обязательное соединение нескольких дел в одно производство - compulsory joinder
отмеченные как обязательные - marked as mandatory
не обязательно, но настоятельно рекомендуется - optional but highly recommended
обязательная сверхурочная - mandatory overtime
обязательно для - obligatory for
обязательно из-за - necessarily due
обязательные вопросы - mandatory questions
Первая предметная группа не обязательно должна быть полностью в тоническом ключе. |
The first subject group need not be entirely in the tonic key. |
Сфера, где государству надлежит особенно ответственно и полностью выполнить обязательства перед своими гражданами, - борьба с преступностью. |
The area where the State must be especially accountable and fully carry out its duties to its citizens is the campaign against crime. |
С другой стороны, государства должны полностью выполнять свои обязательства в соответствии с Рамочной конвенцией об изменении климата и другими многосторонними соглашениями по охране окружающей среды. |
Moreover, States should faithfully carry out their obligations under the Convention on Climate Change and other multilateral agreements on environmental protection. |
Однако консеквенциализм и этика добродетели не обязательно должны быть полностью антагонистичными. |
However, consequentialism and virtue ethics need not be entirely antagonistic. |
В пресс-релизе Microsoft подчеркивается, что кросс-платформенное обязательство теперь позволяет использовать полностью открытый исходный код, современный серверный стек .NET. |
Microsoft's press release highlights that the cross-platform commitment now allows for a fully open-source, modern server-side .NET stack. |
Пять лет - слишком короткий промежуток времени для того, чтобы правительства и организации полностью выполнили обязательства, принятые в Копенгагене. |
Five years is a short span of time for Governments and organizations to fully implement Copenhagen. |
Если консенсус заключается в том, чтобы удалить их, вы обязательно переместите их в Wikiquote, прежде чем полностью удалить его? |
If the consensus is to delete them, will you make sure to move them to Wikiquote before deleting it completely? |
Братья разочарованы, но остаются полностью уверенными в том, что перемены обязательно произойдут. |
The brothers are disappointed but remain completely confident that the change is sure to happen. |
Мы обязательно проанализируем причины инцидента и сделаем из этого свои выводы, но предотвратить подобные инциденты полностью невозможно, - признал он. |
We will certainly analyze the causes of the incident and we will draw conclusions from that, but it is impossible to completely prevent similar incidents, he admitted. |
Хотя предварительная регистрация не была обязательной, она дает потенциальным владельцам регистрации гораздо больше времени, прежде чем они должны полностью зарегистрироваться. |
Although pre-registering was not mandatory, it allows potential registrants much more time before they have to fully register. |
Преобразование вооруженных сил в полностью профессиональные силы положило конец обязательству о национальной службе, альтернативной службе и дополнительной службе. |
Transformation of armed forces into a fully professional force has terminated the national service obligation, alternative service and enhancement service. |
Рецензирование является полностью добровольным и не несет никаких обязательств. |
Reviewing is entirely voluntary and carries no obligation. |
Правительство должно взять на себя обязательство полностью покрыть расходы советов по демонтажу и замене облицовочных и изоляционных систем. |
The government must commit to meet the full cost to councils of removing and replacing cladding and insulation systems. |
Тем самым обе стороны подтвердили свое обязательство полностью соблюдать принципы Устава Организации Объединенных Наций. |
In that document, both parties had confirmed their commitment to respect fully the principles of the Charter of the United Nations. |
Это добавляет к его точке зрения, прямо или косвенно, точку зрения автора, не обязательно полностью совпадая между ними. |
It adds to his point of view, directly or indirectly, that of the author, without there necessarily being total match between the two. |
Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль. |
We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control. |
Цвет не обязательно должен быть полностью однородным, и большинство Шарпланинац имеют несколько различных оттенков одного и того же цвета, переходящих один в другой. |
The colour need not be completely uniform, and most Šarplaninac have several different shades of the same colour fading into one another. |
Эти случаи не обязательно полностью заменяли образец M1956, но были выпущены вместе с ними. |
These cases did not necessarily fully replace the M1956 pattern but were issued alongside them. |
Тайный совет не имеет обязательной силы в отношении нижестоящих судов, как это делает Палата лордов, и его решения полностью связаны с общим собранием. |
The Privy council has no binding power on lower courts, as the House of lords does, its decisions are entirely to do with the Commonweath. |
Некоторые ООП устанавливают обязательные уровни участия для своих членов, в то время как другие являются полностью добровольными. |
Some GPOs set mandatory participation levels for their members, while others are completely voluntary. |
Почти 11% населения полностью застрахованы вне системы обязательного медицинского страхования, в основном частными страховыми компаниями. |
Almost 11 per cent of the population are fully covered outside the statutory health insurance, mostly by private health insurance. |
Ответ не обязательно должен быть полностью пронизан отчаянием. |
The answer need not be all despair. |
Я думаю, что претензии / слухи/что бы то ни было обязательно должны быть упомянуты в статье, даже если они полностью развенчаны. |
I think the claims/rumors/whatevers should definitely be mentioned in the article, even if they are totally debunked. |
Совет: Данные не обязательно вводить полностью. |
Tip: You can search for complete or partial information. |
Обучение курсантов полностью финансируется армией в обмен на обязательную срочную службу по окончании учебы. |
Tuition for cadets is fully funded by the Army in exchange for an active duty service obligation upon graduation. |
В 2019 году гигант Eagle retailer стал первым крупным американским ритейлером, который взял на себя обязательство полностью отказаться от пластика к 2025 году. |
In 2019 the Giant Eagle retailer became the first big US retailer that committed to completely phase out plastic by 2025. |
Каналы полностью независимы друг от друга и не обязательно синхронны друг с другом. |
The channels are completely independent of one another and are not necessarily synchronous to each other. |
Вокал часто отсутствует в пост-роке; однако это не обязательно означает, что он полностью отсутствует. |
Vocals are often omitted from post-rock; however, this does not necessarily mean they are absent entirely. |
Таким образом, размышление может быть более сложным, чем считалось ранее, и не обязательно полностью сфокусированным на прошлом. |
Thus, rumination may be more complicated than previously thought, and not necessarily wholly past focused. |
Некоторые пользователи могут представить себя таким образом, что это не обязательно ложь, но и не полностью верно. |
Some users might present themselves in a way that is not necessarily false, but not fully true either. |
Текстура волос варьируется от плотно завитых до полностью прямых, не обязательно коррелируя с текстурой волос на голове. |
Hair texture varies from tightly curled to entirely straight, not necessarily correlating to the texture of the scalp hair. |
Мы являемся специалистами в области поставок, так называемых ready made компаний - компаний уже учрежденных, без истории, обязательств, с полностью оплаченным капиталом. |
We are experts in supplying ready made or newly formed limited liability and joint-stock companies. |
Если же Иран откажется от этого предложения или не выполнит взятые на себя обязательства, он полностью изолирует себя от международного сообщества и легитимизирует дальнейшие меры. |
Were Iran to refuse the offer or fail to honor its obligations, it would totally isolate itself internationally and provide emphatic legitimization to further measures. |
Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке. |
I am not entirely convinced your faux bro plans to hold up his end of the bargain. |
При необходимости замены имплантата без подтверждения инфекции—например, асептической-цемент не обязательно удаляется полностью. |
If it is necessary to replace an implant without confirmation of an infection—for example, aseptic—the cement is not necessarily removed completely. |
Отводимая вода не обязательно полностью расходуется, и некоторая ее часть может быть возвращена для дальнейшего использования ниже по течению. |
Water drawn off is not necessarily entirely consumed and some portion may be returned for further use downstream. |
Мы можем полностью исключить технологии. |
We can remove technology completely. |
Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году. |
We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014. |
Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ. |
Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes. |
Концентрированный проявитель для позитивных пластин, который полностью растворяется в воде. |
Concentrated positive plate developer, fully water - soluble. |
Если на сервере активированы функции избыточной памяти и зеркалирования памяти, добавленная память может не полностью распознаваться Windows. |
If the server has a redundant memory feature or a memory mirroring feature that is enabled, the full complement of memory may not be visible to Windows. |
Эта система позволяет испарителю быть полностью заполненным кипящим охладителем. |
This system enables the evaporator to be completely filled with boiling refrigerant. |
Но это уже другая история, она взята из другого места и может полностью приобрести национальный характер лишь после того, как индийские избиратели вынесут свой вердикт. |
But that is a different story taken up elsewhere and one which might take on an entirely national aspect once India’s voters have delivered their verdict. |
Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным. |
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. |
Подобные финансовые услуги полностью законны на Кипре, и они официально разрешены Москвой. |
These financial services were entirely legal on Cyprus and officially sanctioned in Moscow. |
Поскольку до войны я внимательно изучал ее аппарат и работу, мне было понятно, что их информация полностью совпадает с нашими оценками этой структуры. |
Having studied the Iraqi intelligence apparatus extensively before the war, everything they said lined up with the structure we understood to be true. |
В трех его месторождениях находится более 2 миллиардов баррелей потенциально извлекаемой нефти и 485 миллиардов кубических метров газа, которого будет достаточно, чтобы полностью покрыть потребности Европы за год. |
Its three fields have more than 2 billion barrels of potentially recoverable oil and 485 billion cubic meters of gas, enough to meet EU demand for a year. |
Вот что-с: поручаю вам электрическое освещение здания полностью. |
I am putting you in full charge of the electric light in this building. |
Тот, кто тот, кто умышленно и преднамеренно, полностью осознавая свои действия и то, к чему они приведут, все равно причиняет вред. |
Someone who... ..someone who wilfully, with premeditation, a clear understanding of their actions and the weight of their consequence, commits injury anyway. |
Средство, что я тебе ввёл, почти полностью парализует тело. |
I've injected you with something that renders your body mostly paralyzed. |
Единственный шанс полностью убрать его показания из моего судебного процесса - совершенно его дискредитировать, чтобы судья аннулировал их. |
The only way to get his testimony out of my trial completely would be to discredit him so thoroughly, the judge would disallow it. |
Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер. |
Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature. |
Я также знал, что эта цель для меня недостижима, что она для меня полностью иллюзорна. |
I also knew this goal was impossible to reach, yet i was to waste all my strength on it. |
We should definitely go one weekend. |
|
А со временем, Скарлетт знала, она бы полностью вернула себе то место, которое прежде занимала в его сердце. |
And, given time, she knew she could gain back whatever ground she had lost in his heart. |
Наш начальник охраны обязательно предоставит вам всю информацию, которая может понадобиться. |
My chief of security will make sure to give you any information you may need. |
Did she have to take in the bolt of fabric with her? |
|
Может, нам не обязательно обменивать один определённый товар на другой? |
Maybe we don't have to trade one particular service for another? |
Zână также используется в современном румынском сленге для обозначения привлекательной девушки, хотя это не обязательно самый добрый способ сделать это. |
Zână is also used in current Romanian slang to refer to an attractive girl, though it is not necessarily the kindest way to do so. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть полностью обязательными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть полностью обязательными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, полностью, обязательными . Также, к фразе «должны быть полностью обязательными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.