Должны придумать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны придумать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have to come up
Translate
должны придумать -

- придумать

come up with



Можем ли мы или должны ли мы придумать что-то подобное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we or should we come up with anything similar?

Это пустая трата энергии, мы должны придумать как их уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a waste of energy. We need to figure out how to destroy it.

Ей придётся играть главное действующее лицо, поэтому вы должны либо превратить её в злодея, либо придумать поучительную историю с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would have to play off the hero, so you make her a villain or a cautionary tale.

Если бы Организация Объединенных Наций не служила этим целям, мы должны были бы придумать что-либо другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the United Nations were not here to help do that, we would have to invent something else.

Слушай, мы должны придумать, как поступить с моими родителями, которые ещё не знают о нас, особенно принимая во внимание этих ребят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, we need to figure out how we're gonna deal with my parents not knowing yet, especially in relation to... - ...those guys.

И мы должны придумать, как удержать ее под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have to figure out a way to keep her in custody.

Джереми Коэн позвонил Роберту 2 минуты спустя, поэтому мы должны придумать, как всё исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guarantee you, Jeremy Cohen called Robert two minutes later, which means we need to figure out a way to make amends.

Мы должны были что-то придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to come up with something.

Мы должны были придумать что-то, чтобы дать другим франшизам в качестве нового продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to come up with something to give the other franchises as a new product.

Мы должны придумать правдоподобную историю, о том, как ожерелье попало к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to come up with some plausible reason about how you got it.

Мы должны всех отозвать и придумать новый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to call it off and plan a new one.

Так, мы должны придумать, как выманить Всадника подальше от дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we have to find a way to lure the Horseman away from the house?

Вот поэтому мы и должны придумать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why we need to hammer the story out.

поэтому мы должны с тобой вместе пораскинуть мозгами и придумать план Б ты хочешь чтобы я пошла против своих инстиктов потому что он твоя семья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you and I have to put our heads together and come up with a plan b. You want me to go against my very nature because he's your family?

Сейчас же. Мы должны обойти заклинание, перегруппироваться где-то в 1000 милях отсюда, а затем придумать план игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, we just got to outrun the spell, regroup in about 1,000 miles, and then figure out a game plan.

Они должны придумать раствор, чтобы просто налить его в во все ямы, и потом он застынет, выровняв их и ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to design like a liquid that you just pour into potholes everywhere, and then it sets, so it is self-level and it would...

Он также сказал, что США должны были сохранить соглашение о ядерной деятельности и придумать другое соглашение о пагубной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said the U.S. should have kept the agreement on nuclear activity and came up with another agreement on malign activity.

Если у нас этого нет, мы должны это придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't have that, we need to invent it.

Но ты не думаешь, что мы должны что-то придумать, что бы... производить деньги, вместо самих денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't you think we should think of something that would... generate money instead of the actual money itself?

Я не верю, что вы можете влезть в мою шкуру, и поэтому мы должны придумать новый способ подачи себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not believe you can walk in someone else's shoes, and because of that, we must adopt a new way of giving of ourselves.

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

Что мы должны сделать это придумать способ чтобы оставшиеся 11 тоже его приобрели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we gotta do is work out some way to get the other 11 to buy one too.

Мы должны придумать, как ослабить напряжение, а не накалять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be easing tensions, not inflaming them.

Все мы должны придумать теперь, как объяснить это нашим друзьям, коллегам, чтобы сохранить и восстановить репутацию Крейн, Пул и Шмидт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us must now tender explanations... to our friends, our colleagues... to safeguard and repair the reputation... of Crane, Poole and Schmidt...

Архитекторы должны были придумать способ укладки деревянных форм для размещения бетона под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Architects had to devise a way to lay the wooden forms for the placement of concrete underwater.

Ну, мы должны придумать что-нибудь, или эта штука никогда не взлетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've got to come up with something or we'll never get this thing off the ground.

Некоторые утверждают, что сленг существует потому, что мы должны придумать способы определения нового опыта, который появился со временем и современностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that slang exists because we must come up with ways to define new experiences that have surfaced with time and modernity.

Мы должны придумать лучшую систему для решения этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must come up with a better system for dealing with this.

Но вы должны понимать, что она не болтлива и способна кое-что придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you must realize that she is a lady of few words... and not incapable of a few stratagems.

Тогда они должны были придумать и имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then they should have made up a name.

Мы должны либо придумать что-то в более высоком регистре, либо пойти на менее диалектическое дерьмо, поскольку это то, о чем мы говорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should either come up with something in a higher register or go for the less dialectical shit since that's what we're talking about.

Вы должны придумать различные способы передачи идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to figure out different ways to convey ideas.

Мы просто должны придумать какой-нибудь дурацкий способ моего умерщвления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should just come up with some wacky way for me to die.

Все это впечатляет, но я думаю нам стоит придумать новые идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all vey exciting, but I think we'd do well to explore the more upscale market.

Они могут придумать что-то действительно ценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might have something that is really important.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Я могу придумать более подходящее использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can think of some better uses.

Несложно придумать, что ты мог бы сделать, когда вспоминаешь ход событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to figure out what you should've done when you replay it.

Ну, если нет, я не знаю, что придумать, а у нее нет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if they don't, I'm out of ideas, and she's out of time.

И это лучшее название, что они могли придумать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the best name they got?

Нужно придумать план действий, когда найдем Лиланда Гоинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we need to come up with a game plan for when we find Leland Goines.

Я не могу придумать лучшего испытания вашей любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot think of a better test of your love.

Надо придумать, как от них избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to find a way of getting out ofthese irons.

Плохие, что ты должен придумать другое оправдание тому,что ты не отвечал на мои звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad news is you have to come up with some other excuse for not responding to my text.

Также не стесняйтесь менять имя, если вы можете придумать лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also feel free to change the name if you can think of a better one.

В общем, я бы посоветовал людям обсудить все здесь и попытаться придумать лучшую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, I would encourage people to discuss things here and try to hash out a better article.

Где и как они получили эту идею, не отличается от того, что Квирино придумал все, что могло придумать его воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where and how they got this notion is no different from Quirino’s conjuring anything his imagination could contrive.

Чтобы я не нарушил 3RR, я хочу бросить его в группу, чтобы придумать стандарт для включения в navboxes Super Bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lest I violate 3RR, I wante dto throw it to the group to come up with a standard for inclusion in the Super Bowl navboxes.

Но прежде чем они смогут придумать способ добраться до Дворца, спектры и кибер-Гелиос бросают им вызов на битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before they can think of a way to get up to the palace, Spectra and Cyber Helios challenge them to a battle.

Нет, не разрешается копировать содержимое, потому что мы не можем придумать лучшего способа сказать это сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it is not allowed to copy over content because we can't think of a better way to say it ourselves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны придумать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны придумать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, придумать . Также, к фразе «должны придумать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information