Должны сделать ссылку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны сделать ссылку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shall make reference
Translate
должны сделать ссылку -



Правительства должны будут решить, сделать ли ее применение обязательным или предоставить льготы тем, кто решил прививать своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments will have to decide whether to make its use compulsory or provide incentives for those who choose to vaccinate their children.

Это первый шаг, который должны сделать все государства в направлении активизации деятельности системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first step that all States should take to ensure the revitalization of the United Nations system.

Рано или поздно мы должны принять окончательное решение по докладу, и я думаю, что сейчас настал тот момент, когда Совет должен это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooner or later, we should make our final decision on the report, and I think that it is high time for the Council to do so.

Зная об этом, мы должны быть уверены, что каждая сторона, с которой мы работали, имела общее видение того, что мы хотим сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing this, we had to start by making sure that every single stakeholder we worked with had a shared vision for what we wanted to do.

Все, что вы должны были сделать, это обналичить его чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you had to do was cash his check.

Итак, что Украина и Запад должны сделать для того, чтобы Украина смогла представить серьезную заявку на членство в НАТО?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what must Ukraine and the West do to help Ukraine make a serious bid for NATO membership?

Ее отец решил, что надо оформить отношения и что родители Луиса должны сделать официальное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father decided to formalize things and that Luis's parents had to ask for her hand.

Первый пункт главного меню - это следующее шаг, который вы должны сделать, и так до тех пор, пока система не определит, что установка завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first choice on the installation menu is the next action that you should perform according to what the system detects you have already done.

Тем не менее, то, что должны сделать американские законодатели - это придать процессу уменьшения масштабов насилия необратимый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What US lawmakers should do, however, is to help make the decline in violence irreversible.

Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in?

Те, кто отказался это сделать, или сделал ложное заявление, должны быть уволены и им должно быть отказано в праве занимать должность по профессии в течение десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who refused or filed a false declaration were to be fired and banned from working in their profession for ten years.

Но вы должны сделать именно то, что я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must do exactly what I say.

И люди считали, что медики должны что-то сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people thought doctors should be able to deal with it.

В этом ключе, есть много того, к чему нельзя прийти естественным путем и что должны сделать компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this vein, there are many things that companies should be doing which may not come naturally.

Мы должны сделать несколько анализов, и я вызвала специалиста для консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to run some further tests, and I'm bringing in a specialist to consult.

Но вы должны помнить, что вы можете заставить детей сделать что-либо, но вы не можете заставить их полюбить это, поэтому агрессивного поведения нельзя избежать в начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you should remember that you can make children do something, but you can`t make them like it, so aggressive behavior can`t be avoided at once.

Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly.

В-четвертых, мы должны решить, как сделать европейскую перспективу реальной для политиков и общественности в более отдаленных частях Восточной и Юго-Восточной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth, we have to consider how a European perspective can be made real to the politicians and publics in the remoter parts of south-eastern and eastern Europe.

Невинного человека травят, и вы должны что-то сделать с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an innocent man being hounded and you need to do something.

Если мы всё проделали, мы даём разряд и готовимся повторить — после проведения разряда мы должны не забыть, что должны сделать массаж сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were going through, we're shocking, getting ready to go - after we've done the shock, one of the things we need to do is remember to do compression.

Чтобы избежать серьезной угрозы, вызванной подъемом средней мировой температуры на 2˚C, мы должны сделать так, чтобы концентрация в атмосфере была ниже 450 частиц на миллион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the severe risks that would result from a rise in global average temperature of more than 2˚C, we must get atmospheric concentrations below 450 ppm.

А мы должны много работать, чтобы сделать ее лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we must do a lot to make it better.

Я не знаю, что вы должны сделать чтобы пробудить ярость того кто держит такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd imagine one would have to retract the bolt to ingage the first round.

Мы должны сделать официальное заявление о вашей болезни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make a formal announcement about your illness.

Чего мы не делаем, но должны сделать для успешного завершения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we not doing, but needs to be done to make this a success?

Мы должны сделать все возможное для того, чтобы освободиться от гнета тутси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall do everything possible to free ourselves from the grip of the Tutsis.

Чтобы сделать правильный выбор, мы должны оценить свои возможности, черты характера и способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the right choice, we should consider our possibilities, characters arid abilities.

Суть в том, что если у нас есть цели, и мечты, и мы хотим сделать все возможное, и если мы любим людей, и мы не хотим навредить им или потерять их, мы должны чувствовать боль, когда что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the thing, if we have goals and dreams, and we want to do our best, and if we love people and we don't want to hurt them or lose them, we should feel pain when things go wrong.

Мы должны сделать собственный тест на отцовство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get our own paternity test done.

Еще 110 долларов я заплатил за набор стальных шаблонов и за металлические трафареты, которые должны направлять станок, когда я пытаюсь сделать отверстия и углубления точной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I paid another $110 for a set of steel jigs, metal stencils that would guide the machine as I tried to mill and drill precise shapes.

Безусловно, в долгосрочной перспективе союзники США по НАТО должны будут сделать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term, of course, the U.S.’s NATO allies have to do more.

И они должны сделать еще один шаг в своей солидарности в случае с Сирией и справедливо распределить ответственность за размещение беженцев по всем государствам-членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it should take solidarity a step further when it comes to Syrians, equitably distributing the responsibility to host them across all member states.

Каллен считала, что мы должны сделать анти-кровавиковское, анти-полуночное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cullen believed we should make an anti-Bloodstone, anti-Midnight statement.

Мы должны активизировать наши усилия для того, чтобы сделать повседневную работу нашей Организации более эффективной и продуктивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to intensify our efforts to make the daily work of the Organization more effective and fruitful.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Мы должны сделать капиталовложения сейчас в наше будущее, для того чтобы предотвратить завтрашние катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must invest now in our future to prevent disasters tomorrow.

Все, что они должны сделать это... Заткнись, кого заботит почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All they have to do- Who cares why?

Поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы выправить эту ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should make every effort to improve the situation.

Кэди, пережить всё — жизнь и смерть, любовь и потерю — это то, что мы должны сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cady, engaging in the full range of experience - living and dying, love and loss - is what we get to do.

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

Вы должны подумать: Да, я могу это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have to kind of think, OK, I can do this.

Это структура, в которой президент, по сути, не правит или даже не управляет, а может лишь предлагать законы, которые другие люди должны будут одобрить, — ещё один принцип, вынуждающий президентов, которые хотят что-то реально сделать, склоняться к центристам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a structure in which the president, in fact, does not rule or even govern, but can only propose laws which other people have to agree with - another feature that tends to drive presidents who actually want to get things done to the center.

Мы должны сделать продольные разрезы на груди чтобы его лёгкие смогли расшириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make longitudinal incisions through his chest burns so his lungs can expand.

Давай, сделать, вы должны дать мне что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to give me something.

И еще раз… Если ЕЦБ или МВФ, члены которых не должны баллотироваться на выборах, может быть вынуждены сделать то, на что политики не имеют мужества, чтобы сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again the ECB or IMF, whose members do not have to run for election, may be forced to do what the politicians don’t have the courage to do.

Прежде чем сделать что-либо еще, мы должны снизить давление со стороны балансных отчетов - в государствах, домохозяйствах и банках - поскольку связанный с этим риск душит восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before doing anything else, we must relieve some of the balance-sheet pressures - on sovereigns, households, and banks - that risk smothering the recovery.

Так как один из наших поставщиков может сделать поставки только в малом объеме, мы, к сожалению, должны временно отказаться от предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regret to inform you, however, that we are unable to make you an offer at the moment, as one of our suppliers is only able to make partial deliveries.

Мы должны заботиться о месте, где мы живем, потому что мы можем изменить мир и сделать его лучше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must care, where we live, because we can change the world and we can make it better!

И поэтому вы оба должны сделать то, что проспорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as such, you both have to make good on your bet.

Теперь, чтобы сделать это, мы должны суметь ввести камеру и инструменты внутрь вместе через одну маленькую трубку, как та, что вы видели в ролике о лапароскопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, to do that, we need to be able to bring a camera and instruments in together through one small tube, like that tube you saw in the laparoscopy video.

С крысятами, которых вылизывают редко, можно сделать противоположное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can do the opposite with the low-licking pups.

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

Сделать их меньше - вот это было бы сумасшествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making them smaller, that would be crazy.

Всё, что мы можем сделать, это разместить его как можно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do is haul this transmitter to higher ground.

Йонас Берг Наммёг, чтобы Вы можете сделать деньги играют в компьютерные игры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonas Berg Hammer to Can you make money playing computer games?

Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporal bone is thin enough to punch through without a drill.

Мисс Джонсон заставляет нас написать речь или сделать видео о случае который изменил мою жизнь, случае которого очевидно у меня не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Johnson is forcing us to write a speech or do a video on a life-changing event, something I haven't had.

Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube.

Как сделать депозит на реальный счет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I make a deposit to my trading account?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны сделать ссылку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны сделать ссылку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, сделать, ссылку . Также, к фразе «должны сделать ссылку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information