Долларовые депозиты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
долларов в год - per year
вопрос на миллион долларов - million dollar question
млн долларов - million dollars
250 долларов - 250 dollar
30 долларов - 30 dollar
две тысячи долларов - two thousand dollars
в долларовом - in dollar denominated
за десять долларов - for ten dollars
четыре миллиона долларов - four million dollars
полтриллиона долларов - half a trillion dollars
Синонимы к долларовые: баксовый
депозитный вклад - deposit account
блокированный депозит - blocked deposit
депозит или авансовый - deposit or advance
депозит на счет в банке - deposit in a bank account
депозит, допускающий овердрафт - deposit with overdraft feature
Депозитарием их согласия - the depositary of their consent
в качестве депозитария Конвенции - as depositary of the convention
международный депозитарий - international custodian
стоимость депозита - deposit value
фосфат депозит - phosphate deposit
Синонимы к депозиты: вклады, депозиты
Пожилые люди в возрасте семидесяти лет имели самые большие сбережения, включая депозиты, страхование и оборотные ценные бумаги на сумму около 113 000 долларов США на человека. |
Senior citizens in their seventies had the largest savings, including deposits, insurance, and negotiable securities worth an estimated US$113,000 per person. |
Банковские депозиты также выросли в 2012 году на 8% до 125 млрд долларов, что составляет 82% активов сектора. |
Bank deposits also increased in 2012 by 8% to 125 billion dollars, 82 percent of the sector's assets. |
I'm crazy about the little dullard. |
|
А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы. |
And you, young man, will have committed a felony punishable by a fine of $250,000 and a stay of five years in federal prison. |
Если у кого то ее нет, можете купить ее сейчас за 15 долларов. |
For those who do not have a copy, they can be purchased From me at this time for $15. |
Как вы можете представить, сюда вложены огромные усилия целой команды — буквально сотен людей, на оплату труда которых ушло примерно 3% из бюджета в 30 миллионов долларов, утверждённого в 2006 году. |
You can imagine, of literally hundreds, and within three percent of our $30 million budget set in 2006. |
Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора. |
The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment. |
Они заявили, что это будет стоить городу 150 долларов, и бюджет этого не покроет. |
They say it would cost the city $150, and their budget wouldn't allow it. |
Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов. |
Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars. |
Новая Iomega внешний жесткий диск с сетевыми связи с доступным ценам: 199 долларов США за модель на 500 Гб. |
New Iomega external hard disk with ethernet connection with accessible prices: 199 U.S. dollars for the model to 500 Gb. |
Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер. |
Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper. |
На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год. |
Right now, those and other neurologic diseases - for which we have no cure or prevention - cost about a third of a trillion dollars a year. |
Их совокупный ВВП составляет примерно 11 триллионов долларов, или около 80% от уровня США. |
Their aggregate GDP stands at around $11 trillion, or about 80% of the US level. |
Бычьего холокоста, вы получите 2,68 млн долларов, плюс-минус. |
Bovine holocaust, you'd receive $2.68 million, give or take. |
ВТБ Капитал снова стал лидером рынка. На 20 апреля его доля в общем объеме банковских комиссий по инвестиционным сделкам составила 18%, или около 16 миллионов долларов. |
As far as the top banks go, VTB Capital was the market leader again with 18% of the market share in investment banking fees, or about $16 million as of April 20. |
По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай. |
Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials. |
Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна. |
When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active. |
За семь лет Б8 и МВФ переслали мллиарды долларов в Россию и западные банки хлынули в Москву. |
For seven years the G8 and the IMF shipped billions of dollars to Russia and Western banks surged into Moscow. |
В 1994 году во время приватизации его компания «Менатеп» якобы не выполнила свое обещание инвестировать 280 миллионов долларов в обмен на 20% акций компании по производству удобрений. |
The accusation: his Menatep group failed to invest $280 million, which it had promised in return for a 20% stake in the 1994 privatization of a fertilizer manufacturer. |
Жевательная резинка была пожевана поп-звездой Бритни Спирс и была продана за несколько сотен долларов. |
The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars. |
То же самое справедливо и для инвесторов, особенно из Чили, чьи капиталовложения в Перу составляют 1.5 миллиарда долларов. |
The same is true for investors, particularly those from Chile, who have assets worth $1.5 billion in Peru. |
Государственный пакет для супружеских пар и родителей предоставляет до 15.000 долларов на ребенка, продлевает отпуска по беременности и родам и обеспечивает налоговые льготы. |
A government package for marriages and parents grants up to USD 15,000 per child, extends maternity leave and distributes tax benefits. |
Когда я первый раз проверяла финансирование исследований доктора Фойя на сайте НИЗ, там говорилось, он получил на 14 долларов больше в этом году. |
When I first checked Dr. Foy's funding, it said he had $14 more this year. |
Мы на первом этапе ставили перед собой цель достичь оборота где-то в 100 миллиардов долларов, и мы почти добрались до этой цифры, потому что она была под 90 миллиардов. Так что эта цифра была почти уже достигнута. |
At first, we set a goal of $100 billion in trade, and we almost reached that figure, it was about $90 billion, so that figure was almost met. |
Эта сеть покрывала весь земной шар: Клэсик визард, ухо стоимостью в дюжину миллионов долларов, с помощью которого НРУ прослушивало океанские глубины. |
Total global coverage: Classic Wizard, the NRO's $12 million ear to the ocean floor. |
А любое частное предприятие, нанимающее людей по программе Америка работает, получит до 45000 долларов ежегодно за каждое созданное рабочее место. |
And any private sector companies who hire AmWorks registrants will get up to $45,000 toward the yearly salary of each job that they create. |
Ведь никто не хочет, чтобы голубиный помёт портил им вид стоимостью в миллионы долларов. |
After all, no-one wants pigeon poo to spoil their million-dollar view. |
For what you want me to do, you could get any hoodlum for a hundred dollars. |
|
Сегодня мы получили 103 звонка за ничтожные 700 долларов, потраченные на рекламу. |
We got 103 phone calls today. Off a measly $700 ad buy! |
Их юристы взяли взаймы 35 миллионов долларов, чтобы профинансировать дело. |
The lawyers borrowed $35 million to finance the lawsuit. |
Как стало известно из хорошо информированных источников, доход от менее чем годичного проката фильма Предатель на прошлой неделе превысил пять миллионов долларов. |
It was reliably learned from informed sources that the domestic gross of The Renegade passed the five-million-dollar mark last week, a little less than one year after release. |
Ожирение обходится налогоплательщикам в миллионы долларов а многие люди спешат воспользоваться слабостью системы в своих целях. |
Obesity is costing taxpayers millions and some are taking advantage of a system that is flawed. |
Все равно с каждого корда выручу пять долларов, а у меня в моей рощице три тысячи кордов, как пить дать. |
There's still five dollars a cord, and there's three thousand cords in that little grove alone. |
48 долларов и 70 центов. |
Forty-eight dollars and 70 cents. |
Опять собрались вместе, два выхода на бис, билеты по 500 долларов. |
Comeback tour, double encore, $500 a ticket. |
Неизвестные похитители требуют 10 миллионов долларов на зарубежном счету к полуночи, либо они продадут Шнайдермана тому, кто заплатит больше. |
Unidentified kidnappers want $10 million deposited into an overseas account by midnight, or they will sell Schneiderman to the highest bidder. |
Сам он уже приобрел сто акций по пять долларов и потому настоятельно советует Сэмплу последовать его примеру. |
He himself had purchased one hundred shares at five dollars a share, and urged Semple to do so. |
Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом? |
Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it? |
В прошлом году, состояние мисс Брюстер оценили в 300 миллионов долларов. |
Last year, Ms. Brewster's fortune was estimated at $300 million. |
Что же такое удерживает его в Сент-Луисе? Такое важное, что он отказывается от контракта в 60 000 долларов? |
What's so important about his ties to St. Louis anyway that's enough to make him turn down a $60,000 contract? |
Его компания, Архитектура и дизайн Стэнсбери, стоит почти 250 млн долларов. |
His company, Stansbury Architectural and Design, is worth close to $250 million. |
Да, для многих провинциальных депутатов, еще никогда не державших в руках даже двух тысяч долларов, это была поистине душераздирающая дилемма. |
To some of these small-town legislators, who had never seen as much as two thousand dollars in cash in all their days, the problem was soul-racking. |
Ванесса Теймор, бывший венчурный инвестор, она заработала зиллион долларов. |
Vanessa taymor, the former venture capitalist. She made a bajillion dollars before she retired? |
Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню. |
They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it. |
А теперь перейдем к делу, мистер Ринк! Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов. |
Now, to get down to the point, Mr. Rink... we're prepared to place in your hands, in cash... the sum of $1,200. |
Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром. |
Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. |
You handle thousands of dollars in crowdfunding every day. |
|
Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,.. ...и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |
Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials? |
А теперь самое главное- подтверждение перевода 5 млн. долларов от ЦРУ, по поручению Президента для кровожадного сына Мехрака. |
Now for the coup de grace- proof of deposit of $5 million from the CIA to the credit of President for Life Mehrak's evil son. |
'Cause I got $200 on this gift card for the ArcLight movie theater. |
|
И теперь его нет с нами, потому что кто-то посмотрел на эту картину и не увидел ничего, кроме долларов. |
And now he's no longer with us because someone took a look at that painting and saw only dollar signs. |
Peg, you look like a million bucks. |
|
Мог бы я позаимствовать, к примеру, миллион долларов? |
Could I borrow, like, a million dollars? |
200 долларов за первый час... и 150 долларов за каждый последующий час. |
It's $200 for the first hour... and a hundred and fifty every hour after that. |
Я беру у вас собаку и плачу за нее полтораста долларов. |
I'm going to take your dog from you, and I'm going to give you a hundred and fifty for him. |
Не, чувак, ты и так выкинул сотню долларов, откупившись от парня у входа |
No, dude, you must have thrown down a hundred bucks paying off the guy at the door. |
Joint Special Operations Kommando стало военизированным помощником правительства. В эту организацию вкладывают миллиарды долларов. |
Joint Special Operations Command became a paramilitary arm of the administration, and billions upon billions of dollars was poured into JSOC. |
And there's $500 extra in my account. |
|
Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания. |
Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «долларовые депозиты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «долларовые депозиты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: долларовые, депозиты . Также, к фразе «долларовые депозиты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.