Допустимая конфигурация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Допустимая конфигурация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
admissible configuration
Translate
допустимая конфигурация -

- конфигурация [имя существительное]

имя существительное: configuration, set, fashion



Из-за конфигурации положительной обратной связи усилителя чувств, он будет держать бит-линию на стабильном напряжении даже после снятия напряжения форсирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the sense amplifier's positive feedback configuration, it will hold a bit-line at stable voltage even after the forcing voltage is removed.

Однако новый CBC привел к небольшой потере производительности для большинства средних конфигураций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the new CBC led to a slight performance loss for most medium configurations.

Кроме того, у вас есть дети, для которых английский это второй язык, или, допустим, их учат во втором языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you have children for whom English is a second language, or whatever they're being taught in is a second language.

Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls.

Допустим, я хочу украсть этот бальзам для губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say I want to steal this lip balm.

Данная конфигурация системы позволяет точнее позиционировать проектор относительно подвижной мишени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of the system makes it possible to position the projector more accurately relative to a target.

А теперь допустим, что они сейчас прямо там, на том самом параде и не имеют ни малейшего понятия, что их сейчас разнесёт на кусочки парочкой бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, let's just say that they're down at that parade right now, not knowing that they're about to be blown to bits by a couple of bombs.

Имя: Тип: Файл текущей конфигурации Имя файла: Будут использованы сведения о конфигурации из файла текущей конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name: Type: Existing Configuration File File name: Configuration information from the existing configuration file will be used.

Допустим, но когда спишь с таким количеством женщин, это уже не ошибки, милый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but when you sleep with that many people it's not a mistake, honey.

Если анализатор находит, что параметр GlitchRetrySeconds существует и настроен, отображается сообщение о нестандартной конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer finds GlitchRetrySeconds to be present and configured, a non-default configuration message is displayed.

Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.

Для производственных заказов щелкните Конфигурация производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For production orders, click Configure production.

Для этого запрашивается как число соглашений о соединении общих папок, так и число соглашений о соединении конфигураций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does this by querying both the number of public folder connection agreements, and the number of configuration connection agreements.

Я уже видела подобные поведенческие конфигурации прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen this behavioral profile before.

Он не упустит шанса пресануть нас и нашего клиента заодно... но мы этого не допустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna try to steamroll us and our client... but we're not gonna let that happen.

Допустим, - согласилась мисс Брустер. - Это очень оригинальная точка зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, admitted Miss Brewster, that's certainly a very ingenious idea.

Устроена ли природа так, что даже с помощью машины времени нельзя вмешаться и, допустим, помешать собственному зачатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does nature contrive it so that even with a time machine, you can't intervene to prevent your own conception, for example?

Допустим, что по чистой случайности среди древних предшественников этих крабов появился один с панцирем, отдаленно напоминавшим лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, suppose purely by chance among the distant ancestors of this crab there came to be one which looked just a little bit like a human face.

Допустим на минуту, что миссис Каупервуд отнюдь не теряла рассудка. Допустим, что все, сказанное ею, - правда, что я действительно был в связи с вашей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposing for argument's sake that Mrs. Cowperwood was not insane; that every word she said was true; that I had been misconducting myself with your wife?

Поросенок сказал, что это очень хорошая Западня, но допустим, что дождь уже идет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piglet said that this was a very good Trap, but supposing it were raining already?

Допустим, один из этих абсурдных экспериментов сработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, let's say that one of these cockamamie experiments really works.

Ну ладно, ладно. Допустим, я не та, за кого себя выдаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so let's say, hypothetically, I'm not exactly who I said I was.

Ну вот допустим, вот Sony, у каждой приставки PlayStation 3 есть Blu-ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you know, Sony, every PlayStation 3 has a Blu-ray in it.

Допустим, ты проверяешь теорию о гортензии и теория не оправдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say you're testing a theory about hydrangeas and the theory doesn't pan out.

Ок, допустим, ты был бы со cвоей любимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, say for example you were with a significant other.

Допустим, я порекомендую, чтобы тебе позволили пойти на озеро с Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, say, I recommended that you be allowed to go to the lake. With Amy.

Допустим, мы квиты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say we're even!

Допустим, нам удастся взять ситуацию под контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say we're able to bring things under control here.

Допустим, они толпятся в заполненном коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say they're crammed into a crowded hallway.

Допустим, у меня нет чувства вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's say I don't have a guilty conscience.

Допустим, там и вправду был синий свет, который засасывал людей в небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say for a second there was blue light sucking people up into the sky.

Дакс, кто-нибудь из твоих предыдущих носителей имел дело с конфигурациями до-импульсных двигателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dax, do any of your former hosts have experience with subimpulse thruster configurations?

Я нашел конфигурационный файл руткита со структурой IP-адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the configuration file of the rootkit with a pattern of IP addresses.

Допустим, всё пройдёт гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say all this goes perfectly.

Допустим, ты это выдумываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say you're making this up.

Допустим, это правда, тогда Джоуи мог попытаться вымогать деньги у Тревора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming it's true, Maybe joey tried to squeeze a bigger cut out of trevor.

Принятие этих мер будет означать значительное ослабление Ассоциации Водителей и возможность представлять или удерживать молодых работников, и мы этого не допустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accept these policies would weaken our ability to represent... and we won't let it happen.

Их первый воздушный змей включал переднюю поверхность для управления тангажем, и они приняли эту конфигурацию для своего первого Флайера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first kite included a front surface for pitch control and they adopted this configuration for their first Flyer.

При нагревании они становятся гибкими и эластичными, что позволяет легко конфигурировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When heated, they become flexible and elastic, allowing for easy configuration.

Ширина улицы определяется циркуляцией и эстетическими соображениями и не зависит от конфигурации узора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street width is determined by circulation and aesthetic considerations and is not dependent on the pattern configuration.

Один говорит, что трубка имеет зигзагообразный тип или конфигурацию, или просто является зигзагообразной нанотрубкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One says that the tube is of the zigzag type or configuration, or simply is a zigzag nanotube.

Конфигурация прямого подъема потребовала бы чрезвычайно большой ракеты, чтобы отправить космический аппарат из трех человек на посадку непосредственно на лунную поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct ascent configuration would require an extremely large rocket to send a three-man spacecraft to land directly on the lunar surface.

Эта конфигурация может добавить, например, 100 дополнительных мегабайт внешнего хранилища даже к 20-мегабайтной версии Диска серии CMD HD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This configuration could add, for example, 100 additional megabytes of external storage to even the 20 megabyte version of a CMD HD series drive.

Такая конфигурация обеспечивает очень высокую маневренность, особенно на малых скоростях, а также снижает скорость сваливания, позволяя снизить скорость полета во время захода на посадку по приборам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This configuration provides very high agility, especially at low speeds, and also reduces stall speed, allowing for a lower airspeed during instrument approaches.

Говорят, что блок элемента в периодической таблице можно узнать по подшаблону, на который падает последний электрон при записи конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that,the block of element in periodic table can be known by the sub shell on which the last electron falls while writing the configuration.

Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft of comparable role, configuration and era.

Другая карбоксильная группа лизина из соседнего комплекса обеспечивает апикальный кислород, в результате чего образуется квадратно-плоская пирамидальная конфигурация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another carboxyl group of lysine from a neighboring complex provides the apical oxygen, resulting in the square-planar pyramid configuration.

Все новые самолеты Airbus A350 и Boeing 787 Dreamliner будут иметь стандартную двухклассовую конфигурацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All new Airbus A350 and Boeing 787 Dreamliner aircraft will be in standard two-class configuration.

Степень свободы системы можно рассматривать как минимальное число координат, необходимое для задания конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of freedom of a system can be viewed as the minimum number of coordinates required to specify a configuration.

Транс-конфигурация является низшей энергетической формой и предпочтительна при каталитическом равновесии в качестве побочной реакции при гидрировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trans configuration is the lower energy form, and is favored when catalytically equilibrated as a side reaction in hydrogenation.

Кроме того, 57BPL был преобразован в штабной автомобиль с торцевыми диафрагмами, хотя о его внутренней конфигурации известно немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, 57BPL was converted to a staff car with end diaphragms, though not much is known about its internal configuration.

Космический летательный аппарат 1996 года развернул двумерный массив из сложенной конфигурации Miura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1996 Space Flyer Unit deployed the 2D Array from a Miura folded configuration.

Многие из M107s были перестроены в конфигурацию M110A2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the M107s were rebuilt into the M110A2 configuration.

Эта конфигурация затем стала стандартной чертой того, что мы сегодня называем “классическим” рисунком 17-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That configuration then became a standard feature of what we today call the “classic” 17th-century pattern.

Независимо от конфигурации, кассовые линии обычно проходят мимо импульсных товаров для покупки, чтобы привлечь внимание других праздных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the configuration, checkout lines usually pass by impulse buy items to grab the attention of otherwise idle customers.

Они сделали его конфигурационными опциями для тех, кто мог редактировать комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made it a configuration options for who could edit comments.

Разрешение таких конфликтов требует изменений конфигурации сети, которые нарушают цель нулевой конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolving such conflicts requires network-configuration changes that violate the zero-configuration goal.

На ней изображены две композиции, выполненные из одинаковых фигур в несколько разных конфигурациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depicts two arrangements made of similar shapes in slightly different configurations.

Здесь рост происходит за счет смешения галечной и планетезимальной аккреции до тех пор, пока не образуется олигархическая конфигурация изолированных зародышей лунной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here growth is due to a mix of pebble and planetesimal accretion until an oligarchical configuration of isolate lunar-massed embryos forms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «допустимая конфигурация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «допустимая конфигурация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: допустимая, конфигурация . Также, к фразе «допустимая конфигурация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information