Досадная мелочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Досадная мелочь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
annoying little thing
Translate
досадная мелочь -

имя существительное
gnatкомар, мошка, москит, ерунда, досадная мелочь
- досадный

имя прилагательное: annoying, pesky, vexatious, plaguy, sad, maddening, aggravating, provoking, plaguesome

  • досадный вопрос - vexed question

  • Синонимы к досадный: раздражающий, досадный, надоедливый, докучливый, сутяжнический, беспокойный, обременительный, стеснительный, сопряженный с неприятностями, отягчающий

    Значение досадный: Вызывающий досаду, неприятный.

- мелочь [имя существительное]

имя существительное: trifle, small change, change, nothing, pocket money, short change, fine point, straw, doit, pinhead

словосочетание: odd money, broken money

  • угольная мелочь - coal fines

  • мелочь с - trifle with

  • костная мелочь - bone scraps

  • Синонимы к мелочь: подробность, штыб, пустяк, пустое, безделица, безделка, безделушка, всячина, малость, чепуховина

    Значение мелочь: Мелкие, менее крупные (по сравнению с другими однородными) предметы, мелкий товар.


комар, мошка, москит, ерунда


О, можешь забрать мелочь из кассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take what's left in that cash register.

Мы должны изучить любую мелочь в её жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get through the minutiae of her life.

Я собираю вас в четверг каждая мелочь засчитывается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going before the board on Thursday, every penny's gonna count.

Это не такая уж мелочь, чтобы валять дурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not a small thing to go fooling around with.

Любая мелочь могла сыграть на его нервах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything would get on his nerves.

Соседи дают детям такие угощения, как конфеты, фрукты, и мелочь, чтобы дети не сыграли с ними злую шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbours give children such treats as candy, fruit and pennies so that children do not play tricks on them.

Если коллапс вчера была только мелочь Следующие будет колоссальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If yesterday's collapse was only a trifle the following will be colossal.

Она была у кофейного автомата и подошла разменять мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was by the coffee machine and came over to get change.

Когда на 20 семей приходится одна уборная, то мальчик, какающий на куче мусора, это, наверное, мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When 20 families - 100 people or so - share a single latrine, a boy pooping on a garbage pile is perhaps no big thing.

«У них не всегда есть мелочь на сдачу, но взамен тебе могут предложить жевательную резинку или зажигалку».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They don’t always have small change, but they can give you chewing gum or a cigarette lighter instead.”

Сняла конверт с одного письма, ссыпала туда всю эту мелочь, сложила его пополам и сунула в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a letter from an envelope and dropped the trinkets in the envelope. She folded the envelope over and put it in her dress pocket.

Еще со времен войны я знал: важное, значительное не может успокоить нас... Утешает всегда мелочь, пустяк...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that from the war; it was never the big things that consoled one-it was always the unimportant, the little things.

Примете ли вы эту мелочь, в благодарность за поддержку когда я был оборванным стариком без запрета на свое имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you accept this trifle, in thanks for befriending me when I was a ragged old man with no castle to my name?

Сэр, может у вас найдется мелочь за наслаждение, которое я могла бы доставить и тем самым заработать себе на хлеб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, some small coin for a pleasure I might give, so I can eat?

В любом случае это ерунда, мелочь. Крошечная деталь из области петрологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, it's nothing, a minuscule point about meteorite petrology.

Ничтожная эта мелочь по-своему говорила об общем, сильно подвинувшемся вперед ухудшении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This insignificant detail spoke in its own way of a general, greatly advanced deterioration.

Потому что все, любая мелочь, в телекоммуникационной сети монитизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos everything, every single thing on a telecommunications network, is monetarised.

Как я сказал, лёгкое опьянение в общественном месте - мелочь, ...это легко замять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, open container, P.I., misdemeanor possession. It's easy to make it go away.

дотошно скопировали каждую мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meticulously matching every detail.

Представь себе, такая мелочь стоит между нами и нашим богатством!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, a little thing like that come between us and our enrichment!

Вы узнаете, что я не склонен контролировать буквально каждую мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find that I don't micromanage.

Не знаю как Вы, но я хочу, чтобы пилоту, поднявшему меня в воздух на 30.000 футов, платили реально хорошо, чтобы сидя в кабине, он не искал за своим креслом потерявшуюся мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know about you, but I want the pilot who's got me 30,000 feet up in the air to be paid really well and not sitting up in the cockpit digging through the pilot's seat looking for loose change.

Тогда скажи, как твой муж отнесется к тому, что ты здесь сидишь со мной и забралась своей ногой мне в штанину так высоко, что можешь посчитать мелочь в кармане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how would your husband feel about you sitting here with me sliding your foot so far up my leg you can count the change in my pocket?

Это мелочь, Стивен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small thing, Stephen.

Пришлось пообещать им свое покровительство, но в данном случае это мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to promise to be a patron, but it seemed a small price to pay.

Спасти жизнь ребенка - не мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saving a kid's life isn't a small thing.

Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot.

Каждая мелочь, которую делает Джин, кажется Боду чудесной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single thing that Jin does is wonderful to Pod.

А у нас только мелочь в заднем кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've only got back pocket money.

Сюда можно складывать мелочь со сдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's for your small change.

Получать мелочь на чаевые так удручало, но теперь я могу поделиться печалью с незнакомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting loose change used to be so depressing, but now I can share it with strangers.

Может, для вас это и мелочь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be of little consequence to you...

Это, конечно, мелочь, глупый предрассудок, но что поделаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is scarcely worth mentioning, only it's as well to do as other people do.

Прежде всего он направляется в покои миледи и осматривает их, стараясь найти хоть какую-нибудь мелочь, которая могла бы ему помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first step is to take himself to Lady Dedlock's rooms and look all over them for any trifling indication that may help him.

Слушай, что я тебе скажу, следи за каждым моим словом! Я вызову в твоей памяти этот день во всех подробностях, каждую мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

List to what I say-follow every word-I am going to bring that morning back again, every hap just as it happened.

Я думаю, для тебя это сущая мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you refer to it as petty cash.

Там, откуда я родом, это так, мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from, that's chump change.

После того, как французы заняли Вену, это сущая мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems of little consequence, now the French have taken Vienna.

Здесь работает каждая мелочь, почти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single thing on it works, nearly.

Клянусь, если я поверю, что потребуется рассказать каждую мелочь о моём прошлом, чтобы спасти нас от будущих неприятностей, я расскажу тебе абсолютно всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear, if I believed knowing every single thing about one another could protect us from future troubles, I would tell you every moment of my past.

Такая мелочь - и она уже решила, что он задается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little thing like that, and she thought he was conceited!

О, это не мелочь - почитайте местные газеты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not small Read the local paper

Мужика, который таранит машину под градом пуль, может выбить из колеи такая мелочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man that goes running into machine gun fire, that's the thing that throws him?

Мне придётся сказать, что его рейтинг уже не такой крепкий никому не интересна такая мелочь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna have to tell him his numbers are crumbling the dogs don't like the dog food...

Какая-нибудь житейская мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt, some household trifle.

Покупала бы себе всякую мелочь, мне бы легче было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'd make things easier for me, too.

Каждая мелочь имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is meaning behind every little thing.

Такая мелочь, как Конституция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little thing called the constitution.

Лицо у него изменилось, фигура тоже, голос, вероятно, остался прежним, но это мелочь в конце концов, его можно слегка изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face will have changed, his build will have changed his voice may not have changed so much, but that is a detail he can attend to himself.

Я даже не знала, что мелочь всё ещё штампуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I wasn't even aware they were still making pennies.

Так, мелочь - налоговая задолженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small bother- back taxes.

Это мелочь по сравнению с общей суммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be peanuts compared to this whole thing.

По-моему, это такая мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I don't know that I can count it for much.'

Этот лодырь, который выпрашивает мелочь, у него слишком хорошие зубы для бездомного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bum asking for change has got a pretty good dental plan for a homeless guy.

Мелочь, в английской кухне, это десерт, приготовленный из фруктов, тонкого слоя бисквитных пальцев, смоченных в Хересе или другом крепленом вине, и заварного крема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trifle, in English cuisine, is a dessert made with fruit, a thin layer of sponge fingers soaked in sherry or another fortified wine, and custard.

Один популярный вариант мелочи имеет губку, смоченную в желе, когда мелочь сделана,которая устанавливается при охлаждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One popular trifle variant has the sponge soaked in jelly when the trifle is made, which sets when refrigerated.

Неужели он не понимает, что солдат, который прошел тысячи километров через кровь, огонь и смерть, развлекается с женщиной или берет какую-то мелочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't he understand it if a soldier who has crossed thousands of kilometers through blood and fire and death has fun with a woman or takes some trifle?

Он сказал, что, когда не выступал, он выпрашивал мелочь у автомобилистов, выходящих из туннеля Куинс–Мидтаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that, when not performing, he panhandled for change from motorists exiting the Queens–Midtown Tunnel.

Вас вряд ли можно было бы задержать за то, что у вас в кармане лежала мелочь, а под мышкой была зажата газета Дейли Миррор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could hardly be pulled up for having a bit of loose change in your pocket and a Daily Mirror under your arm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «досадная мелочь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «досадная мелочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: досадная, мелочь . Также, к фразе «досадная мелочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information