Достигаемых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем Сутта объясняет достижение четырех Рупа-джхан, состояний спокойной сосредоточенности, достигаемых посредством медитации. |
The sutta then explains the attainment of the four rūpa jhānas, states of calm concentration reached through meditation. |
Неожиданно оказалось, что слои породы не были твердыми на достигаемых глубинах. |
Unexpectedly the rock layers were not solid at the depths reached. |
Сочетание температур и давлений, обычно достигаемых в камере сгорания, обычно является экстремальным по любому стандарту. |
The combination of temperatures and pressures typically reached in a combustion chamber is usually extreme by any standard. |
Духовность навахо сосредоточена на поддержании гармоничных отношений с духовным миром, часто достигаемых церемониальными действиями, обычно включающими в себя рисование песком. |
Navajo spirituality focused on the maintenance of a harmonious relationship with the spirit world, often achieved by ceremonial acts, usually incorporating sandpainting. |
Существует много степеней спасения, обычно достигаемых путем оплаты своей кармы, устранения психологических несовершенств и, наконец, создания солнечных тел. |
There are many degrees of salvation generally accomplished by paying one’s karma, removing the psychological imperfections and finally creating the solar bodies. |
Многие из эффектов, достигаемых с помощью палубы стриптизерши, также могут быть достигнуты с помощью ловкости рук. |
Many of the effects achieved with a stripper deck can also be accomplished with sleight of hand. |
Тепловой КПД двигателя определяется отношением температур, достигаемых в двигателе, к температурам, выходящим из сопла. |
Heat engine efficiency is determined by the ratio of temperatures reached in the engine to that exhausted at the nozzle. |
Подрумянивание происходит через реакцию Майяра, при температурах выше примерно 250 град F, достигаемых при варке под давлением. |
Browning occurs via the Maillard reaction, under temperatures higher than the roughly 250 deg F achieved in pressure cooking. |
Управление ориентацией достигается относительным смещением центра давления корабля от центра его массы. |
Attitude control is achieved by a relative shift between the craft's center of pressure and its center of mass. |
Таким образом, фактический отпуск для французских отцов достигает 28 недель, что является одним из самых высоких показателей в Европе. |
This brings the effective leave period for French fathers to 28 weeks, one of the highest in Europe. |
Нагретые кабели нагревают настил прямой проводимостью и выключаются, как только он достигает температуры, установленной напольным термостатом. |
The heated cables warm the flooring by direct conduction and will switch off once it reaches the temperature set by the floor thermostat. |
Когда таймер достигает нуля, Хейлман появляется снова и бежит через открытую дверь с Локриджем по пятам. |
When the timer reaches zero, Heilman appears again and runs through the open door with Lockridge at his heels. |
Его жилище находится на небесах,откуда он достигает Земли в восемь пролетов, тогда как Мор достигает ее в один. |
His dwelling is in heaven, whence he reaches earth in eight flights, whereas Pestilence reaches it in one. |
Первоначальная иудео-христианская концепция греха - это процесс, который приводит к тому, что человек упускает цель и не достигает совершенства. |
The original Judeo-Christian concept of sin is as a process that leads one to miss the mark and not achieve perfection. |
Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной. |
Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe. |
По мере того как мочевой пузырь достигает емкости, пациенты обычно чувствуют некоторый слабый дискомфорт и позыв к мочеиспусканию. |
As the bladder reaches capacity, patients typically feel some mild discomfort and the urge to urinate. |
Эта цель достигается через блаженное видение, в котором человек испытывает совершенное, бесконечное счастье, видя сущность Бога. |
This goal is achieved through the beatific vision, in which a person experiences perfect, unending happiness by seeing the essence of God. |
Общая продолжительность рабочего времени людей в возрасте от 25 до 54 лет достигает наибольшей величины в тех случаях, когда они воспитывают детей и заняты на оплачиваемой работе. |
People aged 25 - 54 spend the greatest time on total work when they are both raising children and participating in paid work. |
Поэтому человеческое понимание Бога достигается через его откровения, через его проявления. |
Therefore, human understanding of God is achieved through his revelations via his Manifestations. |
Каждая капля воды с неба достигает моря |
Every drop of water from the sky reaches the sea |
Much sought after but never achieved. |
|
Это часто достигается с использованием подхода общего пространства, при котором значительно сокращаются границы между движением транспортных средств и пешеходами. |
This is often achieved using the shared space approach, with greatly reduced demarcations between vehicle traffic and pedestrians. |
Как только дождь достигает Земли, он может пройти через почву, которая может обеспечить гораздо больше CO2, чтобы сформировать слабый раствор углекислоты, который растворяет карбонат кальция. |
Once the rain reaches the ground, it may pass through soil that can provide much more CO2 to form a weak carbonic acid solution, which dissolves calcium carbonate. |
В качестве примера в докладе приводится тот факт, что только 40% зерна, выдаваемого бедным, достигает своей намеченной цели. |
As an example, the report cites that only 40% of grain handed out for the poor reaches its intended target. |
Как правило, это достигается за счет того, что основные курсы одной программы считаются факультативными в другой. |
This is generally achieved by allowing core courses of one program count as electives in the other. |
Одна точка зрения в Талмуде гласит, что раскаявшийся грешник достигает более высокого духовного возвышения, чем тот, кто никогда не грешил. |
One view in the Talmud holds that a repentant sinner attains a more exalted spiritual eminence than one who has never sinned. |
Окончательный диагноз достигается только после идентификации яиц, фекалий или самих клещей. |
Definitive diagnosis is only achieved following identification of eggs, feces or the mites themselves. |
После связывания с излучающей короной сперматозоид достигает зоны пеллюцида, которая представляет собой внеклеточную матрицу гликопротеинов. |
After binding to the corona radiata the sperm reaches the zona pellucida, which is an extra-cellular matrix of glycoproteins. |
Удаление швов традиционно достигается с помощью щипцов для удержания шовной нити в устойчивом положении и заостренных лезвий скальпеля или ножниц для разрезания. |
Removal of sutures is traditionally achieved by using forceps to hold the suture thread steady and pointed scalpel blades or scissors to cut. |
В конце концов группа искателей приключений пробирается через Форт, избегая патрулей хобгоблинов,и достигает подземелья. |
Eventually the group of adventurers makes their way through the fort, avoiding hobgoblin patrols, and reaches a dungeon area. |
Как только блок акций достигает цели сети биткойнов, он передается и объединяется в блокчейн биткойнов. |
Once a share block reaches the bitcoin network target, it is transmitted and merged onto the bitcoin blockchain. |
Одним из главных качеств являются цветовые эффекты, достигаемые за счет выбора и расположения цветов. |
One of the chief qualities are the colour effects achieved through the choice and arrangement of colours. |
В отличие от большинства сезонов циклонов Северного полушария, активность средиземноморских тропических циклонов достигает максимума в период с сентября по январь. |
Unlike most northern hemisphere cyclone seasons, Mediterranean tropical-like cyclone activity peaks between the months of September and January. |
Частица проходит через несколько ступеней ускорителей, прежде чем она достигает кольца хранения RHIC. |
A particle passes through several stages of boosters before it reaches the RHIC storage ring. |
Это достигается с помощью таких методов, как взвешенная по времени доходность. |
This is achieved using methods such as the time-weighted return. |
Освобожденный от рождения, смерти, старости и боли, он достигает бессмертия. |
Released from birth, death, old age and pain, he attains immortality. |
Когда сегмент достигает конца своей стробилы, он распадается по пути, высвобождая яйца в процессе, называемом аполиз. |
When the segment reaches the end of its strobila, it disintegrates en route, releasing eggs in a process called apolysis. |
This is accomplished using an inverse wavelet transform. |
|
На Западе он достигает озера Виннипег и рек Северный Саскачеван и Южный Саскачеван. |
In the west, it reaches Lake Winnipeg and the North Saskatchewan and South Saskatchewan Rivers. |
Темперирование T6 обычно достигается путем гомогенизации отливки 7075 при 450 °C в течение нескольких часов, закалки, а затем выдержки при 120 °C в течение 24 часов. |
The T6 temper is usually achieved by homogenizing the cast 7075 at 450 °C for several hours, quenching, and then ageing at 120 °C for 24 hours. |
Это достигается путем создания местных отделений по всему миру. |
This is achieved by establishing local chapters worldwide. |
Она достигается посредством действий людей, которые проистекают из их потребностей, страстей и интересов. |
It is delivered by means of the actions of men which spring from their needs, passions, and interests. |
Солнечный день - это промежуток времени, который проходит между двумя последовательными периодами, когда Солнце достигает своей наивысшей точки На небе. |
A solar day is the length of time which elapses between the Sun reaching its highest point in the sky two consecutive times. |
Клетка достигает своей высоты в толще воды путем синтеза газовых пузырьков. |
The cell achieves its height in the water column by synthesising gas vesicles. |
Диафрагма в корпусе пробки разрывается, позволяя цементному раствору проходить через нее после того, как пробка достигает посадочной манжеты. |
A diaphragm in the plug body ruptures to allow the cement slurry to pass through after the plug reaches the landing collar. |
Поток через сопло Вентури достигает гораздо более низкого давления сопла, чем давление ниже по потоку. |
The flow through a venturi nozzle achieves a much lower nozzle pressure than downstream pressure. |
Он также достигает высокой прочности за более короткое время. |
It also achieves high strength in a shorter time. |
В Европе этот подтип достигает своей самой северной широты почти на 61° северной широты. |
In Europe this subtype reaches its most northerly latitude at nearly 61° N. |
Это часто невольное использование, потребляющее местную соляную кислоту, которая фактически никогда не достигает открытого рынка. |
This is often captive use, consuming locally produced hydrochloric acid that never actually reaches the open market. |
Такие электрические поля, величина которых достигает 80 кв/м, могут вызывать искры и создавать помехи в работе телекоммуникационного оборудования. |
Such electric fields, which range in size up to 80 kV/m, can produce sparks and cause interference with telecommunications equipment. |
Общая тенденция состоит в том, что нация достигает гегемонистской власти, а затем ей бросает вызов великая держава. |
The general trend is that a nation achieves hegemonic power and then is challenged by a great power. |
Удаление цвета достигается с помощью гранулированного активированного угля или ионообменной смолы. |
Removal of color is achieved by using either a granular activated carbon or an ion-exchange resin. |
Когда это достигается, отношения коуч-клиент становятся активным партнерством. |
When this is achieved, the coach-client relationship becomes an active partnership. |
Во время припева звуки гармонического синтезатора слышатся до того, как гей достигает вокального моста, который возглавляют гей и Гордон Бэнкс, обеспечивающие ритм-гитарное соло. |
During the chorus, sounds of a harmonious synthesizer are heard before Gaye reaches a vocal bridge, that is led by Gaye and Gordon Banks providing a rhythm guitar solo. |
Как правило, равновесие достигается постоянным поглощением и испусканием излучения материалом в полости или ее стенках. |
Typically, equilibrium is reached by continual absorption and emission of radiation by material in the cavity or its walls. |
Эта цель достигается двумя способами, традиционным из которых являются добавки, обеспечивающие питательные вещества. |
This goal is met in two ways, the traditional one being additives that provide nutrients. |
Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет. |
The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources. |
Общепринято, что это достигается главным образом за счет действия молочной кислоты. |
It is generally accepted that this is achieved mainly through the action of lactic acid. |
- достигаемая производительность - obtainable capacity
- извитость, достигаемая химическим путем - chemical crimp
- эффект мозаики, достигаемый пескоструйной обработкой - sand blasted marquetry effect
- достигаемая во всем - reached throughout
- достигаемые стандарты - the attained standards
- как мы достигаем - how do we achieve
- как только мы достигаем - as soon as we reach
- если мы достигаем - if we reach
- когда мы достигаем - when we reach
- по времени мы достигаем - by the time we reach
- мы достигаем - we achieve
- мы достигаем производительность - we achieve performance
- то, что мы достигаем - what we achieve