Достижение значительного сокращения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: attainment, accomplishment, achievement, progress, breakthrough, effort, arrival, obtainment, consummation
словосочетание: a feather in one’s cap
последнее достижение - latest achievement
каждый ожидаемое достижение - each expected accomplishment
достаточный для достижения - sufficient to achieve
достижение национального консенсуса - achieve national consensus
достижение преимущества над - achieve advantage over
достижение человеческого - human achievement
скромное достижение - modest achievement
помочь в достижении поставленных целей - help achieve the goals
потерпеть неудачу в достижении цели - fail in object
стратегическое достижение - strategic achievement
Синонимы к достижение: достижение, выполненная работа, выработка, производительность, работа, мощность, завоевание, приобретение, создание, успех
Антонимы к достижение: никогда не добраться
Значение достижение: Положительный результат каких-н. усилий, успех.
значительная свобода - considerable freedom
значительная сумма денег - considerable amount of money
значительная фаза - significant phase
значительно более точные - considerably more precise
значительно возросла, так как - increased significantly since
значительно значение - greatly value
значительно различаются - vary considerably
значительно уступает - significantly inferior to
значительное влияние на жизнь - a significant impact on the lives
она значительно - it significantly
Синонимы к значительного: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся
сокращение бюджета - budget cuts
в результате сокращения - as a result the reduction
дальнейшее сокращение численности - further drawdown
сокращение пространства - shrinking space
сокращение случаев - the reduction of cases
сокращение и управление - reduction and management
прочное сокращение - lasting reduction
сокращение людей - reduction of people
сокращение волос - hair reduction
произвольное мышечное сокращение - voluntary muscle contraction
Синонимы к сокращения: экономия, уменьшение, откат, сокращение
Для достижения своих целей он использовал нефтяные ресурсы страны, предоставляя значительные скидки Иордании и Сирии, находившимся в сложном экономическом положении, обеспечивая себе тем самым их благорасположение. |
He put his oil reserves to good use, providing Jordan and Syria-each a failing economy-with deeply discounted supplies, assuring their goodwill. |
Я не говорю, что это не есть значительное достижение, но оно не было непредсказуемым. |
So we knew it had to happen. I'm not saying it wasn't a remarkable achievement but it wasn't unpredictable. |
Он был удостоен двух премий основателей Google за значительные предпринимательские достижения. |
The Scarlet Letter was also one of the first mass-produced books in America. |
Он был удостоен двух премий основателей Google за значительные предпринимательские достижения. |
He was the recipient of two Google Founders' Awards for significant entrepreneurial accomplishments. |
Первая полностью основана на взрывном действии, поэтому для достижения желаемого эффекта здесь используются значительные количества взрывчатого вещества. |
One relies entirely on its blast effect so that it uses bulk quantities of explosive to achieve the desired effect. |
Уильям Н. Пендлтон, имел значительные трудности с массированием артиллерии для достижения наилучшего эффекта из-за этой организации. |
William N. Pendleton, had considerable difficulty massing artillery for best effect because of this organization. |
Это два отдельных процесса, и смешение их значительно затруднит достижение консенсуса – как доказали бесчисленные другие дискуссии. |
These are two separate processes and to mix them will make coming to a consensus much harder – as innumerable other discussions have proven. |
Значительное снижение социальных расходов также неизбежно для достижения устойчивого государственного финансирования. |
Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances. |
Мы приветствуем эти слова и признаем, что достижение некоторых успехов было бы невозможно без выделения значительного объема ресурсов. |
We welcome these words and recognize that some advances have been made wherever and whenever substantial resources have been allocated. |
Россия особыми достижениями похвастать не может, но и ужасно она тоже не выглядит. В 2012 году она взяла чуть больше медалей, чем в 1996-м. И ее лондонские успехи значительно выше, чем пекинские, когда она выступила откровенно плохо. |
Russia doesn’t look great, but neither does it look terrible – its 2012 haul is marginally higher than it was in 1996, and is a marked improvement over its poor showing in Beijing. |
Путь к достижению подлинного равенства между расами не является ровным, и еще предстоит преодолеть значительные препятствия. |
The path towards true racial equality has been uneven, and substantial barriers must still be overcome. |
Расовое неравенство было фактором, который в значительной степени игнорировался феминизмом первой волны, который был в первую очередь озабочен достижением политического равенства между мужчинами и женщинами. |
Racial inequality was a factor that was largely ignored by first-wave feminism, which was primarily concerned with gaining political equality between men and women. |
А это наверняка означает балансирование на грани катастрофы, эскалацию и дальнейшие страдания. 2016 год складывается как год, в котором Асад добьется значительных политических достижений и военных побед. |
This guarantees brinksmanship, escalation, and more misery. 2016 is shaping up as the year during which Assad will lock in significant political and military gains. |
Их достижения остаются одними из самых значительных в новейшей истории. |
Their achievement remains one of the greatest in recent history. |
Помимо высоких достижений в области образования, вьетнамское население во Франции также в значительной степени преуспевает в экономическом плане. |
In addition to high achievements in education, the Vietnamese population in France is also largely successful in economic terms. |
Это весьма значительное открытие для нашего случая и крупное достижение в области нашей сферы деятельности. |
A significant development in our case and a revolutionary breakthrough in our field. |
А это в значительной мере способствовало бы достижению консенсуса в преддверии конференций как на региональном, так и на международном уровне. |
This would contribute greatly to building both regional and international consensus for the Conferences. |
Более крупный ресурс вызывает значительную задержку доступа – например, для достижения DRAM современным процессором с частотой 4 Ггц могут потребоваться сотни тактов. |
A larger resource incurs a significant latency for access – e.g. it can take hundreds of clock cycles for a modern 4 GHz processor to reach DRAM. |
Если говорить исторически-негры или чернокожие американцы добились значительных успехов и достижений в обществе. |
When historically speaking- blacks or black Americans have made significant advances and achievements in society. |
Спустя неделю после завершения сочинской Олимпиады Путин в телевизионном интервью похвалил Мутко за «значительный вклад в наши спортивные достижения». |
A week after the Sochi Olympics, Putin praised Mutko in a television interview for making “a significant contribution to our athletic achievements.” |
Хотя выдержка и добросовестность в значительной степени совпадают в своих аспектах достижения, они различаются в своих акцентах. |
Although grit and conscientiousness highly overlap in their achievement aspects, they differ in their emphasis. |
Это значительное достижение для одной из самых быстро стареющих стран с наименьшей рождаемостью в Европе. |
That’s no small feat for one of the fastest-aging and lowest-fertility nations in Europe. |
Анонимный миллиардер учредил награду в 15 миллионов долларов за значительные достижения в аэрокосмической сфере. |
An anonymous billionaire is awarding $15 million for significant aerospace advancement. |
Описание крестьянского восстания как восстания животных могло бы иметь значительное художественное достижение. |
Describing the Peasants' Revolt as an animal uprising could have a significant artistic achievement. |
Наиболее значительные достижения и некоторые недостатки, а также встретившиеся трудности кратко охарактеризованы ниже. |
The more significant achievements and some of the shortcomings as well as difficulties encountered are summarized below. |
Кроме того, многие технологические достижения, которые в значительной степени зависят от слуховой коммуникации, также создают проблемы для глухих людей. |
Furthermore, many technological advancements that are heavily dependent on auditory communication also present challenges to deaf people. |
Использование этого метода является многообещающим признаком для достижения в будущем значительных улучшений урожайности. |
The use of this method is a promising sign for the future to achieve significant yield improvements. |
Химическая революция была периодом в 18 веке, отмеченным значительными достижениями в теории и практике химии. |
The chemical revolution was a period in the 18th century marked by significant advancements in the theory and practice of chemistry. |
Хотя некоторые из этих улучшений весьма существенны, тем не менее, абсолютные показатели достижений значительно ниже большинства других частей планеты. |
Although some of these improvements are quite substantial, the absolute levels of achievement are well below most other parts of the world. |
Включение в этот список зарезервировано за достижениями американских женщин, которые имеют значительное историческое влияние. |
Inclusion on the list is reserved for achievements by American women that have significant historical impact. |
Благодаря достижениям в области репродуктивных технологий показатели успеха ЭКО сегодня значительно выше, чем всего несколько лет назад. |
Due to advances in reproductive technology, IVF success rates are substantially higher today than they were just a few years ago. |
Для достижения цели сокращения детской смертности необходимо будет обеспечить доступ к безопасной воде - задача, которая с трудом решается в мире в целом и решение которой значительно отстает от намеченных сроков в странах Африки, расположенных к югу от Сахары. |
Meeting the child mortality targets will require access to safe water, barely on track worldwide and seriously off track in sub-Saharan Africa. |
Движущей силой этих перемен были не только деньги и мятежная избалованная молодежь, но и значительные технологические достижения. |
Her marriage to a Christian is invalid and she should be separated from her husband or jailed. |
БВУ были предоставлены правовые инструменты и финансовые ресурсы, необходимые для достижения значительного прогресса в ускорении строительства государственного жилья. |
The HDB was given the legal tools and financial resources needed to make great progress in speeding up the building of public housing. |
Достижения Аделаиды были очень значительными, и они ознаменовали новую эру активности для женщин на заре нового столетия. |
Adelaide's achievements were very substantial, and they signaled a new era of activism for women at the dawn of a new century. |
В значительной степени чифли рассматривал централизацию экономики как средство достижения таких амбиций. |
To a large extent, Chifley saw centralisation of the economy as the means to achieve such ambitions. |
По состоянию на 2006 год психологи измеряли сыновнее благочестие непоследовательно, что препятствовало достижению значительного прогресса. |
As of 2006, psychologists measured filial piety in inconsistent ways, which has prevented much progress from being made. |
Как сообщается, имеются возможности для значительных достижений благодаря повышению энергоэффективности. |
Large potential gains are reported to exist through energy efficiency improvements. |
После достижения значительных успехов в составе щита фракция раскололась в июне 2014 года. |
After achieving considerable success as part of The Shield, the faction split in June 2014. |
Deep tech, или стартап-компании с глубокими технологиями, основаны на значительных научных достижениях и высокотехнологичных инженерных инновациях. |
Deep tech, or deep technology startup companies are based on substantial scientific advances and high tech engineering innovation. |
Это является признанием ключевых достижений в области реформы обороны и представляет собой значительный шаг вперед на пути евроатлантической интеграции. |
That recognized key achievements in the field of defence reform and marked a significant step forward on the path to Euro-Atlantic integration. |
Она могла бы быть таковой, если бы привела к формированию палестинского правительства национального единства и достижению соглашения о продлении перемирия при наличии значительного международного военного присутствия. |
It could if it ushered in a Palestinian national unity government and an agreement to an extended truce backed by a strong international military presence. |
Трудности, которые лежат на пути достижения таких целей, часто значительные и весьма разнообразные. |
The difficulties which lie in the way of attaining such goals are often substantial and quite diverse. |
С тех пор как ты ее встретил, что стало твоим самым значительным достижением? |
Since meeting her, what have been your greatest accomplishments? |
В деле достижения предусмотренных в Договоре целей ядерного нераспространения был достигнут значительный прогресс, ограничивший горизонтальное распространение ядерного оружия. |
Significant progress has been made in meeting the nuclear non-proliferation objectives of the Treaty, limiting the horizontal proliferation of nuclear weapons. |
Для достижения этой цели потребуется значительная внешняя поддержка. |
Significant external support will be needed to accomplish this goal. |
Французские достижения были во многих отношениях еще более впечатляющими, учитывая, что значительная часть их промышленного потенциала находилась в руках немцев. |
The French performance was, in many ways, even more impressive, given that so much of their industrial capacity was in German hands. |
Это явилось крупным достижением в горной технике и дало Королевским инженерам значительное преимущество перед их немецкими коллегами. |
This constituted a major achievement in mining technique and gave the Royal Engineers a significant advantage over their German counterparts. |
Последние достижения с использованием методов редактирования генома, в частности CRISPR, значительно упростили производство ГМО. |
Recent advancements using genome editing techniques, notably CRISPR, have made the production of GMO's much simpler. |
Следующие значительные достижения в области интегрального исчисления появились только в 17 веке. |
The next significant advances in integral calculus did not begin to appear until the 17th century. |
Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад. |
That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though. |
Но мы расходимся с палестинцами в выборе путей и средств достижения такого мира. |
Where we part ways, however, is in how we seek to achieve such a peace. |
Это означало, что выраженное в долларах золото испытывало сложности, чтобы продвинуться значительно выше отметки $1200. |
The rallying stock market meant that gold would struggle to push significantly above the $1200 mark. |
Итак... вы из будущего, а я, несмотря на все мои достижения, запомнился только как военный преступник! |
So...you ARE from the future, and I, for all my achievements, am only remembered as a war criminal! |
Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса. |
The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules. |
С начала 20-го века исследования кератоконуса не только улучшили понимание болезни, но и значительно расширили спектр вариантов лечения. |
Since the start of the 20th century, research on keratoconus has both improved understanding of the disease and greatly expanded the range of treatment options. |
Скафандры уже давно носили на высотах значительно ниже предела Армстронга, чтобы избежать гипоксии. |
Pressure suits had long been worn at altitudes well below the Armstrong limit to avoid hypoxia. |
Однако принятие решений и принятие мер значительно усложнились в связи с недавними достижениями в области технологий и коммуникаций. |
However, the decision and action have become far more complicated with recent advancements in technology and communication. |
Юг был единственным районом на Востоке, где коренные американцы значительно смешивались с белыми. |
The south was the only area in the East where Native Americans mixed significantly with the whites. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достижение значительного сокращения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достижение значительного сокращения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достижение, значительного, сокращения . Также, к фразе «достижение значительного сокращения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.