Достижения в социальной сфере - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достижения в социальной сфере - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
achievements in the social sphere
Translate
достижения в социальной сфере -

- достижение [имя существительное]

имя существительное: attainment, accomplishment, achievement, progress, breakthrough, effort, arrival, obtainment, consummation

словосочетание: a feather in one’s cap

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- социальный

имя прилагательное: social, societal

- сфера [имя существительное]

имя существительное: sphere, domain, orbit, scope, range, reach, ambit, area, region, realm



Эти достижения вдохновляются принципами нашей революции, которые лежат в основе социальной философии, направленной на достижение благополучия и счастья людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those achievements are inspired by the principles of our revolution, which articulate a social philosophy aimed at achieving human welfare and happiness.

Мухаммад Юнус, основатель Грамин банка, считает, что социальное предприятие должно моделироваться исключительно для достижения социальной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad Yunus, founder of the Grameen Bank, believes that a social enterprise should be modeled exclusively to achieve a social goal.

В рамках этой политики Колумбия разработала программу социального стимулирования, которая, среди прочего, нацелена на достижение гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within that framework, Colombia has a social reform policy that works towards, among other objectives, greater gender equality.

Связи особенно важны в китайской культуре, поскольку люди используют социальные связи для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connections are particularly important in Chinese culture as people use social connections to achieve their goals.

Однако для достижения определенных социальных целей, таких, как охрана окружающей среды, вовсе не обязательно полагаться на либерализацию рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one should not necessarily rely on market liberalization to deliver on other societal objectives, such as protection of the environment.

Он описал 5 типов девиантности с точки зрения принятия или неприятия социальных целей и институционализированных средств их достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described 5 types of deviance in terms of the acceptance or rejection of social goals and the institutionalized means of achieving them.

Единственным способом достижения социальной мобильности было успешное выступление в качестве воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All aspects of cognitive functioning are affected.

Для достижения своих целей система DOI сочетает в себе систему управления и модель контента indecs с социальной инфраструктурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve its goals, the DOI system combines the Handle System and the indecs Content Model with a social infrastructure.

Теория социальной идентичности предполагает, что люди мотивированы к достижению и поддержанию позитивных представлений о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social identity theory proposes that people are motivated to achieve and maintain positive concepts of themselves.

Юг, со своей стороны, должен проявить энергию и продемонстрировать творческий подход в своем едином стремлении к достижению социального развития и безопасности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its part, the South must devote energy and show creativity as it engages in a common effort to attain social development and human security.

Для очевидного потребителя такое публичное проявление дискреционной экономической власти является средством достижения или поддержания определенного социального статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the conspicuous consumer, such a public display of discretionary economic power is a means of either attaining or maintaining a given social status.

Цель этой политики - содействовать социально-экономическим достижениям, которые обеспечивают справедливое распределение и равные доступ и возможности для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy set out to promote social and economic advancements that ensured fair distribution and equal access and opportunities for all.

Аналогичным образом, оно подтверждает важное значение обеспечения равных возможностей в качестве основы стратегий развития, направленных на достижение большей справедливости и социального охвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It likewise reaffirms the importance of equal opportunities as a basis for development strategies to bring about greater equity and social inclusion.

Коллинз утверждает, что государственные школы-это социальные институты, которые учат и поощряют ценности среднего класса, связанные с конкуренцией и достижениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins maintains that public schools are socializing institutions that teach and reward middle-class values of competition and achievement.

Он также способствовал достижению заметного прогресса в решении целого ряда задач в экономической и социальной областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also contributed to notable progress on a broad slate of economic and social issues.

Значительное снижение социальных расходов также неизбежно для достижения устойчивого государственного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances.

Подводя итоги социально-экономическим достижениям Японии, Джефф Кингстон отметил, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summing up Japan’s social and economic achievements, Jeff Kingston has noted that.

Организация сосредоточена на расширении прав и возможностей молодых людей для достижения прогрессивного социального эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization focuses on empowering young people to make a Progressive social impact.

Социальная зависимость существует тогда, когда на достижение цели человека а влияют действия человека Б, но обратное неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social dependence exists when the goal achievement of Person A is affected by Person B's actions, but the reverse is not true.

В популярном воображении звезды Мишлен могут быть впечатляющим достижением, но они, похоже, не оказывают большого культурного и социального влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the popular imagination Michelin stars may be an impressive achievement, but they seem to impart little cultural and societal impact.

В 2003/04 году в сельских районах Амхары на девочек оказывалось сильное социальное и культурное давление, вынуждавшее их вступать в брак до достижения ими 14-летнего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural Amhara in 2003/04, there were strong social and cultural pressures for girls to marry before they were 14 years old.

Основная цель L3C - достижение социально полезных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A L³C's main objective is to achieve socially beneficial goals.

Организация сообщества - это организация, направленная на достижение желаемых улучшений в социальном здоровье, благосостоянии и общем функционировании сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community organization refers to organizing aimed at making desired improvements to a community's social health, well-being, and overall functioning.

Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth.

Единственным способом достижения социальной мобильности было успешное выступление в качестве воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way of achieving social mobility was through successful performance as a warrior.

Один из способов взглянуть на диету среднего класса заключается в том, что она отражает стремление к достижению более высокого социального положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to look at middle class diets is that it reflects an aspirational pursuit of obtaining a higher social standing.

Социальный цирк относится к растущему движению в сторону использования циркового искусства как средства достижения социальной справедливости и социального блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social Circus refers to the growing movement toward the use of circus arts as mediums for social justice and social good.

Поэтому подобные болезни, которые являются делом рук самих больных, становятся серьезным препятствием для нашего социально-экономического развития и для достижения на островах цели здорового населения и ЦРДТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those self-inflicted diseases are, therefore, becoming a major barrier to our socio-economic development and to achieving healthy islands and the MDGs.

Пособия по социальному обеспечению для вдов и вдовцов выплачиваются родителям сирот до достижения ими 18-летнего возраста или окончания колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social Security benefits for widows and widowers are paid to the parent of orphans until they reach the age of 18 OR complete college.

Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives.

Собственно говоря, она подтвердила принцип, согласно которому развитие и социальная справедливость являются неотъемлемыми элементами достижения и сохранения международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it reaffirmed the principle that development and social justice are indispensable for achieving and maintaining world peace and security.

социально-политические изменения и научно-технические достижения оказывают заметное влияние на содержание бреда при шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sociopolitical changes and scientific and technical developments have a marked influence on the delusional content in schizophrenia.

Социальная независимость существует тогда, когда на достижение цели человека а не влияют действия человека Б, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social independence exists when the goal achievement of Person A is unaffected by Person B's actions and vice versa.

Они используют свои ресурсы для достижения масштабируемых и устойчивых социальных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They leverage their resources to achieve social change that is both scalable and sustainable.

Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise we might as well write that sci fi did not exist because the formal recognition of the method of science is too new.

Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development.

Служба способствует достижению целей социального сплочения, связанных, например, с уменьшением числа беременностей среди несовершеннолетних и случаев злоупотреблений наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Service contributes to achieving social inclusion targets such as reducing the incidence of teenage pregnancy and drug misuse.

Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives.

Сторонники однополых браков успешно использовали социальные сети, такие как Facebook, для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of same-sex marriage successfully utilized social media websites such as Facebook to help achieve their aims.

Кооперативная ассоциация Чешской Республики ставит перед собой цель содействовать развитию кооперативного потенциала для достижения целей социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cooperative Association of the Czech Republic aims to foster the development of cooperative potential for the attainment of social development goals.

Несмотря на то, что он явно интеллигентен и имеет высокие академические достижения, ему не хватает здравого смысла и социальных навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he is clearly intelligent and a high academic achiever, he lacks common sense and social skills.

На национальном уровне промышленное производство на малых и средних предприятиях в неформальном секторе также может иметь серьезные негативные последствия с точки зрения достижения социальных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the national level, industrial production by SMEs in the informal sector can also have significant negative impacts upon the achievement of social objectives.

Если можно сказать, что какой-либо социальный процесс был совершен в данное время и посредством данного акта, то это достижение Маршалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any social process can be said to have been 'done' at a given time, and by a given act, it is Marshall's achievement.

Участники Европейской конференции рекомендовали правительствам создавать условия, которые еще больше способствовали бы достижению равенства между мужчинами и женщинами в политической, экономической и социальной областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Conference urged Governments to promote conditions that further stimulated political, economic and social equality between men and women.

Это... староваты, чтобы возвращаться к устаревшей социальной иерархии, которая карала достижения и награждала посредственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... too old to fall back on an outdated social hierarchy that penalizes achievement and rewards mediocrity.

К ним относятся растущий интерес молодежи к достижению социального эффекта и рост добровольчества среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the growing interest among youth in achieving social impact and growth in volunteerism among youth.

Эти направления направлены на улучшение физического здоровья, улучшение социальных коммуникаций и содействие достижению чувства удовлетворенности жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The areas are improving physical health, improving social communications, and helping to achieve a sense of satisfaction in life.

Поэтому проблема на самом деле заключается не в ВТО, а в отсутствии таких же влиятельных и эффективных организаций, всецело предназначенных для достижения этих самых социальных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the trouble is thus not really with the WTO, but with the lack of similarly powerful and effective institutions devoted to these other social goals.

Он-социальное, даже вьючное животное, сотрудничающее для достижения того, что он не мог бы сделать в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a social - indeed a pack - animal, co-operating to achieve what he could not do alone.

Консалтинговая компания в сфере игр Quantic Foundry разбила мотивации на шесть основных групп: экшн, социальный опыт, власть, погружение, креативность, опыт достижения целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantic Foundry, a game analytics consultancy, has broken these down into six core motivations: action, social experiences, mastery, immersion, creativity, and achievement experiences.

И я рад приветствовать твои достижения и разделить прибыль от набега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am happy to salute your achievements And to share in the profit of your raid.

Вопросы уважения прав человека и практики демократии не могут быть отделены от вопросов социального и экономического развития, мира и политической стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect for human rights and the practice of democracy could not be separated from social and economic development, peace and political stability.

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

Все жертвы в социально-экономическом плане принадлежат к низшему или среднему классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the victims, socio-economically, is lower to middle class.

Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok.

Там, где им не хватает навыков социального общения, они помогают себе раздачей бесплатных медицинских препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they lack in social skills, they make up for in handing out free pharmaceuticals.

В 1901 году Гертруда присоединилась к обществу диких цветов, добавив ботанику к своему списку интересов и достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, Gertrude joined the Wild Flower Society, adding botany to her list of interests and achievements.

Награды не имеют таких ограничений и присуждаются исключительно для признания заслуг или достижений получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decorations have no such limitations and are awarded purely to recognize the merit or accomplishments of the recipient.

Высокое крыло и высокое положение двигателя дают хороший зазор пропеллера в достижении этой последней цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high wing and high engine position give good propeller clearance in achieving that last goal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достижения в социальной сфере». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достижения в социальной сфере» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достижения, в, социальной, сфере . Также, к фразе «достижения в социальной сфере» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information