До конца существования мира - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

До конца существования мира - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
until the end of time
Translate
до конца существования мира -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- конец [имя существительное]

имя существительное: end, last, ending, close, closing, stop, finish, tip, bottom, tail

словосочетание: latter end

- существование [имя существительное]

имя существительное: existence, being, subsistence, life, essence

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system



Это существо лежало ничком, прижавшись лицом к каменным плитам, крестообразно раскинув руки, не шевелясь, как бы в смертном покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form was lying face downward, flat on the pavement, with the arms extended in the form of a cross, in the immobility of death.

Это бедное существо собиралось утопиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That poor thing was going to drown itself.

Страшнее всех были леопардо-человек и существо, созданное из гиены и свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two most formidable Animal Men were my Leopard-man and a creature made of hyena and swine.

Водослей изрыгнул серию гортанных звуков, которые могло издавать только существо со ртом в виде трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downspout spluttered a series of guttural syllables only pronounceable by someone with a mouth shaped like a pipe.

До конца дня мы уберём Му Хва Со и Хам Пю На.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the day is over, Mu Ahn, Hwa Su, and Han Pyeong Jo will be finished.

Ты должен зажечь эти два конца, а я этот конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to light these tWo ends while I light this end.

И хватит сил, чтобы убить Существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And strong enough to kill the Creature, too.

Чтобы нас допрашивали до конца жизни в какой-нибудь офшорной камере пыток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And spend the rest of our lives being interrogated in some offshore torture chamber?

Внезапно я в Национальном театре, и я просто не мог поверить в это до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I'm at the National Theatre and I just couldn't quite believe it.

Единственное, за что вы чувствуете свою вину, так за то, что вас оболванило существо, на которое вы, по идее, должны были охотится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing you're guilty of is being duped by the very creature you were meant to be hunting.

Он живое существо, а не просто какая-то навороченная игрушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a living thing, he's not just some kind of novelty toy.

Он порывисто обнял меня. - Слава богу! -воскликнул он. - Если какое-то злое существо было подле тебя в прошлую ночь, то пострадала только вуаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God! he exclaimed, that if anything malignant did come near you last night, it was only the veil that was harmed.

Волк просвистел с одного конца города до другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolf whistled, from one end of the town to the other.

Но у Красотки несомненно есть перед вами одно преимущество: она доброе, благожелательное существо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belle's got the edge on you, of course, because she's a kind- hearted, good-natured soul-

За каждым движением стального мускула следовало другое движение, за ним третье, четвертое - и так без конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind every steel-like contraction of a muscle, lay another steel-like contraction, and another, and another, apparently without end.

К счастью, нашлась учительница, которая сможет меня заменить до конца года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, there is a teacher that can end the school year for me.

Да, но когда учитель идет до конца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but when the teacher follows through...

Просто выбираешь идею и медвежатничаешь ее до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just pick an idea and bear down on it.

И ты будешь до конца дней твоих молить их о смерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you will beg for death before the end!

И мы пройдём его до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're going all the way.

Не разворачивайтесь. Поезжайте до конца прямо и направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you can turn right at the end.

...Не до конца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not worked it out in the full sense.

И Лэнгдон прошел весь этот путь от начала до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Langdon had followed it... from beginning to end.

Ни одно меркантильное существо еще не показывалось в городе с коробкою в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single one of the market folk as yet showed himself in the city, with his basket on his arm.

Ваше высочество, - ответил Брекенбери, - я буду лелеять память об этой чести до конца моих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Highness, replied Brackenbury, it is an honour I shall prize extremely.

Тот глухо зарычал на это страшное существо, не сводя глаз с его рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hand extended outward and began to descend upon his head.

Это было прелестное зрелище, и его оценил даже я, жалкое существо, не видавшее до тех пор ничего прекрасного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a lovely sight, even to me, poor wretch who had never beheld aught beautiful before.

Одним словом, он завел речь без начала и конца, a batons-rompus, кричал, что я мальчишка, что он научит... что он даст понять... и так далее, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put things shortly, he began a speech which had neither beginning nor ending, and cried out, a batons rompus, that I was a boy whom he would soon put to rights-and so forth, and so forth.

И вот, Йоссариан, наконец это случилось -начало конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Then, Yossarian, it finally happened-the beginning of the end.

Это был самый настоящий кошмар с начала и до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a total nightmare from start to finish.

И да, я смогу составить тебе отчет о денежных потоках до конца дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, yes, I can get the cash flow statements for you before closing today.

В этот день он был раскрыт до конца и заговорщики схвачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day it was fully uncovered and the conspirators were arrested.

Он и эту докурил до конца и все не сводил глаз с далеких гор, с хмурых туч, что снова сгущались в небе, грозя дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It, too, he smoked down steadiliy, not once lifting his gaze from the far mountains and the monsoon clouds lowering the sky.

Это значит, что она должна подносить ему пиво, пока он пускает газы на диване, до конца дней своих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means she has to bring him beers while he farts on the couch till the day she dies?

Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained.

До конца XVIII века солод в основном сушили на кострах из дерева, древесного угля или соломы, а после 1600 года-из кокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the late 18th century, malt was primarily dried over fires made from wood, charcoal, or straw, and after 1600, from coke.

Курт Локридж пытается урезонить существо, говоря, что оно, вероятно, переживет взрыв, но те, кто находится в комплексе, этого не сделают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curt Lockridge attempts to reason with the creature, saying that it will probably survive the explosion but those in the complex will not.

В алфавитном порядке слева направо числа записываются со своими цифрами в порядке большого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In left-to-right scripts, numbers are written with their digits in big-endian order.

При ремонте деревянных духовых инструментов испытание на задымление включает в себя подключение одного конца инструмента и выдувание дыма в другой для проверки на герметичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In woodwind instrument repair, a smoke test involves plugging one end of an instrument and blowing smoke into the other to test for leaks.

Позже стало ясно, что травма Юстаса не позволит ему выйти на поле по крайней мере до конца сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It later became clear that Eustace's injury would keep him out for at least the rest of the season.

Противники Тани добились того, что его кандидатура не была проголосована до конца сессии сената, тем самым проиграв выдвижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opponents of Taney ensured that his nomination was not voted on before the end of the Senate session, thereby defeating the nomination.

С конца XVII века стало известно, что растения содержат вредные химические вещества, которых избегают насекомые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been known since the late 17th century that plants contain noxious chemicals which are avoided by insects.

С конца 20-го века Бахрейн инвестировал в банковский и туристический секторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the late 20th century, Bahrain has invested in the banking and tourism sectors.

Группа была образована в 1976 году и достигла популярности в эпоху диско конца 1970-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group was formed in 1976 and achieved popularity during the disco era of the late 1970s.

Он приближается к Рипли, но прежде чем он может атаковать, она открывает дверь шлюза, почти выбрасывая существо в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It approaches Ripley, but before it can attack, she opens an airlock door, almost blowing the creature into space.

Августин настаивал, что похоть-это не существо, а дурное качество, лишение хорошего или рана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustine insisted that concupiscence was not a being but a bad quality, the privation of good or a wound.

Если существо уносит яйцо, его можно подстрелить, чтобы он уронил свой приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a creature carries off an egg, the creature can be shot so it drops its prize.

Если одно существо в группе блокируется, блокируется и вся группа, независимо от того, может ли защитник блокировать других существ в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one creature in the band becomes blocked, the whole band becomes blocked as well, whether or not the defender could block other creatures in the band.

В онтологии и философии разума нефизическая сущность - это дух или существо, существующее вне физической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ontology and the philosophy of mind, a non-physical entity is a spirit or being that exists outside physical reality.

Развитие, следовательно, было вопросом расширения этого в полностью сформированное существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development was therefore a matter of enlarging this into a fully formed being.

Он утверждал, что это не доказывает, что такое существо обладает непревзойденным величием в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not, he argued, demonstrate that such a being has unsurpassed greatness in this world.

Его анатомия очень напоминает современное существо Branchiostoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its anatomy closely resembles the modern creature Branchiostoma.

Вмешательство Блейка непреднамеренно вызывает злобное существо титула, и он покидает церковь, зная, что причинил некоторое зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blake's interference inadvertently summons the malign being of the title, and he leaves the church aware that he has caused some mischief.

Кирби описывается как существо “...человек, наиболее облажавшийся в американской индустрии комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirby is described as being “...the individual most screwed by the American comic book industry.

Это зависит просто от настроения говорящего, и последнее существо считается чуть более вежливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends simply on the mood of the speaker, and the latter being is considered slightly more polite.

Ошеломленный силой, Аркхэм превращается в похожее на каплю существо и нападает на Данте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overwhelmed by power, Arkham transforms into a blob-like creature and attacks Dante.

Этот процесс вливал сущность Гарокка в землю, заставляя его перестать существовать как индивидуальное существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process infused Garokk's essence into the land, causing him to cease to exist as an individual entity.

Объект распознается в его культурных рамках как существо известного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object is recognizable within its cultural framework as being of a known type.

Аполлодор описывает сфинкса как существо с женским лицом, телом и хвостом льва и крыльями птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how English can differentiate; it's a very wiki process, the end-product of a lot of separate minds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до конца существования мира». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до конца существования мира» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, конца, существования, мира . Также, к фразе «до конца существования мира» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information