Драгоценное оружие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Драгоценное оружие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
precious weapon
Translate
драгоценное оружие -

- драгоценный

имя прилагательное: precious, bijou

- оружие [имя существительное]

имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware



Это оружие окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault.

Плохой человек купил у меня оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bad man bought some guns from me.

Ядерное оружие помогает побеждать в компьютерных играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear weapons help win games.

Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals.

Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewels and gold objects from a burglary near St. Albans.

В прошлом оружие и доспехи часто бросали на поле брани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle.

Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated.

Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect.

Они используют гарпуны, огнестрельное оружие, тупые крючки, даже взрывчатые вещества, или ведите их в санкционированные громадные заливы где они сделаны к берегу, и может будьте убиты с ножами в отмели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use harpoons, firearms, blunt hooks, even explosives, or drive them into authorized whaling bays where they are made to beach and can be killed with knives in the shallows.

И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries.

Судя по этому видео, боевики используют оружие российского производства — в том числе автоматы, пистолеты и ручные гранаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video showed fighters using various Russian-made weapons, including assault rifles, pistols, and hand grenades.

Красивое оружие считается семейной реликвией, передаваемой по наследству, и темой американского народного творчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicer guns are also viewed as cherished heirlooms and objects of American folk art.

Поэтому для Соединенных Штатов ядерное оружие было очень важным уравнивающим фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the United States, nuclear weapons were the great equalizer.

Я проследил за ним до этой дыры, а когда попытался арестовать, он взбесился и мне пришлось применить оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tracked him to this shit hole, and when I tried take him in, he got feisty and I was forced to shoot him.

Все наступательное оружие находилось в распоряжении Миротворческих сил, но оборонительное было частным делом каждой страны, а потому считалось секретным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All attack weapons were held by Peace Forces but defense weapons were each nation's own pidgin and could be secret.

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

Знай, что Гоголь предоставит тебе не ограниченный кредит, оружие, явочные квартиры по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know Gogol will provide you With unlimited cash, weapons, safe houses all around the world.

Тем временем, чтобы отплатить ему за эти поломки, я решил разукрасить его драгоценый мотоцикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Meanwhile, to pay him back for breaking it in the first place, 'I decided to redecorate his treasured bike.'

Этот человек переносит биологическое оружие, которое он собирается выпустить в терминале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man is carrying a biological weapon he's going to release inside the terminal.

Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel.

Два таких автобуса и задача выполнена, и они еще смогут перевозить кокаин или метамфетамины, или оружие, все, что захотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two buses in this country could be shooting all the smack it wanted and still have room for coke or meth or handguns or whatever else they wanted to bring across.

А вот и наша драгоценная маленькая гостья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's our precious little houseguest.

Они используют любое старое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll reuse any old weapon.

Дни могут быть скучными, но... я не променяю некоторые из моих ночей... все драгоценности короны в золотое ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days may be dull, but... i wouldn't swap some of my nights for... all the crown jewels in a golden bucket.

Теперь, когда мы все представились, может, отложим оружие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that everyone has established their bona fides, should we put our guns away?

Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?

Самое мощная сила природы - не ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most powerful force of nature is not a nuclear weapon.

Ты не захотел закончить свои драгоценные военные заметки о минбарской биологии поэтому ты просто сжег их и ушел прочь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't want to turn over your precious notes on Minbari biology during the war so you just burned them instead and walked away again.

Я считаю, что принцессам оружие ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A princess should not have weapons in my opinion.

Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them.

То есть ты говоришь, мол, давайте не будем рассказывать о том, как мы использовали химическое оружие,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying don't run a story about the use of chemical weapons

И всё о наследии своей драгоценной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he does is brag about his family background.

Одно утешение, что мы с вами теперь свободны и не должны тратить свои драгоценные часы на дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.

Я потерял прекрасного, драгоценного ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost a beautiful, precious angel.

Отказался взять в руки оружие и защищать свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You refused to bear arms in defence of your country.

О, просто с ними легче исследовать драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just easier to examine the gems with.

Драгоценный камень, который ты мне дала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a jewel you gave me.

К тому же, нам придется оставить все наши машины, все тяжелое оружие, раненых, припасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, we'd have to leave all the vehicles, all the heavy weapons - wounded, supplies.

Ядерное оружие нам без надобности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no use for a nuclear weapon.

Мне сказали, что я должна получить оружие. Запишите меня в тир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been told that I need to carry a firearm, so you'll need to book me in at the range.

Они выглядят так же как оружие, когда их просвечивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got the same X-ray profile as the guns.

Он примотал к себе оружие, приклад торчит из под рубашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's strapped. Butt of a gun sticking out of his shirt.

На пальце архиепископа драгоценный рубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A valuable ruby is inside!

То, что стало мифом. Некое устройство, оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that's become a myth, a piece of technology, a weapon.

Анна упрекает Румпельштильцхена за то, что он использует любовь как оружие, но он отвечает, что любовь-это оружие, просто он умеет владеть им больше, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna chides Rumplestiltskin for using love as a weapon, but he replies that love is a weapon, it is just that he knows how to wield it more than others.

Подтвердив свои подозрения, боевые корабли вступили в бой с несколькими вооруженными противниками в окрестностях Мỹ лая; позже одно оружие было извлечено из этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirming their suspicions, the gunships engaged several armed enemies in a vicinity of Mỹ Lai; later, one weapon was retrieved from the site.

Лицензия на стрелковый спорт позволяет перевозить незаряженное огнестрельное оружие и стрелять из него в специально отведенных для этого тирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shooting sports license permits transporting unloaded firearms and firing them in designated shooting ranges.

Кускатлек снова атаковал и на этот раз украл испанское оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuzcatlec attacked again, and on this occasion stole Spanish weaponry.

У человека на улице есть инстинкт, что драгоценные камни часто смешиваются с грязью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in the street has a gut instinct that gems are often mixed with dirt!

Мои легионы-единственное, что стоит между твоими драгоценными семью небесами и бездонным голодом Бездны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My legions are the only thing standing between your precious Seven Heavens and the bottomless hunger of the Abyss.

Сапфир-это камень рождения для сентября и драгоценный камень 45-летия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sapphire is the birthstone for September and the gem of the 45th anniversary.

Редкость-это еще одна характеристика, которая придает ценность драгоценному камню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rarity is another characteristic that lends value to a gemstone.

А как насчет того, когда валюта стала основываться на золоте и драгоценных камнях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about when currency was started to be based off of gold and precious jewels?

Ниже приведены памятные выпуски, которые редко встречаются в обычном обращении из-за содержания в них драгоценных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are commemorative issues and are seldom encountered in normal circulation due to their precious metal content.

Иногда добавлялись драгоценные ингредиенты, такие как золото, жемчуг и кораллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precious ingredients like gold, pearls and coral were sometimes added.

В-двенадцатых, исполнительная власть имеет право добывать драгоценные металлы и забирать сокровища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelfth, the executive has the right to mine precious metals, and to take treasure troves.

Когда это не сработало, Красный Халк, обладая драгоценным камнем силы, ударил Худом, и Худ пожелал Железному Человеку исчезнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that did not work, Red Hulk, in possession of the Power Gem, punched Hood, and Hood wished Iron Man out of existence.

Известные карты в Weatherlight включают в себя шахту драгоценных камней и нулевой стержень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable cards in Weatherlight include Gemstone Mine and Null Rod.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «драгоценное оружие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «драгоценное оружие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: драгоценное, оружие . Также, к фразе «драгоценное оружие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information