Другие государства могут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Другие государства могут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
other states may
Translate
другие государства могут -

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest



Поставка авиационной продукции за рубеж осуществляется через наших традиционных спецэкспортеров: государственную компанию «Рособоронэкспорт», компании «Авиазапчасть», «Промпоставка» «Иркут» и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contracts for supply of equipment, accessory, technological sets and products for airplanes were signet with China and India.

Другие делегации выступили против этого предложения на том основании, что обсуждаемая статья посвящена вопросам сотрудничества между государствами в судебной области и должна быть составлена в общих формулировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other delegations questioned that suggestion on the grounds that the article dealt with judicial cooperation among States and should be couched in broad terms.

Указать, представляло ли отчитывающееся государство запрос на помощь в ООН, другие соответствующие органы и организации или другим государствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State whether the reporting State has submitted a request for assistance to the UN, other appropriate bodies and organizations or to other states.

США или какие-либо другие государства не смогут сохранить кенийскую демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US or other outside powers will not save Kenyan democracy.

Другие меры предусматривают оказание поддержки в налаживании надомного производства, с тем чтобы беднота могла участвовать в экономической жизни государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other measures provided support for cottage industries to enable the poor to participate in the economic life of the State.

Другие члены выразили мнение о том, что, хотя такую альтернативу нельзя полностью исключать, любая остаточная ответственность государства должна возникать лишь в исключительных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other members felt that while that alternative could not be completely excluded, any residual State liability should arise only in exceptional circumstances.

Другие африканские государства – Ангола, Намибия, Уганда и Зимбабве – также время от времени либо принимали непосредственное участие в вооружённых столкновениях на территории Конго, либо нанимали посреднические отряды боевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other African states – Angola, Namibia, Uganda, and Zimbabwe – have also at times participated in armed combat within the DRC, either directly or through proxy militias.

Нравится им это или нет, большинство африканских мусульман в находящихся к югу от Сахары странах живут в светских или христианских государствах, а также в странах, где доминируют другие религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether they like it or not, the majority of sub-Saharan African Muslims are represented by states that are mostly secular, Christian, or dominated by other religions.

Кроме того, в рамках этого пункта повестки дня государства-члены могут поднять и другие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, other issues may be raised by members States under this agenda item.

Даже если Его Величество не стал бы принимать в расчёт все другие вопросы у него есть обязательства перед миллионами мусульман которые являются религиозным меньшинством в этом государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if His Majesty could waive all other considerations he has a duty to the millions of his Muslim subjects who are a minority in this realm.

В прошлом с несколькими инициативами по сомалийскому конфликту выступали МПОР, Лига арабских государств и другие организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, several initiatives have been sponsored by IGAD, the League of Arab States or others with regard to the Somali conflict.

Другие государства еще не приняли каких-либо мер, позволяющих проводить такую идентификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other States had not taken measures to enable such identification.

Если государство начинает спасательную операцию, в результате которой другие страны отказываются от подобных идей, государство несёт ответственность за свою способность довести операцию до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a government begins a rescue operation which... in effect, stops other countries from pursuing that rescue... that government can be held liable for failing to complete that rescue.

Уайтхолл - улица в центре Лондона, пролегающая от Трафальгарской площади до здания парламента и содержащая много важных зданий и государственных учреждений, таких как Казначейство, Адмиралтейство и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitehall is a street in central London running from Trafalgar Square to the Houses of Parliament and containing many important buildings and government offices, such as the Treasury, Admiralty and others.

Другие страны могут сказать Америке, что государство не может просто отойти в сторону и позволить рынку заниматься этим вопросом: точная деловая информация входит в сферу ответственности правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries must then tell America that the state can't stand back and let the market do this job: accurate business information is a governmental responsibility.

Как и другие новые независимые государства, его страна придает большое значение установлению своих исторических и этнических корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other newly independent States, his country attached great importance to the quest for its own historic and ethnic roots.

Однако НАТО выполняло другие политические функции, такие как укрепление демократии в государствах-членах и поддержание мирных отношений между союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, NATO fulfilled other political functions, such as strengthening democracy amongst member states and peaceful relationships between allies.

В результате, в обоих случаях наблюдается политическая история, избавленная от государственных переворотов, и увеличение финансовых сбережений, которые можно направить на образование, инвестиции и другие хорошие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results in both cases have been a political history devoid of coups, and financial savings that can be used for education, investment, and other good things.

Вы также должны оплачивать все применимые НДС, государственные пошлины, гербовый сбор со сделок с бездокументарными ценными бумагами и любые другие налоги, сборы или стоимость операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must also pay any applicable VAT, stamp duty, stamp duty reserve tax, and any other taxes, levies or Transaction costs.

Такое прикладное применение спутниковых данных пригодно лишь в отношении многолетних культур, однако оно может быть также распространено на другие виды данных о сельском хозяйстве для использования в государственном или частном секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an application was valid only for perennial crops, but the application could also be extended to other types of agricultural data for government or private use.

Неужели вы не догадались, что могло произойти, если бы вы и другие такие же государственные мужи отказались бы принести эту клятву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you realise what it would have meant if you, and men like you, would have refused to swear to the oath?

Миллионы тех, кто курит марихуану или употребляет другие психотропные препараты, получают больше вреда от действий государства, чем от использования наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions who smoke marijuana or consume other psychoactive drugs are harmed far more by state action than by drug use.

Нам необходимо рассмотреть и другие, более скрытые аспекты глобализации, особенно те, которые затрагивают вопросы безопасности государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also other, more insidious dimensions of globalization, especially those which impinge on the security of States, which we must consider.

Государства-участники по-разному учитывают беспечность или другие формы косвенного намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties differ in their inclusion of recklessness or other forms of indirect intention.

Попытки «делать все» ведут к ослаблению поддержки общества, поскольку общество хочет знать, почему мы тащим на себе тяжкое бремя, в то время как другие государства «катаются зайцем».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to “do everything” erode American public support, as the public asks why we are carrying the burden while other states apparently get a “free ride.”

Количество министерств в кабинете министров со временем изменилось, некоторые министерства были упразднены, другие объединены с другими или низведены до государственных комитетов или ведомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of ministries in the cabinet has changed over time, some ministries were abolished, others combined with others or degraded to state committees or agencies.

Соединенные Штаты и другие страны весьма заинтересованы в делегитимации этого нарушения международного права, а также в обеспечении того, чтобы подобные вещи не повторялись Россией или каким-то другим государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and other nations do have a major stake in de-legitimizing this breach of international law, and in ensuring that it is not repeated by Russia or others.

Неудивительно, что Украина, Грузия и другие постсоветские государства глубоко озабочены по поводу своей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s no surprise that Ukraine, Georgia, and other post-Soviet countries are deeply worried about their security.

Война иногда является трагической необходимостью. Но это бывает намного реже, чем Вашингтон нападает на другие государства или угрожает им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War is sometimes a tragic necessity, but not nearly as often as Washington attacks or threatens other nations.

Другие государства, которые были частью союза, например, Советского Союза и бывшей Югославии, стали независимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other States that were part of a union, such as the Soviet Union and the former Yugoslavia, have become independent.

Издаются на украинском языке и другие ежегодные сборники как на государственном, так и на региональном уровнях, в которых отображается мониторинговая информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other yearly compendiums drawing on monitoring information are also published in Ukrainian, both nationally and locally.

В этой связи мы настоятельно призываем другие государства-члены присоединиться к этому важному Соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, we urge other Member States to become party to that important Agreement.

Первая мировая война опустошила территорию того, что стало латвийским государством, и другие западные части Российской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War I devastated the territory of what became the state of Latvia, and other western parts of the Russian Empire.

Согласно соответствующему законодательству Китая, китайские государственные предприятия и другие образования, учрежденные государством, обладают независимой правосубъектностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the relevant laws of China, Chinese State enterprises and other entities established by the State have independent legal personality.

На всякие... государственные платежи и другие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For legal, uh, fees and other things.

Очевидно, что нападение Исламского государства на Кобани служит собственным интересам джихадистов, но, разрушая мирный процесс в Турции, они тем самым вдохнули новую жизнь и в другие губительные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IS’s onslaught on Kobanê obviously serves its own jihadist ends, but by wrecking the Turkish peace process, it has given new life to other pernicious interests besides.

Если бы одному из государств-членов позволили стать банкротом, это создало бы спекулятивное давление на другие правительства ЕВС с нестабильным финансовым положением или ограниченным внутренним рынком облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting one member fail would create speculative pressure on other EMU governments with weak fiscal positions or shallow domestic bond markets.

Вскоре обнаружились и другие сделки подобного характера — умышленно неэффективное управление, затем присвоение или гарантированные государством займы и субсидии компаниям, контролируемым группировкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other deals of a similar nature – intentional mismanagement, then appropriation or state-guaranteed loans and subsidies to companies controlled by the group – soon came to light.

Государства-участники, возможно, следует настоятельно призвать к тому, чтобы они побуждали другие государства к рассмотрению возможности ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties might be urged to encourage other States to consider ratification.

Другие члены императорской семьи выполняют церемониальные и общественные обязанности, но не играют никакой роли в государственных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other members of the Imperial Family perform ceremonial and social duties, but have no role in the affairs of government.

Путин и другие российские лидеры пока не говорили, считают ли они, что самолет был сбит «Исламским государством» либо еще какими-нибудь боевиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin and other top Russian officials have yet to say whether they think the plane was taken down by the Islamic State or other militants.

Другие меры входят в юрисдикцию государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other measures fall within the jurisdiction of Member States.

В Бразилии же пенсионные фонды, банки и другие институциональные инвесторы конкурировали за приобретение контрольных пакетов компаний, находившихся в государственной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brazil, pension funds, banks and other institutional investors bid for controlling blocks of State-owned companies.

Но другие народы мира вряд ли считают так же, видя, как американское государство убивает людей, поддерживает тиранов и совершает иные, далеко не прекрасные поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But others around the world likely are less convinced as the U.S. government is killing people, supporting tyrants, and engaging in other less than beautiful behavior.

Если бы я не верил в это, я бы выступал против смертной казни, потому что возмездие и другие возможные мотивы не должны служить основой для государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I did not believe that, I would oppose capital punishment, because revenge and other possible motives should not be a basis for public policy.

Ввиду этого они не должны входить в состав международных сил, направленных в другие охваченные кризисом государства Юго-Восточной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, it should be separated from the international forces assigned to other States involved in the crisis in the south-east of Europe.

Единственная причина, по которой Россия и другие авторитарные режимы создают государственные машины пропаганды, заключается в том, что они так не умеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason Russia and other authoritarian regimes have state-financed propaganda machines is because they cannot match that.

Многие коренные народы заключили договоры и другие соглашения с государствами, колониальными державами и другими коренными народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many indigenous peoples have concluded treaties and other agreements with States, colonial powers and other indigenous peoples.

Однако если компании без государственной принадлежности живут по одному правилу, это вызвано тем, что всегда есть другие места, где можно получать больше прибыли, где дружелюбнее режим надзора и контроля, где больше благоприятных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If stateless companies live by one rule, however, it’s that there’s always another place to go where profits are higher, oversight friendlier, and opportunities more plentiful.

Но разоружение и нераспространение - это слишком важные задачи, чтобы позволить CD стать нерелевантной, по мере того как государства рассматривают другие переговорные арены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the disarmament and non-proliferation agenda is too important to let the CD lapse into irrelevancy as states consider other negotiating arenas.

Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay.

Но, с точки зрения многих революционеров, были и другие способы уволить «прогнившего» обвинителя и прочистить судебную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary.

Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance.

Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft.

Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric.

Мы надеемся, что взаимные призывы, к которым вольны присоединиться другие наши единоверцы, станут основой для нашей будущей совместной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that our mutual appeals, to which our other co-religionists are free to join, will be the foundation for our future work together.

У неё три сестры: одна медсестра, а другие учительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.

Кем он был раньше - никто не знал: одни говорили - разносчиком, другие - менялой в Руто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one knew what he had been formerly; a pedlar said some, a banker at Routot according to others.

Среди препятствий было присутствие независимых государств Южно-Африканской Республики и Королевства Зулуленд с его армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the obstacles were the presence of the independent states of the South African Republic and the Kingdom of Zululand and its army.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другие государства могут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другие государства могут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другие, государства, могут . Также, к фразе «другие государства могут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information