Дуговые фонари - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дуговые фонари - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arc lights
Translate
дуговые фонари -

- дуговой [имя прилагательное]

имя прилагательное: arc, circular

- фонарь [имя существительное]

имя существительное: lantern, lamp, bay, bay window



Газовые фонари, окруженные веночками водяной пыли, тревожно светились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the street the flickering gas lamps were encircled by halos of moisture.

Приложиться к хоругви с Красным Львом, а потом перелобызать священные фонари, спасшие Ноттинг-Хилл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To clasp to your bosom the flag of the Red Lion? To kiss in succession every sacred lamp-post that saved Notting Hill?

Помню, что это было не ночью и не днем -брезжил рассвет, но фонари еще горбли, - а мокрый снег по-прежнему шел не переставая и все вокруг было им занесено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recollect that it was neither night nor day, that morning was dawning but the street-lamps were not yet put out, that the sleet was still falling and that all the ways were deep with it.

Новые функции включали удлиненные задние фонари и недавно разработанный знак на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New features included elongated rear lights and a newly designed roof sign.

Бей, не отступай! - выхватывая из кармана яблоко и швыряя по огням, крикнул Квакин. - Рви фонари с руками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fight 'em, don't run! cried Kvakin, reaching into his pocket for an apple and hurling it at the lights. Grab the torches and twist their arms off!

В 1995 году задние фонари были пересмотрены, удалив янтарные поворотники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 1995, the taillamps were revised, removing the amber turn signals.

А фонари как слабо светят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the streetlights shine so weakly.

Уже смеркалось, на улице только что зажглись фонари, и мы принялись расхаживать мимо Брайони-лодж, поджидая возвращения его обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was already dusk, and the lamps were just being lighted as we paced up and down in front of Briony Lodge, waiting for the coming of its occupant.

Но я хочу, чтобы фонари были сделаны как свечи, а гаражи выглядели как конюшни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want the electric lights made like candles and I want the garages to look like the stables.

Зеленые фонари вошедшие в жилище Хранителей будут отданы под трибунал и помещены в заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green Lanterns caught trespassing into Guardian's living quarters will be court-martialed and placed in a science cell.

Фонари бледнели при свете зари, когда контролер-метис начал обход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamps were paling in the dawn when the half-caste guard came round.

С потолков и с крыш балконов на цепях свисают тусклые каретные фонари из красного стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tavern is dimly lit, by wagon lanterns, paneled with red glass, which hang on chains from the ceilings and balconies.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Когда по громкой связи прозвучала команда «Дежурная смена, на взлет», мы с Ником закрыли свои фонари, я завел оба двигателя, и мы взлетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the order “LAUNCH THE ALERT FIVE” came booming from the P.A., Nick and I closed our canopies, I started both engines, and we were off.

Вы разве не знаете, что в эту ночь каждый год на полчаса гасят фонари и мы поем в темноте гимн Ноттинг-Хилла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't you know that upon that night every year all lights are turned out for half an hour while we sing the Notting Hill anthem in the darkness?

Дженни торопливо шла по темным улицам -дуговые фонари еще не были изобретены - и замирала от страха; на какое безрассудство она решилась!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Jennie hurried along the shadowy streets-the arc light had not yet been invented-she had a sinking sense of fear; what was this rash thing she was about to do?

Еще снаружи и внутри Везде блистают фонари;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet outside, as well's inside, The lanterns everywhere shine;

Я использую бутилированную воду и фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use bottled water and flashlights.

Редкие уличные фонари сменились ярким светом под аркой заправочной станции на углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infrequent lamps mounted to crescendo beneath the arcade of a fillingstation at the corner.

Конная сотня, вертясь в метели, выскочила из темноты сзади на фонари и перебила всех юнкеров, четырех офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prancing through the snow, a troop of cavalry leaped out of the dark beyond the lamplight and killed all the cadets and four of the officers.

Сегодня мы выключаем городское освещение и зажигаем эти фонари в память первой ночи иллюминации, начатой нашими предками 150 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, we turn off our town's lights and flare up our lanterns in honor of the night of illumination started by our founders 150 years ago.

Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky.

Прошло два года, прежде чем починили уличные фонари у перед моим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took 'em two years to fix the streetlight outside my apartment.

Не приехал мусоровоз, сломанные фонари, и мы направим их в нужный департамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncollected garbage, broken streetlight, and we will direct them to the proper department.

У вас есть высокотехнологичные, энергосберегающие ксеноновые фонари?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have high-end, energy-efficient xenon flashlights?

Мальчишки, лавки, фонари, Дворцы, сады, монастыри,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lanterns, children, many shops, A palace, gardens, cloisters, flocks

В тот вечер, когда у суда зажгли новые фонари, свет разбудил их, и всю ночь они летали и тыкались в лампочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night they turned on the new lights around the courthouse it waked them up and they were flying around and blundering into the lights all night long.

В колонном зале от всплеска рук что-то сыпалось и рушилось с потолков и шипящие дуговые трубки заливали светом черные смокинги цекубистов и белые платья женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applause in the hall made the plaster flake off the ceiling, while the hissing arc lamps lit up the black dinner jackets of club-members and the white dresses of their ladies.

Юрист оборачивается и, облокотившись на железные перила, ограждающие площадку крыльца, смотрит на фонарщика, который зажигает фонари во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer turns, leans his arms on the iron railing at the top of the steps, and looks at the lamplighter lighting the court-yard.

Фонари того времени напоминали подвешенные на веревках большие красные звезды, отбрасывавшие на мостовую тень, похожую на громадного паука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lanterns of that date resembled large red stars, hanging to ropes, and shed upon the pavement a shadow which had the form of a huge spider.

Наша улица тянулась далеко к центру города, и вдоль неё мерцали фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street lights winked down the street all the way to town.

Посиневшая от холода река дрожала на ветру. Никто не шел по мостам. Фонари гасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The livid river was shivering in the wind; there was no one on the bridges; the street lamps were going out.

Тщательно упакованы- свечи, фонари...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care package- candles, lanterns...

Он проходил мимо подъездов, которые вели в тёмные дворы, уличные фонари давали возможность оглядеться, но они выхватывали только участки улицы, разрывая темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comers he passed led to black channels; street lamps gave the city a protective cover, but it cracked in spots.

Если я захочу, я смогу взять кэб здесь или вернусь к железнодорожным путям, - на всем пути до дома от станции будут магазины, люди и фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take a cab here, if I like; or go back by the rail-road, when I should have shops and people and lamps all the way from the Milton station-house.

Проезд на красный, неправильное перестроение, отсутствует сигнал, не работают фонари или фары... сегодня ничто не ускользнет от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disobeying a traffic light, improper Lane change, failure to signal, taillight or headlight out... today nothing escapes our notice.

Но самое главное... видишь те фонари и алтари?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the best part of all... Do you see those lamps and altars?

Если работающие Охотники за людьми появятся на Юсмарте сегодня или когда либо, Красные фонари будут винить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an operational Manhunter were to turn upon Ysmault today, of all days, the Red Lanterns would surely blame us.

Я подвесил их головы как фонари!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hung their heads like lanterns!

Уличные фонари, пешеходные переходы, но совершенно нет людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street lights, pedestrian crossings, but no people at all.

Фонари походили на шары, наполненные ослепительным кипящим молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights were like glass balls filled with bright boiling milk.

Сквозь оконные занавеси виднелась холодная, заснеженная улица и мигающие газовые фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a cold, snowy street visible through the interstices of the hangings of the windows, and gas-lamps flickering outside.

Кажется ты уже видел новые фонари детекторы-движения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you saw the new motion-detector lights

Фонари парковки / поворота были установлены в решетке радиатора, в углах, образованных переходной зоной между утопленной и передней секциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Park/turn lamps were set into the grille, in the corners formed by the transition area between the recessed and forward sections.

Неработающие боковые ковши между дверями и задними колесными арками были убраны, а задние фонари перенесены из кузова в задний бампер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-functional side scoops between the doors and rear wheel arches were removed, and the taillights moved from the body into the rear bumper.

Задние фонари теперь располагались прямо под задними фарами, а не разделяли их, как в прошлогодней модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back-up lights were now located directly below the taillights, rather than dividing the lights as in the previous year's model.

Были добавлены мощные зеркала, а передняя решетка радиатора и задние фонари были переработаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power mirrors were added, while the front grille and the taillights were redesigned.

В 1955 году решетка радиатора была перепроектирована с более широкими пространствами между лопастями, а парковочные фонари были перемещены непосредственно под фарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1955 the grille was redesigned with wider spaces between the blades and the parking lamps were repositioned beneath directly below the headlights.

Задние фонари-это длинные вертикальные прямоугольники, вставленные низко в заднюю часть кузова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taillights are long, vertical rectangles inset low into the rear bodywork.

Уличные фонари были выключены полицейскими штата Алабама, которые напали на протестующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street lights were turned off by Alabama State Troopers who attacked the protesters.

Уличные знаки, парковочные счетчики, велосипедные стойки, скамейки, светофоры и уличные фонари часто находятся рядом с улицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street signs, parking meters, bicycle stands, benches, traffic signals, and street lights are often found adjacent to streets.

У спортивной модели бамперы, фары и задние фонари отличаются от обычных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sports model have different bumpers, headlights, and tail lights from the regular models.

Задние крылья имели форму аэродинамического профиля и несли задние фонари, которые соответствовали фарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rear fenders were airfoil shaped and carried rear lights that matched the headlights.

В 1993 году на серийных автомобилях были установлены первые светодиодные задние фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, the first LED tail lamps were installed on mass-production automobiles.

Новая эволюция Мистера и носил черный корпус задние фонари и фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Evolution Mr also sported Black housing taillights and headlights.

Для Lancer они включали в себя другую крышку багажника, янтарные передние фонари поворота и рестайлинговую решетку радиатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Lancer, these included a different trunk lid, amber front turn signal lamps, and a restyled grille garnish.

У Lancers были круглые задние фонари и решетка во всю ширину, вместо задних фонарей с кошачьим глазом и Центральной решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lancers featured round taillights and a full-width grille, instead of the Valiant's cat's-eye taillights and central grille.

По словам Прево, цирюльники были искусны в этом искусстве, и в их витринах часто можно было увидеть эти ночные фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Prevost barbers were skilled in this art and it was common to see these night lanterns in their shop windows.

В 1828 году сторожа несли с собой фонари, трещотки и дубинки, а их начальники-сабли, пистолеты и темные фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1828 the watchmen carried a lanterns, rattles and bludgeons, and their superintendents cutlasses, pistols and dark lanterns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дуговые фонари». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дуговые фонари» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дуговые, фонари . Также, к фразе «дуговые фонари» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information