Мы не думаем, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы не думаем, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we don't think
Translate
мы не думаем, -

- мы

we

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- думаем

we think



А что если мы об этом думаем наоборот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we're thinking about this backwards?

Думаем, именно он передал Генри данные о вашем банковском переводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he's who gave Henry the details of your bank transfers.

Вы же знаете, что мы, социалисты, думаем о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what we Socialists think of you.

Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet.

Поэтому, когда мы думаем — ох!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when we start to think - ooh!

Когда мы думаем об изменении климата, мы, вероятно, не задумываемся о гигантских жуках и извержениях вулканов или о смешных голосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we think about climate change, we probably don't think about giant insects and erupting volcanoes or funny voices.

Мы думаем о карьере, а об отношениях и личности — не особенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Career, we think about, relationships, self - not so much.

У всех есть фантазии и мечты, иногда это слишком личное, мы не обязаны говорить обо всем, что думаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all have fantasies and dreams we keep to ourselves, thoughts that should remain private.

Мы думаем, что ее убили за кулисами а затем подняли наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think she was killed backstage, and then moved up into the rigging.

Мы думаем, что могут быть физиологические аспекты в вашей нервной системе, которые позволили врагу общаться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe there may be physiological aspects within your nervous system that allowed the enemy to communicate with you.

Мы думаем он отделялся для того, чтобы исследовать остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he was splitting off on his own to explore the island.

В итоге мы каждый уикенд думаем, о чём бы поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we spend weekends wondering what to talk about.

Да, сэр, но выяснились некоторые новые обстоятельства, которые, как мы думаем, имеют ключевое значение для этого дознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry.

То, что, как мы думаем, было бы самым лучшим вариантом действий здесь Будет также самым радикальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we think might be the best course of action here is also the most radically off-book.

Мы не думаем, что какой-либо из ваших рекрутов связывался с Миллером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't believe any of the recruits were connected to Miller.

Пока что мы слишком много думаем и слишком мало говорим вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present we are all thinking so much, and saying so little.

Мы думаем, что, возможно, он был в заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he may have been incarcerated.

Мы думаем, что он находит привлекательных женщин, приучает их к наркотикам а потом продает элитной клиентуре по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe he selects attractive girls... methodically builds their dependence on drugs... then sells them to an elite clientele around the world.

Думаем, что ваше психическое... отклонение связано с физическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that your mental abnormality Is related to your physical one.

Если мы подчинимся повестке окружного прокурора, мы думаем они намерены использовать эту податливость

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if we comply with the S.A. subpoena, we think they intend to use that compliance

Да, мы думаем, что у него есть что-то на подобии нанотехнологии, которая встроена в его тело и позволяет ему делать всякие необычные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we think he has some sort of nanotechnology built into his body... allows him to do some extraordinary feats.

Мы думаем, что он присоединился к таким группам только чтобы заинтересовать службу разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he only joined these groups to make himself interesting to the Intelligence community.

Слушай, мы думаем он попал в переплет из-за Эллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we think he was in a jam, because of Ella.

Мы думаем немного принарядить офис... по крайней мере, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're thinking about sprucing up the office a bit... well, I am, at least.

Мы думаем, у самозванки был сообщник, кто-то в лаборатории, кто мог сделать правильным тест ДНК и избавиться от зубной щётки чтобы избежать дальнейших тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think the imposter had an accomplice, someone inside the lab who made sure to test her DNA against itself and then got rid of the toothbrush to prevent future tests.

Понял, мы думаем несколько человек движутся к нам прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we think that there's a couple of guys on us right now.

Можно лишь сказать, что мы думаем, оно вышло из порта поздно утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we can say is, we think it left the port late this morning.

Мы думаем, что этот гнев берет начало от его первой жертвы - его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe this anger stems from his first victim-his father.

Мы все трое думаем сейчас одно и то же: даже если бы он выздоровел, он все равно смог бы носить только один ботинок, значит, они были бы ему ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all three have the same thought; even if he should get better, he would be able to use only one -they are no use to him.

Слэтер все время болтал о девушке, живущей через дорогу, которая, как мы думаем, никогда не существовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slater was always ranting about the girl who lived across the street, the one that we thought never existed.

Думаем, что это может быть дуэт Jay-Z и Рианны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think it may be Jay-Z featuring Rihanna.

Тим и я думаем, что так вежливее - не быть слишком фамильярными, не обращаться по именам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim and I think it's more polite not to be too handy with Christian names.

Мы думаем, он заразился три года назад, когда проходил медицинское обследование в штабе Звездного Флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he became infected when he underwent medical examination at Starfleet Headquarters.

Мы думаем, что ваш сын мог создать веб-сайт, подталкивающий детей к участию в игре на удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think your son may have created a website Encouraging kids to compete in this choking contest.

Мы думаем, именно поэтому вы потеряли сознание и не могли двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think that's why you passed out and couldn't move.

Нет, мы же все об этом иногда думаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. We've all thought of doing it at some time.

У этого охранника в лагере был роман с американкой японского происхождения, женщина забеременела. Мы думаем, этот ребенок - ваш отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, this guard had an affair with a Japanese-American woman at the camp, and then the woman became pregnant with your father, we believe.

Фрэнк, я знаю, что это будет трудно услышать, но мы думаем, что это может быть Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank, I know this is going to be hard to hear, but we think it could be John.

Если мы думаем, что ФКС на глядит на маленького человека, используй конференц-зал, скажи это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we think the FCC's not looking out for the little guy, say it.

Мы думаем, он был вшит в его смокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think it was built into his tux.

То есть, мы думаем, что запуталась, но из-за языка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we think it's confusion, but because of the language

Но мы не думаем, что у тебя будет много времени. Так что действуй быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we don't think we'll be able to buy you a ton of time either, so work fast.

Кроме того, мы с женой очень любили сэра Чарльза и не забывали его благодеяний. Зачем, думаем, ворошить старое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then again, sir, we were both of us very fond of Sir Charles, as we well might be considering all that he has done for us.

Думаем, тебе следует взять это на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think you should share the burden.

Мы думаем, что она наемный киллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think she's a contract killer.

Сейчас мы думаем взять в аренду 29 этаж и возвести к нему лестницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we're thinking of leasing the 29th floor and building a staircase to it.

Когда мы сбиваемся с жизненного пути, мы думаем, что потеряли всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When our lives are knocked off course, we imagine everything in them is lost.

Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think too much and feel too little.

Мы думаем, что порвали цепочку когда спасли Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think saving Janet broke the chain.

мы думаем, что если слишком глубоко их запрячем, они исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we think that if we push them down hard enough, that they'll disappear.

Если мы получаем то, о чем думаем, то участие в любой мысли, слове или деле только увеличивает ее силу и присутствие в нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we get what we think about, then engaging in any thought, word or deed only increases its power and presence in our lives.

И Роберт Мерсер представил их нам. - Вот эта компания, как мы думаем, может быть вам полезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Robert Mercer introduced them to us. He said, ‘Here’s this company we think may be useful to you.

Прошло бы больше тысячелетия, прежде чем оконное стекло стало бы достаточно прозрачным, чтобы ясно видеть сквозь него, как мы думаем об этом сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be over a millennium before a window glass became transparent enough to see through clearly, as we think of it now.

Он уловил и увековечил в своих песнях то, что мы говорим, о чем думаем и во что верим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has caught and immortalized in his songs what we say, what we think about, and what we believe.

Он старый и скучный, и его нужно привести в порядок. Итак, что мы думаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's old and boring and needs a spruce up. So, what do we think?

Но книга открывает глаза на древний мир, более близкий к нашему, чем мы думаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the book opens one's eyes to an ancient world, nearer to ours than we think.

Мы просто думаем, что вы слабы и ваш город отвратителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just think you are weak and your city is disgusting.

Однако наличие их обоих является излишним и выглядит довольно глупо, как будто мы думаем, что наши читатели не могут найти ни того, ни другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, having both of them is redundant and looks rather silly, as if we think our readers are unable to find one or the other.

Если это относится к Фрэнсису Хопкинсону, хотя есть вероятность, что он мог создать его, почему мы думаем, что он сделал это в Нью-Джерси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it refers to Francis Hopkinson, while there is a possibility that he may have designed it, why do we think he did so in New Jersey?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы не думаем,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы не думаем,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, не, думаем, . Также, к фразе «мы не думаем,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information