Дышать тем же воздухом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
шумно дышать - breathe noisily
дышать веной - breathe a vein
дышать глубоко - breathe deeply
дышать неровно - breathe unevenly
дышать под водой - breathe underwater
дышать мягко - breathe gently
не будучи в состоянии дышать - not being able to breathe
она не может дышать - she can't breathe
я не могу дышать больше - i can't breathe anymore
она перестала дышать - she stopped breathing
Синонимы к дышать: хватать воздух, сопеть, пыхтеть, веять, сопатиться, сопатить, замечаться, казаться
Значение дышать: Втягивать и выпускать воздух лёгкими ( см. дыхание ).
выделение и идентификация тем - topic segmentation and recognition
тем лучше для тебя - the better for you
иметь доступ к тем же - having access to the same
его делегация согласна с тем, что - his delegation agreed that
по тем же линиям - along the same line
с тем же лицом - with the same person
тем не менее необходимо - nevertheless necessary
с тем, чтобы найти - so as to find
мы тем временем - we are meanwhile
они, тем не менее - they nonetheless
Синонимы к тем: он, так, в таком случае, дело, ведь, сила, часть, много, бог
Значение тем: Указывает, что степень качества усиливается в зависимости от обстоятельства, высказанного в другом предложении.
выглядел точно так же, - looked exactly the same
выдается на том же - issued on the same
в то же время там было - in the meantime there has been
в то же время уча - while also teaching
руководствуясь тем же - guided by the same
один и то же лицо - are the same person
наблюдалась та же тенденция - same trend was observed
тем же путём и в той же дозе - in the same way and in the same dose
опять же, она - again, she is
Опять же, это показывает, - this shows again
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
тяжелый воздух - heavy air
свежий весенний воздух - fresh spring air
портить воздух - cut the cheese
рабочий воздух - working air
бедный воздух - poor air
горный воздух - mountain air
выводной проток воздух - ductless air
воздух аспирации - air aspiration
выкачивать воздух из резервуара - to pump the air out of the receiver
сегодня воздух - air tonight
Синонимы к воздух: воздух, атмосфера, вид, внешний вид, выражение лица, аффектация, обстановка, газообразная оболочка, окружающая среда
Значение воздух: Газообразное вещество, составляющее атмосферу Земли.
В 1724 году он написал эссе о здоровье и долгой жизни, в котором советует заниматься спортом, дышать свежим воздухом и избегать роскошной пищи. |
In 1724, he wrote An Essay of Health and Long Life, in which he advises exercise and fresh air and avoiding luxury foods. |
У некоторых рыб были развиты примитивные легкие, которые помогали им дышать воздухом, когда в застоявшихся бассейнах девонских болот было мало кислорода. |
Some fish had developed primitive lungs that help them breathe air when the stagnant pools of the Devonian swamps were low in oxygen. |
Морские млекопитающие, такие как дельфины, киты, выдры и тюлени, должны периодически всплывать на поверхность, чтобы дышать воздухом. |
Marine mammals, such as dolphins, whales, otters, and seals need to surface periodically to breathe air. |
И ему будет нужно пить чистую воду. И дышать чистым воздухом. |
And he's going to need to drink clean water and breathe clean air. |
Они будут курить, принимать решения а я буду сидеть в офисе и дышать этим дурацким чистым воздухом. |
They'll be smoking, making the decisions and I'll be up in my office breathing in my stupid clean air. |
Облигатные дыхательные аппараты, такие как африканская двоякодышащая рыба, обязаны периодически дышать воздухом, иначе они задыхаются. |
Obligate air breathers, such as the African lungfish, are obligated to breathe air periodically or they suffocate. |
Мы не сможем подняться наверх, если только какая-то фея не поможет нам дышать там воздухом. |
The only way we're going up there is if some fairy godmother shows up and helps us breathe air. |
Нянчился с вами, давал вам дышать свежим воздухом, жить за высоким забором, ездить в лимузинах. |
Let y'all breathe rarified air and live behind giant gates and drive in limos. |
Мы также начтем дышать более глубоко, так что каждый из воздушных мешочков будет наполнен воздухом. |
we Also inhale bigger breath so every tiny air sack in the lungs gets filled |
Все основатели могут дышать воздухом - стоит ли упоминать и об этом? |
All the founders can breathe air - should we mention that also? |
Он возможно оставил окно открытым, чтобы дышать свежим воздухом. |
He probably left this open so he could get a breath of fresh air. |
Дышать тем же воздухом, видеть те же вещи. |
Breathe the same air, see the same things. |
Ей нравилось дышать воздухом полей и любоваться деревенскими видами, ее глаза радостно блестели, щеки розовели, и она совсем не походила на религиозную фанатичку. |
She loved the fresh air and the various aspects of the country, and when her eyes and cheeks glowed with mingled pleasure she looked very little like a devotee. |
В то время как другие виды рыб могут дышать воздухом с помощью модифицированных, васкуляризованных газовых пузырей, эти пузыри обычно представляют собой простые мешочки, лишенные сложной внутренней структуры. |
While other species of fish can breathe air using modified, vascularized gas bladders, these bladders are usually simple sacs, devoid of complex internal structure. |
А она сгорала со стыда, ей хотелось побить его; чтобы успокоиться, она выбежала в коридор, распахнула окно и стала дышать свежим воздухом. |
But she was angered with shame; she felt a wild desire to strike him; she went to open the window in the passage and breathed in the fresh air to calm herself. |
Несколько родов телеостов независимо развили способность дышать воздухом, а некоторые стали амфибиями. |
Several genera of teleosts have independently developed air-breathing capabilities, and some have become amphibious. |
Каждый обрезанный болт имеет право есть мою еду и дышать моим воздухом, и все за счет моих налогов. |
Any mook who got circumcised can just pop in, eat my food, breathe my air, and on my taxes. |
Обожаю жизнь за городом. Дышать свежим воздухом, просыпаться под пение птиц... |
I mean, I love the country life- the fresh air, waking up to the sound of the birds singing. |
Говорят, что водяные духи могут дышать водой или воздухом, а иногда и летать. |
Water sprites are said to be able to breathe water or air and sometimes can fly. |
Значит, воздух не даёт ему дышать воздухом. |
So, air is keeping him from breathing air. |
Уровень загрязнения в мегаполисах стремительно увеличивается, так что многие люди находят невозможным дышать таким воздухом и селятся в пригородах. |
The level of pollution in megapolices is rapidly increasing, so that many people find it impossible to breathe such air and settle in in suburbs. |
Нельзя свободно дышать воздухом и чувствовать привычную тяжесть, если не находишься под крытым куполом. |
You couldn't expect to be breathing free air and living under Earth-strength gravity unless you were within a powered dome. |
Поехать самостоятельно foots например вид, когда Вы можете заботиться о Вас здоровье, потому что Вы можете пойти каждый туда, в горах, лесной взгляд в красивых представлениях, дышать с ясным воздухом озона насыщенности. |
To travel on your own foots for example kind when you may take care about you health because you can go every there, in mountains, forest look in a beautiful views, breathe with clear saturation ozone air. |
Чтобы улучшить его пищевое использование, сушка горячим воздухом улучшила качество содержания пищевых волокон, текстуру и внешний вид. |
To enhance its food uses, hot air drying improved qualities of dietary fiber content, texture, and appearance. |
Из темной пустоты между кожей и чревом парламента на него дохнуло затхлым воздухом. |
Gusts of stale, dry air billowed onto his face from the dark cavity between the hide and guts of Parliament. |
Такому виду нельзя позволить продолжать жить, дышать и размножаться. |
Such a species would not be permitted to continue to live, breathe and breed. |
Чтобы было проще понять почему, представьте себе два одинаковых шарика, один заполненный водой, а другой воздухом. |
To help understand why, imagine two identical balloons, one filled with water and the other with air. |
Следила, чтоб я не перестал дышать. |
Make sure I don't stop breathing. |
Ты перестанешь дышать... опять. |
You'll stop breathing... again. |
Ну, холодный воздух смешивается с теплым воздухом, вот и туман. |
It's cold air and warm air mixing. |
Законом о чистом воздухе определено 188 переносимых воздухом токсичных веществ. |
The Clean Air Act identifies 188 air toxins. |
Механика Тритона была удивительно несложной: балластные баки, наполняясь воздухом или водой, обеспечивали движение аппарата или вверх, или вниз, ко дну. |
The mechanics of sub buoyancy were painfully simple: ballast tanks pumped full of either air or water adjusted the sub's buoyancy to move it up or down in the water. |
Remember to breathe, be confident! |
|
Мы получаем новостные рассылки, чтобы знать, когда можно дышать на улице. |
We get newsflashes telling us when it's safe to breathe outside. |
Почему они просто не положили, эти баллоны от аквалангов сзади, а затем выстрелили воздухом, чтобы двигаться? |
Why don't they just put, you know those scuba divers tanks on the back and then they shoot air out and it'll make it go along? |
Днем ли, ночью, всегда приходится дышать этой патокой. |
Day in and day out, the molasses is always there. |
Ненадолго показался просвет, и путников обдало горячим воздухом, словно из жерла печи. |
There was a short interval of open atmosphere-hot as the inside of an oven. |
Хорошая новость в том, что он не будет ныть о потере руки, если не сможет дышать. |
Well, the good news is he won't be bitching about losing his hand if he can't breathe. |
But we placed a chest tube so he could breathe better. |
|
The guy with the plastic bag. |
|
В Миссии становилось трудно дышать. |
The air in the legation had become peculiarly thin. |
She probably just needed to take a walk, get a little fresh air. |
|
Кому ты обязан тем, что дышишь воздухом, что любуешься небом, что еще имеешь возможность тешить свой птичий ум всякими бреднями и дурачествами? |
To whom do you owe it that you breathe that air, behold that sky, and can still amuse your lark's mind with your whimsical nonsense and madness? |
Стремена должны были быть перпендикулярны барабанной перепонке, достаточно маленькие и легкие, чтобы уменьшить ее инерцию, и подвешены в заполненной воздухом полости. |
The stapes had to be perpendicular to the tympanum, small and light enough to reduce its inertia, and suspended in an air-filled cavity. |
В конце вдоха дыхательные пути заполняются воздухом окружающей среды, который выдыхается без соприкосновения с газообменником. |
At the end of inhalation the airways are filled with environmental air, which is exhaled without coming in contact with the gas exchanger. |
Климат Австралии определяется главным образом ее размерами и горячим, тонущим воздухом субтропического пояса высокого давления. |
Australia's climate is governed mostly by its size and by the hot, sinking air of the subtropical high pressure belt. |
К тому времени, как наступают декабрь и январь, Миннесота полностью поглощается полярным воздухом и затем подвергается вспышкам арктических воздушных масс. |
By the time December and January arrive, Minnesota is fully engulfed in the polar air and is then subjected to outbreaks of arctic air masses. |
Оба они приводились в действие сжатым воздухом, который подавался по трубопроводу от маяка, где газовый компрессор был размещен до 1911 года, когда были установлены масляные двигатели. |
Both were powered by compressed air that was piped from the lighthouse, where a gas-powered compressor was housed until 1911 when oil-powered engines were installed. |
Большинство дышащих воздухом рыб являются факультативными дышащими воздухом, которые избегают энергетических затрат на подъем на поверхность и затрат на приспособленность к воздействию поверхностных хищников. |
Most air breathing fish are facultative air breathers that avoid the energetic cost of rising to the surface and the fitness cost of exposure to surface predators. |
Диэтилцинк бурно реагирует с водой и легко воспламеняется при контакте с воздухом. |
Diethylzinc reacts violently with water and easily ignites upon contact with air. |
Я изо всех сил старался дышать только через футболку и свитер, но все равно это на меня повлияло. |
I tried my best to only breathe through my t-shirt and sweater, but I've still been influenced by it. |
Этот воздух поступает из собственного компрессора и называется вторичным воздухом. |
This air comes from its own compressor and is called secondary air. |
Непрямой цикл включает в себя теплообмен вне активной зоны с компрессорным воздухом, направленным в теплообменник. |
Indirect cycling involves thermal exchange outside of the core with compressor air being sent to a heat exchanger. |
Как и в парапланеризме, скоростной полет осуществляется при старте со склона с крылом над головой, уже надутым набегающим воздухом. |
Like paragliding, speed flying is done by launching from a slope with the wing overhead, already inflated by the incoming air. |
Химическое вещество обычно представляло собой триэтилалюминий, который горит при контакте с воздухом. |
The chemical was typically triethylaluminium, which burns on contact with air. |
Воздушные шары с горячим воздухом, которые могут перемещаться по воздуху, а не просто дрейфовать вместе с ветром, называются тепловыми дирижаблями. |
Hot air balloons that can be propelled through the air rather than simply drifting with the wind are known as thermal airships. |
We're on the floor and we can't breathe. |
|
Фарр придерживался общепринятой теории, что холера переносится загрязненным воздухом, а не водой, – миазматической теории. |
Farr subscribed to the conventional theory that cholera was carried by polluted air rather than water – the miasmic theory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дышать тем же воздухом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дышать тем же воздухом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дышать, тем, же, воздухом . Также, к фразе «дышать тем же воздухом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.