Шумно дышать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шумно дышать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
breathe noisily
Translate
шумно дышать -

глагол
huffоскорбляться, раздражать, задирать, фукать, дуть, шумно дышать
- шумно [наречие]

наречие: noisily, loudly, clamorously, obstreperously, tumultuously, slam-bang

- дышать

глагол: breathe, respire, draw breath



Что нам делать с этими колокольчиками - жить в бассейне и дышать через трубочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what are we gonna do to get away from these chimes - live in the pool and breathe through straws?

Это может помешать любому клещу дышать, что заставляет их покидать ваше тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can prevent any ticks from breathing, which causes them to leave your body.

Последние шесть лет они жили в Барнсе, в красивом доме с видом на Темзу, но речной воздух, часто туманный, мешал ему дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the previous six years they had lived in a pretty house overlooking the Thames at Barnes, but the river air, frequently foggy, affected his breathing.

Легкие Шарлотты менее развиты, чем у остальных. мы надели на нее специальную маску, которая омогает ей дышать и внимательно наблюдаем за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotte's lungs were less developed than the others', so we put a special mask on her to help her breathe and we're monitoring her closely.

Или мы попросту закрываем волосы париками или накладными прядями волос, не давая коже головы дышать и снимая их только дома, где никто не увидит, что действительно происходит под всем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we simply cover our hair up with wigs and weaves, only to let our roots breathe in private where no one knows what's really going on under there.

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeply breathe in order to arouse attention

Такому виду нельзя позволить продолжать жить, дышать и размножаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a species would not be permitted to continue to live, breathe and breed.

Я повернулась на бок, так чтобы можно было дышать, и свернулась на влажном папоротнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rolled onto my side, so that I could breathe, and curled up on the wet bracken.

Быстро не двигаться, дышать глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move slowly in there and breathe deeply.

Вы знаете, мы пьем, ухлестываем за женщинами, и там довольно шумно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we drink and hit on women, and it gets pretty rowdy, so...

Следила, чтоб я не перестал дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure I don't stop breathing.

Твои легкие перестанут дышать, твое сердце перестанет биться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lungs stop breathing, your heart stops pumping.

И прекрати дышать на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And stop breathing all over me.

Йиво может дышать только электроэфиром шквоей вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil can't breathe outside the electric ether of skhl's own universe.

В 1990 году Джесси Таферо из Флориды потребовалось три удара током, прежде чем он перестал дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, Jesse Tafero from Florida had to be given three jolts before he stopped breathing.

Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe.

Ящерицы необычны тем, что их тела извиваются так сильно, что это сдавливает их лёгкие и они не могут дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the strange thing about lizards, they have to twist their bodies so much that it compresses their lungs and they can't breathe.

Атмосфера Венеры такова, что человек не может дышать ею долго, даже если будет использовать надёжные, как мы думали, устройства для дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venus' atmosphere is such that a human can't breathe and survive for long even after using what we considered foolproof respiratory equipment.

Тем, что будете дышать и найдете рецепт менее вязкой крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By continuing to breathe, and coming up with a lower-viscosity blood recipe.

Мы получаем новостные рассылки, чтобы знать, когда можно дышать на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get newsflashes telling us when it's safe to breathe outside.

Мне нужно путешествовать и... гулять... изучать и дышать... дышать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to travel and... and explore and... and hike and... and breathe... and breathe...

А если вы хотите дышать полной грудью, нам потребуется смелая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lf you wanna get a breath of fresh air, you need a bold initiative.

Дуров что-нибудь заподозрит, если будешь так дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durov will know something's up if you're hyperventilating.

Они швыряли кости и овощи в фермера и его сыновей, заставляя их увертываться, и шумно хлопали в ладоши, когда попадали в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They threw bones and vegetables at the farmer and his sons, kept them dodging all the time, and applauded uproariously when a good hit was made.

Воздух, которым мы будем дышать, убьет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doomed by the air we're about to breathe.

Я абсолютно убежден, что бедняга чувствовал себя растоптанным, оглушенным, он не мог дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly believe the guy felt he was smothered, choked, unable to get his wind.

Днем ли, ночью, всегда приходится дышать этой патокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day in and day out, the molasses is always there.

Простите, мистер Кроуфорд, я не могу дышать в этом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Mr. Crawford, I couldn't breathe in that...

У нее случился припадок и она перестала дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a fit and stopped breathing.

Хорошая новость в том, что он не будет ныть о потере руки, если не сможет дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the good news is he won't be bitching about losing his hand if he can't breathe.

А между ними ему придется получать питание через трубку и дышать с помощью вентилятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in between, he would need to eat through a feeding tube and breathe with the help of a ventilator.

Они услышали, как по лестнице шумно топает Гриффитс, и Филип ушел в спальню мыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They heard Griffiths coming heavily down the stairs, and Philip went into his bed-room to wash.

Когда парализовало лёгкие и она не могла больше дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her lungs paralysed and unable to breathe.

Если она не сможет дышать сама... тогда мы констатируем смерть Наташи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she can't breathe on her own... then we'll agree that Natasha is dead.

Я не могу дышать в доспехах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't breathe with it on.

В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master.

Как трудно иногда бывает дышать в таком нагретом воздухе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to breathe sometimes in this warm air.

Она задыхается. Она не может дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's choking.She can't breathe.

Но мы поставили дренаж, чтобы ему было легче дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we placed a chest tube so he could breathe better.

Вся Сечь представляла необыкновенное явление. Это было какое-то беспрерывное пиршество, бал, начавшийся шумно и потерявший конец свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole of the Setch presented an unusual scene: it was one unbroken revel; a ball noisily begun, which had no end.

Ласково сиял весенний день, Волга разлилась широко, на земле было шумно, просторно, - а я жил до этого дня, точно мышонок в погребе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spring sun shone caressingly, the broad expanse of the Volga flowed before me, the earth was full of sound and spacious, and I had been living like a mouse in a trap.

Здесь вдруг стало как-то очень шумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suddenly just got very noisy in here.

В Миссии становилось трудно дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air in the legation had become peculiarly thin.

У лошадей они считаются полезными, потому что животные не могут дышать ртом, только ноздрями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In horses, they are viewed as helpful because the animals cannot breathe through their mouths, only through their nostrils.

Дети чуть не упали в обморок из-за жары костюмов; в конце концов были добавлены кислородные системы, чтобы помочь актерам дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children nearly collapsed due to the heat of the suits; oxygen systems were eventually added to help the actors breathe.

Самоубийство путем удушения-это акт подавления способности человека дышать или ограничения поглощения кислорода во время дыхания, вызывающий гипоксию и в конечном итоге асфиксию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide by suffocation is the act of inhibiting one's ability to breathe or limiting oxygen uptake while breathing, causing hypoxia and eventually asphyxia.

Чем крепче зубы сжимают наконечники мундштука, тем меньше воздушный зазор между зубами и тем труднее будет дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tighter the teeth grip the mouthpiece lugs, the smaller the air gap between the teeth and the harder it will be to breathe.

Люди, работающие на фабриках, производящих серебряные изделия, также могут дышать серебром или его соединениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who work in factories that manufacture silver products can also breathe in silver or its compounds.

Когда происходит событие OSA, делается попытка дышать с закупоренными дыхательными путями, и давление внутри грудной клетки внезапно понижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an OSA event occurs, an attempt is made to breathe with an obstructed airway and the pressure inside the chest is suddenly lowered.

У некоторых рыб были развиты примитивные легкие, которые помогали им дышать воздухом, когда в застоявшихся бассейнах девонских болот было мало кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fish had developed primitive lungs that help them breathe air when the stagnant pools of the Devonian swamps were low in oxygen.

Когда они добывают пищу, они бросаются в глаза и шумно болтают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they forage, they are conspicuous and chatter noisily.

Рэндольф удалился наверх, чтобы еще раз шумно поссориться с женой, заявив, что никогда больше не увидит своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randolph retired upstairs for a further noisy row with his wife, declaring that he would never see his father again.

Я изо всех сил старался дышать только через футболку и свитер, но все равно это на меня повлияло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried my best to only breathe through my t-shirt and sweater, but I've still been influenced by it.

Вы не сможете объяснить ни одну теорию, если не дадите ей возможности дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot explain any theory if you don't give it room to breathe.

Его сердце было в два раза больше нормального размера; ему будет трудно дышать, и ему понадобится кислородная маска на съемочной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart was twice the normal size; he would have difficulties breathing and would need an oxygen mask on the set.

Снаружи-игровые поля, дома, горы и озера, ибо считалось, что те, кто вычисляет погоду, должны свободно дышать ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside are playing fields, houses, mountains and lakes, for it was thought that those who compute the weather should breathe of it freely.

Он помогает дышать, когда мышечный контроль утрачен или работа дыхания превышает возможности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assists breathing when muscle control is lost, or the work of breathing exceeds the person's ability.

Ида Гринберг и ее кот присоединяются к ним, но Том, страдающий аллергией на кошек, начинает изо всех сил дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ida Greenberg and her cat join them but Tom, allergic to cats, starts struggling to breathe.

Мы лежим на полу и не можем дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're on the floor and we can't breathe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шумно дышать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шумно дышать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шумно, дышать . Также, к фразе «шумно дышать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information